Ricchi e poveri

fordítást a dal Etna
Hogyan szeretne

Ci Sono Giorni in cui nem Dormo e Penso TE
sto Chiuso in casa col silenzio per Amico
mentre la neve dietro ai vetri scende giù
ti aspetto qui Vicino al fuoco.
A küldetés inverno c 'è qualcosa che non va
nem è Natale da una volta nella vita
eppure è stato solamente un anno fa
speriamo che non sia Finita.

Refrén:
Gyere vorrei jön vorrei amore mio
jöjjön vorrei che tu km amassi a modo mio
che questa sera troppo triste troppo uguale
nem fosse più senza di te.
jöjjön vorrei jön vorrei amore mio
jöjjön vorrei che questo amore che va keresztül
nem si sciogliesse jönnek fa la neve al sole
senza parole.

Dovrei capirti quando VEDO che vai keresztül
e, nem amarti quando non vuoi farti amare
senza cadere in una nuova gelosia
che solo tu km fai provare.

E questa volta un'altra donna nem verrà
Egy cancellare la tua impronta sul cuscino
anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
nem vuole più starmi Vicino.

Ahogy a napok telnek, amikor nem alszik, és rád gondolok
Otthon maradok és a csend - az én (csak) egy (szó elhallgattatni nekem egy barát).
Bár a hó leesik az üveg mögött
Itt várok a tűz.
Ebben a téli, hogy valami baj
Ez újév nem csak az élet
Azonban ez csak egy évvel ezelőtt
Reméljük, hogy nem ér véget

kórus:
Bárcsak, mennyire szeretném, ha a szerelmem
Bármennyire is szerettem volna, hogy szeress, mint én szeretlek
a ma este is szomorú is közönséges
Nem volt több nélküled
Bárcsak, mennyire szeretném, ha a szerelmem
Hogy szeretném ezt kimenő szerelem
Ne oldjuk, mint a hó a napon
szótlan

Meg kell érteni, amikor azt látja, hogy elmész
És nem szereted, ha nem akarjuk, hogy szeressenek
Anélkül, „eső” a féltékenység újra
Amely csak akkor okozhat.

És ez alkalommal, egy másik nő nem jön
Törli a lenyomat a párnán
Még a hold kérte, és ő nem volt ott
Már nem akar velem lenni.

Vannak napok, amikor nem alszom, és rád gondolok,
Becsukom az egyik a házban, és csak a csend rám cég,
És míg az üveg mögött hóesésben,
Várok itt a tűz mellett.
Ez a tél, minden rossz,
És a karácsony, úgy tűnik, nem jön korosztály,
De ez csak egy évvel ezelőtt.
Reméljük, hogy ez nem az egész.

kórus:
Bárcsak, mennyire szeretném, szerelmem,
Bármennyire is szerettem volna, hogy szeress, ahogy én akarom,
Ez nem volt ezen az estén, túl unalmas
És színtelen nélküled.
Bárcsak, mennyire szeretném, szerelmem,
Hogyan szeretné, hogy ez a kimenő szerelem
Nem elolvadt csendben,
Mint a hó a napon.

Szeretném megérteni, akkor látta, hogy távolodó,
És szeretni téged, mert nem akarják, hogy szeressék,
És nem tapasztalja meg újra, hogy a féltékenység,
Ez csak akkor képesek okozni bennem.

Ekkor nincs más nő nem jön,
Ha törölni a számokat a párna,
Még a hold, megkérdeztem, hogy elrejtse, és ez nem,
Ő már nem akar velem lenni.

Nem alszik éjszaka, és rád gondolok
Becsuktam a ház csendben,
Bár a hó az üveg mögött
Várom itt a tűz mellett
Ez a tél, ez nem így van
Karácsony egyszer az életben
mégis csak egy évvel ezelőtt
Remélhetőleg ez nem fog eltűnni.

kórus:
Bárcsak, mennyire szeretném, ha a szerelmem
Hogy szívesen csak én
Legyen ez a szomorú este, mint az összes
Azt nem lehetett több, anélkül most
Bárcsak, mennyire szeretném, szerelmem
Bárcsak a szerelem elmúlik
Nem olvad, mint a hó a napon
nélkül a szavak

Azt kell hogy értem. látta, hogy hagyja
és nem szeretlek, ha nem akarjuk,
nem jelennek meg az új hullám a féltékenység
hogy csak te akard

Ebben az időben, a többi nem jön
és nem törli a jelet a párnám
Még a hold, megkérdeztem, de azt is, hogy
Nem akarja, hogy a közelemben

Kapcsolódó cikkek