Andersen Flint olvasható online
Ez volt a katonák az úton: az egy-kettő! egyszer vagy kétszer! Háti hátán, a kard az oldalán - elfoglalta a saját, és most útban a házat. Hirtelen találkozott vele a vén boszorkány, csúnya, csúnya: alsó ajka szinte mellkasára lógó.
- Jó estét, szerelő! - a pletyka. - Nézd meg a kard, akkor van néhány szép és hátizsákot, akkor mi a jó! Röviden, egy finom bajtársak! Nos, most már pénzt akar.
- Köszönöm vén banya! - válaszolt a katona.
- Látod azt a fát? - mondta a boszorkány, rámutatva, hogy a fa, amely állt az út szélén. - Belül teljesen üres. Mássz fel - lásd az üreges, hogy le az aljára. Azt kötni a kötelet, de kliknesh, húzta vissza.
- Miért kell mászni? - Megkérdeztem a katona.
- A pénzt! - boszorkány válaszolt. - A lényeg az, hogy ez az. Hogyan juthat le az aljára, talál magának egy nagy földalatti folyosón, ott-nagyon könnyű, mert ott ég száz, vagy akár többször száz lámpa. Tovább látható három ajtó nyitható, gombokkal kilóg. Eljössz az első szobába - meglátod a közepén egy nagy láda, és a kutya rajta. A szeme egy csésze teát, de nem lehet félénk! Adok én kék kockás kötény. Spread a padlóra, majd azonnal a kutya, fogd és tedd egy kötényt, nyissa meg a mellkasát, és hogy annyi pénzt, amennyit csak akar. Csak a mellkasban ez teljesen garast és ezüst akarsz, menj egy másik szobába; csak ült ott a kutya szemébe, hogy a malom kerekek, de nem lehet félénk, tedd egy kötényt, és a pénzt! Ja, és azt szeretné, arany és arany dobudesh, végezze el, hogy mekkora erőt lesz, jöjjön csak a harmadik szobában. És van még egy láda pénzt, és a rajta egy kutya, és a szeme óriási, hogy a kerek torony. Minden kutya kutya, hisz a szavamat! Csak akkor majd nem lesz szégyenlős! Tudd korom a kötényét, és semmi nem sikerül, és a take aranyat a mellkas, mint te!
- Lehet, hogy így - mondta a katona -, de ez az, amit teszel velem erre a lekérdezésre, hogy a vén banya? Ez nem semmi, hogy próbálja meg!
- Penny nem vihet magával, - feleltem a boszorkány. - Csak hozz egy régi tapló-box, hogy ott felejtettem a nagyanyám, lement oda utoljára.
- Nos, én, kötődnek egy kötelet! - mondta a katona.
- Itt! - mondta a boszorkány. - És itt van az én kék kockás kötény.
Katonák felmászott egy fára, felmászott egy üres és - jobb elvégre mondta a boszorkány! - találta magát egy nagy teremben, és világít, nincs száz lámpa.
Ez megnyitja az első ajtót, hogy a katonák. A helyiség valóban ül kutya szemébe teáscsésze, bámult a katona.
- Szép csaj! - mondta a katona, a kutyát a boszorkány kötény, szerzett garas mint felmászott a zsebébe, zárt csomagtartóban, a kutya lakik a helyére, és elment a másik szobába.
Aha! És ott ül a kutya szemébe, hogy a malom kerekek.
- Nos, kiállítás, nézd, szeme protaraschish! - mondta a katona, és tegye a kutya a boszorkány kötény, és amikor megláttam, hogy mennyi a mellkas, az ezüst, a réz pénzérmék kiürítjük és megtöltötte a zsebeit, és a hátizsákját ezüsttel.
Nos, most a harmadik szobában. Ez szörny! Ott ül egy kutya, a szem, sőt, mint a kerek torony és forgolódik, mint a kerekeket.
- Jó estét! - mondta a katona tisztelgett, és ő soha nem látott ilyen kutyát. „Nos, nekem az ő - gondolta, de nem tart vissza, tedd le a kutyát, és kinyitotta a csomagtartót.
Te jó ég! Arany, mennyit! Bár az egész Koppenhága vásárolni, a cukor sertések édességek piacán nők, mind a ólomkatona, a ringató lovak és minden ostor a világon! Ez a pénz a pénz! Katonák dobta minden ezüst ki a zsebeit, és az ő tarisznya és aranyat nyert cserébe; mielőtt megtöltötte a zsebeit, és a hátizsákját, és csákó, és csizmát, hogy alig tudott mozogni a helyszínen. Nos, most ez a pénz! Megvetette a kutyát a mellkason, becsukta az ajtót, és azt kiabálta az emeletre:
- Gyere húzza rám, vén banya!
- Flint vette? - boszorkány kérték.
- És ez igaz, - válaszolt a katona, - teljesen feledésbe merült. - Elmentem, és vett egy kovakő.
Húztam őt boszorkány, és itt van újra az úton, de most a zsebeit és csizmát és hátizsák és tegez tele pénzzel.
- Mit akar tűzköves? - Megkérdeztem a katona.
