Nyelv Ido internetes Igor Garshin

Ami érdekes, hogy a szurkolók a modell 6 nyelvek: eszperantó, Ido, újonnan eszperantó, latin sine flexione, oktsidental, novialmogut megértjük egymást minden nehézség nélkül. mind szóban, mind írásban, a nyelvével [kétlem, hogy az eszperantó érti „sinefleksionschikov” és fordítva, de érdekes ötlet].

Fórumok oldalt esperantoidah - református eszperantó.

  • Ido - az első gyerek az eszperantó nemzetközi nyelv (1907)
  • Egy másik „fia” Eszperantó - nemzetközi nyelve az Edo-kor (?)
  • Egyéb leszármazottai eszperantó
  • Unokák Esperanto - leszármazottai Ido

Ido - az első gyerek az eszperantó nemzetközi nyelv (1907)

Annak ellenére, hogy az egyszerűség és a szépség az eszperantó, néhány előnye könnyen alakulnak jár, ha figyelembe vesszük, ezen a nyelven, mint egy kiegészítő kommunikációs eszközökkel (azaz így tartotta őt a teremtő - Dr. Zamenhof), valamint a teljes nyelvi környezetben. Továbbá eszperantónak maga hátrányai által okozott annak előrehaladott életkor, és különösen, hogy Zamenhof nem láthatta előre a számítógépek megjelenésével és kódkönyv 1251. Ennek következtében kísérletek történtek reform. Rész Esperanto költözött Idő ( „leszármazottja” eszperantóul) - egyszerűsített Eszperantó, kifejlesztett 1907-1908 GG L. de Bofron. L. Couture. O. Jespersen.

Ido (ido eszperantó, „gyermek”, „leszármazottja”) - egy mesterséges nemzetközi nyelv, 1907-ben a francia Louis de Beaufront a „változat” az eszperantó.

A fő különbség az eszperantótól Ido:

  1. nincs ékezetes karakter [helyesírási reform];
  2. többes főnevek -i (helyett -O-j);
  3. a hiánya a tárgyeset (-n) [bevezetése szigorú szórend?];
  4. három végződés igék határozatlan formában -ir, -ar, -OR [elsődleges otadektivnyh és névadó igék?];
  5. megváltoztatni névmások latin [betűs, mint a későbbi nyelvi projektek számára];
  6. átállítási a szavak egy „nemzetközi” [betűs is?];
  7. a rendelkezésre álló új végződések, és mások. [részük aztán igazán jött be eszperantó]

Eleinte Ido okozott károkat a eszperantó mozgalom. By Ido felment 10% eszperantó. De a többség nem zárkóznak az eszperantó „skismo” (split), és hű maradt az eszperantót. Közben között idistov bármilyen viszály „konzervatívok”, és támogatja a további reformokat. Néhány kiemelkedő reformerek létre a projektek nemzetközi nyelv: esperantido. Novial. Intelingua és mások. De mind papíron maradtak csak. Mozgalom Ido hanyatlásnak indult, és a közepén a huszadik század gyakorlatilag eltűnt. Objektíven Ido sokkal fejlettebb esperantology. bővebb és gazdagabb élményt lingvoproektirovaniya eszperantó. Az Ido eszperantó eltelt néhány jó képzők szavak és kifejezések [!].

Felmérések és képzési anyagok nyelven Ido

irodalom Ido

  • Kofman A. [C] szótárban nemzetközi nyelv Ido. - Odessa 1910.
  • Zsebek N.Russko-Ido szótárban. - Kharkiv; Poltava 1928.
  • Lantos, A. et al. Tankönyv a nemzetközi nyelv Ido pabochih. A kollektív. Németül. ed. Felülvizsgált. N. Yushmanova és F. Milliere. - M.; [Leipzig], [1924].
  • Veaufront L. de. Kompleta gramatiko detaloza di la linguo internaciona idó. - Esch-Alzette, 1925.
  • Carlevaro T.Eseo pri Ido. - La Chaux-de-Foinds 1976
  • Couturat L.Etude nap la származtatás dans la langue internationale. 2. ed. - Párizs, 1910.
  • Kotzin B.Historio kaj teorio de Ido. - Moskvo, 1913.

Egy másik „fia” Eszperantó - nemzetközi nyelve az Edo-kor (?)

Edo - nemzetközi mesterséges nyelv. Van egy add-on az eszperantót. Aki beszél eszperantóul, egyszerre beszél Edo. Az egyetlen dolog, ami gyökeresen megváltozott - a helyesírás.

A fő különbség az Edo eszperantó a következők:

  1. Az Edo-kor azt a klasszikus latin ábécé anélkül, hogy további ékezetes karaktereket. "X" Letter [m], "j" [J], "q" [x], a "c" [h], "w" [non-szótag Y], "y" [d]. A levél "^ h" [x] helyébe egy "K", egy eszperantó "c" [c] - a "z" [s].
  2. A többes szám - "-x" [W]. Eszperantó vége „-y” [d] használt szövegek az archaikus és fenséges stílus.
  3. Vége tárgyesetű többes - "-nx" [NS] [im. ESP. -jN].
  4. A kombináció a melléknév a főnév többes számban jelzőt nem lehet a vége: „belax frawlinox” = „bela frawlinox” ( „szép lányok”).
  5. Tárgyeset nem lehet használni, ha alkalmazzák a közvetlen sorrendben a szavak és a kontextus egyértelmű, hogy melyik szó a téma, és mi - kívül.
  6. A kifinomult stílus lehet használni elhelyezi csatlakozni egy ürügy, hogy a gyökér a főnév vagy melléknév: „mi Donis pilkon al la infano” = „mi Donis pilkon la infanal”, sőt „mi Donis pilkon infanalla” - „adtam a labdát a gyermek” [a balkáni nyelvek ].
  7. Bundle „esti” a komplex formái ige lehet rövidítve „mint”, „OS”, „van”, „mi” és használni, mint egy önálló vagy formájában lezárás: „estas vidinta” = „mint vidinta” = „vidintas” .
  8. Igék Edo van egy második a főnévi "-eri", "-ari", "-iri", "-ori" [?]. Az alapja a második főnévi lehetséges, hogy egy személyes formában: „kredarmi” = „Hiszek”, „kredarwi” = „Hiszel”, „kredarvi” = „hiszel”, „kredarli” - „Aki hisz”, stb
  9. Stressz Edo nem kritikus. Hagyományosan, az bekerül az utolsó előtti szótagra, de ez nem kötelező. Versekben például hangsúlyt lehet bármely magánhangzó.
  10. [?] Ahelyett, hogy a toldalék „-eyo” általánosan használt utótag „-erio” Edo helyett utótag „-aqo” - a toldalék „-ario”, ahelyett, hogy „-ujo” - „-urio”. Továbbá, párhuzamosan a utótagok „-ulo” és „-isto” lehet használni több közös utótag „-eyro” vagy „-ero” (ez utóbbi is használható helyett „-ilo” és más értékeket).
  11. Ahelyett, hogy a verbális utótag „-iji” [?] Gyakran használ kombinációja „-igi nap”.
  12. A fő jellemzője az ideológiai Edo képest eszperantó elvének széles variációs szabályok és előírások, valamint elismerését az elfogadhatóság nyelvjárások és jargons mesterséges nyelv.

Omo - „az emberi nyelv”

Nemzetközi nyelv Omo ( „emberi nyelv”). fejlett Ural művész V. Vengerov elején a 20. század (1926?). Vocabulary vett latin és germán nyelvek, nyelvtan általában az eszperantót. Ugyanakkor a Jekatyerinburg jött Omo tankönyv által összeállított Vengerov. Elterjedt idején egy új nyelvet nem kapott. De nyelvészek ismeri a találmány Vengerov, hogy ez a magas pontszámot. Elkezdtük felfedezni a Omo és a haza a művész, aki azt álmodta, hogy hozzájáruljon a megerősítését a barátság az emberek a különböző nemzetiségű. . „Charma es lyuvo Dnipro” - hangzik a nyelvét az elején a híres Omo Gogol kifejezés: „Csodálatos Dnyeper nyugodt időjárás.”.

Egyéb leszármazottai eszperantó

Unokák Esperanto - leszármazottai Ido

Az egyik leszármazottja Ido van anglopodobnyh és poluyazyk Novial (Novial), aki szintén református változat - Novial Pro és 98 Novial.

  • Ido új (november Ido) - Új református Ido

Kapcsolódó cikkek