Ortodox hit - Krisztus feltámadt!
Archpriest Seraphim Slobodskoy
Act of God
Krisztus feltámadt!
A nagy esemény - Bright Krisztus feltámadása ünneplik a Szent Ortodox Egyház, mint a legnagyobb az összes ünnepek .. Ez az ünnep a lakomák és ünnepségek ünnepségeket. Ez a nyaralás is nevezik húsvét, azaz a nap, amelyen végre a perehozhdenie a halálból az életbe, és a földről az égbe. Ünnepe Krisztus feltámadása folytatjuk a hét (7 nap), és a templomi szolgálat készül speciális, ünnepélyesebb, mint az összes többi ünnepek és nappal. Az első napon a Feast of Matins éjfélkor kezdődik. Kezdete előtt matins egyházi öltözött könnyű ruhák, együtt a hívek, a megszólaló sziréna, égő gyertyák, keresztek és ikonok körbejárja a templom (vallási menet), az utánzás a feleségük hordozói, menetelnek kora reggel, hogy a sír a Megváltó. A feldolgozásban minden énekelni te feltámadás, Krisztus a mi Megváltónk, az angyalok énekelnek a mennyben és a földön teljesít velünk tiszta szívvel dicsőítik Téged. Kezdeti felkiáltójel Matins előtt történik a zárt ajtó a templomban, és sokszor énekelt Troparion: Krisztus feltámadt. és az ének a troparion be a templomba. Istentisztelet zajlik az egész héten a Royal ajtók kinyílnak, annak jeléül, hogy most, hogy a Krisztus feltámadása, mindenki számára nyitott kapuit az Isten országa. Minden nap ez nagy ünnep, köszöntünk egymásnak testvéri csók ezekkel a szavakkal: „Krisztus feltámadt!” és a válasz: „Valóban feltámadott!” Hagyományos üdvözletét és cseréje festett (piros) tojást, amelyet szolgál, mint egy szimbólum, egy új és áldott élet, nyitott sír a Megváltó. Minden héten az összes harangok. Mivel az első nap a Szent húsvét amíg vesperások Szentháromság genuflections és leborulás nem kéne hinni.
Az elkövetkező hét hétfő után Easter St. Church, közös az öröm, a feltámadás a halott abban a reményben, egyetemes feltámadást, különösen létrehoz egy megemlékezés a halálból, és azért, mert ez a nap az úgynevezett „Radonitsa”. Végzett temetési liturgia és ökumenikus gyászszertartást. Régóta elfogadott ezen a napon, hogy látogassa meg a sírjait közel rokonok.
Ezen kívül, a nap Krisztus feltámadása emlékeztetett minket minden héten - vasárnap.
Troparion húsvét.
Krisztus feltámadt a halálból, taposás le a halál a halál, és azokra a sírok ajándékozó életében.
Krisztus feltámadt a halálból, halál legyőzte a halált és a szülés akik a koporsókban vannak, azaz a. E. Holt.
Risen - feltámadt, feltámadott; taposás - legyőzte; azok a sírokban - akik a sírokban, halott emberek; ajándékozó élet - élet ad.
Kontakion húsvét.
Ha te és a sírba tétel Te nem süllyed, halhatatlan, de a pokol vetetted elpusztult erő és engedsz győztes emelkedett, Krisztus Istenünk, feleségek hordozói veschavy: örüljetek, és az apostol világ daruyay, lehullott podayay feltámadás.
Bár a koporsóban Te, Immortal lejött, de a hatalom a fenét romos és feltámadt, mint a győztes, Krisztus Istenünk, bevezet feleségek hordozói: örvendjetek! és az Ön apostolok így a világ vétkezett azonos etetesnel
Énekek a húsvéti ünnep.
Angel Kiáltott türelmi: a tiszta Szűz, örüljetek! és ismét a folyó, Hail! Fiad feltámadt a sírból a harmadik napon, és elpusztult felállítása: lyudie szórakozást!
Shine, ragyog, az új Jeruzsálemet! Köszönöm Bo Lord felragyogott rátok: most örülj és örvendezz, Sion! Te tiszta, színes, Isten Anyja, a felkelés a karácsony.
Angel kiáltott termékeny (Istenanya): tiszta Szűz, örüljetek! Ismét mondom örüljetek! Fiad feltámadt a sírból a harmadik napon a halál után feltámadt a halott emberek, jó szórakozást!
Dicsőítsék, dicsőítsék Christian Church, mert a Úr dicsősége ragyogott téged most kiabálni és örülj! Te, tiszta Szűz Mária, Üdvözlégy Thee született a feltámadás.