- Semmi köze hozzá! - válaszol a boszorkány. - Vedd le -, hogy nekem! Gyerünk!
- Természetesen nem! - mondta a katona. - ebben az órában mondod, hogy mit, nem a kard ki a hüvelyéből - és fejét a vállára!
- Nem fogom elmondani! - kitartott boszorkány.
Aztán a katonák elmentek, és levágta a fejét. Witch holtan esett össze, és ő kötötte az összes pénzét az ő kötény, akasztott a hátán szerelés, kovakő - a zsebében, és egyenesen a városba.
Jó volt a város, és a legszebb fogadó katona volt, azt mondta, hogy a legjobb szoba és a kedvenc étele - ő most gazdag, olyan sok pénzt tőle!
Ő lett a szolga, hogy tiszta a csizmáját, és csodálkozott, hogy van ez, mint egy gazdag úriember a régi csizmát, de csak a katonák már nem volt ideje, hogy újakat vásárolni. De a következő nap jó volt és csizmát, és a ruha, hogy megfeleljen! Most katonák nemes úr, és mesélni kezdett arról, hogy minden híres város, valamint a király és amely körül van egy szép lánya, hercegnő.
- És mi lenne látni? - Megkérdeztem a katona.
- Lehetetlen látni! - válaszol a hangját. - él egy nagy réz vár, és olyan sok falak, így a tornyok! Senki, kivéve, hogy a király maga nem mer jönni a közelébe, mert ez volt a prófécia, hogy a lánya férjhez elég gyakori katona, és a király nem az ízlése.
„Oh, mintha nézd meg!” - gondolta a katona, hanem csak valaki engedte!
Élt már sokkal, mint a szórakozás: megy a színházba, sétálni ment a királyi kertben, és egy csomó pénzt adni arra, hogy a szegény, és jól sikerült! Elvégre ő egyedül tudta, hogyan kell ülni egy fillér nélkül a zsebében. Nos, most gazdag volt öltözve a kilences és sok barátot bevallotta, és mindenki hívta egy kedves fickó, lovag, ami szükséges, és hogy tetszett. De mivel a pénz nem katona aznap éppen fordított, és cserébe semmi, akkor. és otthagyta a végén csak két pennyt, és volt, hogy kiköltözik a kiváló szobák egy kis szobában a tető alatt, nagyon tiszta a saját csizma igen podlatyvat, és senki más még nem csökkent a korábbi barátja -, hogy túl sok lépést kellett számít, hogy kap hozzá.
Miután teljesen sötét este, és a katonák nem is vesz magának egy gyertyát; Aztán eszébe jutott, hogy amikor Flint, amely vette az üres fát, ahol tartani boszorkánynak volt gyertya. Katonák húzta a kovakő egy gyertyát, és csak ütött a kovakő és faragott tűz, ahogy az ajtó kinyílt, és a kutya megjelent előtte a szemét egy teáscsésze, ugyanazt látta a barlangban.
- Mit szeretne, uram? - kérdezte.
- Ez a dolog! - mondta a katona. - Flint, akkor látod, nem könnyű, én most már mindent akarok! Gyerünk, ide a pénzt! - mondta a kutya - és ez igazán, hogy nincs ott, és ez tényleg újra ott, és a fogak az ő nagy zsák pénzt.
Felismertem a katonák milyen csodálatos kovakő. Újra lecsap - ez lesz a kutya ült a mellkasán garas; megüt egy két - lesz az egyik az ezüst; megüt egy három - lesz az, aki az aranyat.
Ismét mozgott csapatok kiváló szoba, besétált egy jó ruha, és minden a régi barátai ebben az órában felismerte őt, és kezdte újra hozzájuk szép és távirat.
És akkor a katonák jutott eszembe: „Mi egy nonszensz - nem lehet látni a hercegnőt! Ó, ez, azt mondják, a szépség, akkor mi az a pont, csak ülni egész élete egy réz vár a tornyok! Tényleg én történetesen nem néz? Ugyan hol van a tapló-box? „Aztán megütötte a kovakő, és ez tényleg egy kutya előtte a szemét egy pohár vízben.
- Bár ez pozdnenko - mondta a katona - olyannyira, hogy meg akartam nézni a hercegnőt, ha csak az egyik szemet!
A kutya már ki az ajtót, és a katonák nem volt ideje körülnézni, ő ott volt újra, és a hátán ül hercegnő alszik. Csoda, hogy milyen jó egy hercegnő, látod egyszerre, nem egy, hanem nagyon is valós! Nem tudtam ellenállni a katonák megcsókolta - nem csoda, hogy a bírság volt harcosokat.
Elvette a kutya vissza a hercegnő, de eljött a reggel, és lett a király és a királyné önteni tea, mondta a hercegnő, amit most egy csodálatos álom. Ha ment a lovaglás a kutya, és a katona megcsókolta.
- A szép dolog! - mondta a királynő.
És így tovább, a következő éjszaka az ágyban jelöltek hercegnő idős hölgy, büntetni őt, hogy megtudja, vajon egy álom vagy vyave.
