Drupalsib többnyelvű drupal 7
Ebben a cikkben azt fogja mondani, hogy hogyan lehet a webhely többnyelvű negyed óra.
Szóval tenné többnyelvű tartalmat Drupal 7, van két módja van:
1) Nemzetköziesítés modul és almodulok
2) modul Entity Translation + modul címe
Ezek most úgy.
edzés
Mielőtt ezt megtenné, amit hozzá kíván adni a helyszínen további nyelvet. Ezt meg lehet tenni az oldalon „admin / config / regionális / nyelv / add”.
És tartalmazza azt a honlapon: „admin / config / regionális / nyelv”
Azt is meg kell választani a meghatározására szolgáló módszert a nyelvet, azt inkább, hogy azt az URL-t. A beállításokat megadhatja, ahonnan az URL része, hogy a nyelv (vagy aldomain prefix) kell default prefix.
"Admin / config / regionális / language / configure"
Az első módszer
Nemzetközivé modul jelent meg a D6, akkor lehet használni, hogy át a különböző típusú tartalmak. Figyelembe vesszük azt egy példa egy csomópont átadást, Ők teszik ki a nagy része a teljes tartalmat.
A modul telepítése
Telepítése és engedélyezése a modul egy praktikus eszköz - drush.
"Drush dl i18n"
"Drush en -y i18n"
Mivel mi fog fordítani a csomópontot felvenni kívánt al-modult.
"Drush en -y i18n_node"
A modul be van kapcsolva és üzemkész.
Tartalom típusa beállítások
A többnyelvű beállításait, válassza ki a megfelelő beállításokat az Ön számára.
Mint látható, a területen listában egy új területen kapcsolódik a választott nyelvet.
Töltsük ki a mezőket, válassza ki a kívánt nyelvet, és mentse.
Most az oldalon csomópontok szerkesztése egy új lapot Translate.
A fordítás az oldalon kínálunk a lehetőséget, hogy egy új fordítás (1), vagy adjon meg egy másik meglévő csomópontot fordítás (2). mert elkészült fordítást nem, mi lesz hozzá.
Nyitott forma létrehozása a csomópont, csak azt a nyelvet, már be van állítva, és a mező le van tiltva.
Úgy vélem, hogy ez a módszer nem a legjobb, hiszen ugyanazzal a tartalommal.
Ezért úgy véljük, a második módszer, amely elkerüli ezt.
A második út
modulok telepítésével
"Drush dl cím entity_translation"
"Drush en -y cím entity_translation"
Modul beállítása
Az „admin / config / regionális / entity_translation” akkor melyik típusú entitás lesz fordítva.
Beállítás Tartalom típusa
Következő a listán mezőket ki kell cserélni egy normál mező Cím (így cím Module), így lehet lefordítani.
Most ki kell választania a mezőket lehet fordítani (cím az alapértelmezett beállítás)
Az "admin / szerkezet / típusok / kezelni /% CT_name% / mező /% field_name%" engedélyezni kell Field fordítást.
Létrehozása és transzfer csomópontok
Létrehozása csomópont nem különbözik a létrehozása az első módszer, egyszerűen töltse ki a mezőket, és válassza ki a nyelvet. Ha elhagyja a „Language semleges”, a fordítás nem lesz elérhető.
Az oldal szerkesztése az újonnan létrehozott node fül jelenik Translate.
Ott lehet, hogy milyen nyelven a csomópont már lefordított és lefordítani több áll rendelkezésre.
Ennek eredményeként, van egy csomópont két transzfer lehetőség.
angol: