A vers egy kutyáról
Német juhászkutya és a világ! Információk oldalon a kutya tulajdonosának teljes verzió
A vers egy kutyáról Margarita Smirnova A életrajzát az egykori koncentrációs tábor foglya „San Pölten” (Ausztria) V. Kalinichenko fiú - fogoly fiatal Holocaust
Látta légzötömlö hamu kemencék,
Oszlopai foglyok fekete-fehér csíkos,
Ez ment a kapu, elnyeli az embereket.
Lova hívták németek „pferdik”
A régi kocsi hasznosítani, mint a pónik,
Vigyorogva megbökte az arcát elszáradt ág
És, vigyorgó, gúnyolták, amennyire csak lehetett.
Ki tudná megmondani, majd szerencsétlen kisfiú,
Milyen csizma megütötte a bordái?
De gondolatai zavarosak golovonke fáradt,
Holding kis kezek visszaverte belsejét.
Túl kicsi volt, nem értette, mi történik,
És az összes verés, a megalázás elviselt,
Emlékezett anyja és apja halt meg a kertben,
És az illata méz régóta elfelejtette a tejet.
És a századik alkalommal, ismét a félelem ledeneya,
Amikor a láb fasiszta megcsúszott rajta,
Azt akartam, hogy süllyedni a föld, egyesíteni vele,
Vértelen lesoványodott kis test feküdt ez a piszok.
Nem akartam, hogy piszkos fasiszta csizmák,
És ebben az időben, a fiú csodálatosan szerencsés
Újabban, rájött, hogy nem tudja, ne sírj,
Keressen más büntetés neki.
A Lagerführer volt egy nagy gyerek,
Újabban beleszeretett a királyi kutyák,
Egy hatalmas kutya nevű Caesar, mint a borjút,
Még Fritz be egy őrület.
És hogy hol a kutya, és ha a kuvasz,
Dog úgy döntött, hogy ösztönözzék a német Hans,
Megmutatta, hogy a fiú hám
És megparancsolta masztiff: „Caesar, Schneller, teljes arc!”
Kutya volt két ugrást a gyermek közeli,
A fiú gyenge volt, hogy futni valahol,
Szippantás bombázó értékelése pillantásra
Ő kecsesen megfordult, elindult vissza.
A tulajdonos dühös volt, nem szórakozás
A kutya ugatott, mint egy kutya azt jelenti: „Nem!”.
Meglepett a fasiszta banda ...
Fritz kapta tokból, és előhúzta a pisztolyát.
Dühösen meglőtte az ő „nagy ember”
Caesar fogott egy golyó ördögi ugrás,
Halálosan megsebesült, a maradék erő
Sikerült lezárja a fogát Hans vállát.
A háború véget ért egy fél évszázad telt el azóta,
Az ősz hajú férfi nem találja, ahol volt egy laktanya,
De nem szabad megfeledkezni a kutya-ember,
Között fasiszta emberi kutyák.
Őket gyerekeknek, esett, hogy menjen végig a kínjait a pokol,
Koncentráció nem gyerekjáték,
Hegek lelkük - „jutalom” tábor,
A szoba a csuklóján örökké fog tartani.