Egy katona újra látni akarta a félelem, mint egy gyönyörű hercegnő! És az éjszaka a kutya volt, megragadta a hercegnő, és futott vele az egészet le, csak vénlány ugrott vízálló bakancs és lépést - törekvés. Láttam az udvarhölgy, a kutya eltűnt a hercegnő egy nagy házban, azt gondoltam, „Nos, most már tudom, hogy hol és mit!” - és tesz egy nagy kereszt krétával az ajtóra. Aztán hazamentem lefeküdni. Egy kutya jött ki újra a hercegnő, de csak a kereszt jelét, vett egy darab krétát, és ponastavili keresztek összes kaput a városban, és ügyesen tette: udvarhölgy, most nem találom a kapu a ház, ahol lakik, a katonák, miután az összes többi keresztek is.
Másnap kora reggel a király és a királyné kíséretében a hölgy, és a tisztek ment, hogy hol volt a hercegnő éjjel!
- Ez az, ahol! - mondta a király, amint meglátta az első ajtón egy kereszt.
- Nem, ez az, ahol a férj! - mondta a királyné, látva véget a másik kapuhoz.
- És itt egy másik, és egy másik! - azt mondta, hogy mind a hang.
Bármerre néz - mindenhol ott voltak keresztek a kapun. Ekkor mindenki rájött, hogy nem találja a keresett.
Csak a királynő oh olyan okos, és tudja, hogyan nem csak a kocsi hajtás. Ő vitte nagy arany ollóval kivágott selyem maradékot és varrt egyfajta kis aranyos táska, öntötte finom finom hajdina és kötötte vissza a hercegnő, majd vágott egy lyukat, hogy a gabonafélék esett az úton, amelynek nyomán a hercegnőt.
És itt megint egy kutya volt, hercegnő hátára, és futott a katonák beleszeretett a hercegnő annyira, hogy kezdte megbánni, hogy miért nem volt herceg, és nem elvenni.
Nem láttam a kutyát, hogy a vár a katona ablak, ahol emelkedett a hercegnő, utána strewed dara. Így, és megtalálták a király és a királyné, a lányuk, hol hiányzik magát, és a katona börtönbe került.
Sötét volt a börtönben és szomorú. Felszedték, és azt mondták: "Holnap reggel meg fognak lógni!" Jó szórakozást hallani az ilyen szavakból, és otthonában, egy fogadóban elfelejtette a karmát.
Reggel láttam egy katonát az ablak vasrúdján keresztül - az emberek sietnek a városból, figyelik, hogyan fogják lefeszíteni. A dobok verődtek, a katonák vándoroltak. Mindenki fojtogatott, és többek között egy cipő-tanuló bőrkötényben és cipőben. Nem csak futott, hanem egy galopp, egy cipő repült a lábáról, és megérintette a falat, ahol ült, és átnézte a katonák rudakat.
- Hé, kézműves! - kiáltotta a katona. "Ne siessen, ez nem olyan sürgős feladat!" Nélkülem nem fog működni! De ha elindulsz a házamhoz, és hozod el a karmát, akkor négy filléreket keresel. Csak egy láb van itt, a másik ott van!
Nem volt idegenkedik keresni négy nincstelen fiú és nyíl elindult Flint, odaadta a katona, és itt. De most megtudjuk, mi van ott!
A városon kívül egy nagy akasztófát építettek, körülötte katonák és sötétség-tmuschaya emberek álltak. A király és a királynő egy csodálatos trónon ült, közvetlenül a bírókkal és az egész királyi tanácskal szemben.
Már van egy katona a lépcsőn, és hamarosan dobja a nyakát, aztán azt mondta, hogy végül is, amikor egy elkövető végrehajtásra kerül, végezzen néhány ártatlan vágyát. És annyira szeretne egy csövet füstölni, mert ez lesz az utolsó ebben a világban!
A király engedelmeskedett ehhez a kéréshez, majd kivette a katona karmát, és megütötte a kardot. Egy, kettő, három! - és mind a három kutya előtt áll: az egyik szemmel a teáscsészében, és a szemével, mint a malomkerekek, és a szemével, mint a kerek torony.
- Nos, segíts nekem, nem akarom felakasztani! - szólt a katona, majd a kutyák rohantak a bírákhoz. igen a király tanácsához: ki fogják megragadni a lábak, akik által, és jól feldobtak, annyira magasak, hogy mindenki a földre esett, és szétzúzódott a smithereensekhez.
- Nem akarom! - kiáltotta a király, de csak a legnagyobb kutya megragadta, és ezzel együtt a királynő, de a dobás után a többiek!
Akkor a katonák féltek, és az egész nép felkiáltott:
- A katona, légy király és gyönyörű hercegnőt vigyen magadra!
És most a katona került a királyi kocsiba. Három kutya táncolt a kocsi előtt, és kiáltotta: "Hurrá!", A fiúk fütyültek, ujjaik a szájukban, és a katonák üdvözölték. A hercegnő kijött a sárgaréz kastélyból, és királyné lett, és nagyon tetszett neki!
Az esküvőt nyolc napig játszották, és a kutyák is az asztalnál ültek, és nagy meglepetésűek voltak.