Mi a neve az ázsiai

Mi a neve az ázsiai

Mongólia - „ördög”, Kína - a nevét a törzs Khitan, és Japánban - „napfelkelte”

A jól ismert online magazin „a világ” megjelent egy cikksorozatot a nevét az államok a világ: hogyan jelent meg, és mit értünk. Itt vannak a nevek az ázsiai államok.

„Helyezze a tüzet.” A régió szétosztották Zoroastrianizmus. Követői a tanításokat a „tűz-imádók”, mint a látható kép az Isten a fizikai világban tartották fényt, beleértve a tűz. A Avesztán „tűz” - „Athar” a Közel - „aadur”. Perzsa geográfus úgynevezett régió „Adurbadagan”, hogy átalakult a „Azerbajdzsán”.


Mi a neve az ázsiai

Talán a neve területén hadsereg az örmény felvidéken. Ez az első alkalom a „Armin” formában szerepel a Behisztuni felirat király I. Dareiosz, faragott egy sziklán az év 521 BC. e. közel az iráni város Kermanshah. Számbavételét 23 ország tartozik: Dárius király említi Örményországban. Az önálló örmények „nagy” emberek, nyúlik vissza, a nevét a legendás alapítója az ország - az óriás Ike.

"Land of the kazah." A nép nevében, ami az egyik változat szerint azt jelenti, „szabad”. Számos törzs közepén a XV században, leválasztották az üzbég Khanate és a végén a XVI létre a kazah Khanate.

„Föld lakta grúzok”. A könyv a XIV századi orosz utazó, aki visszatért Palesztinába, az említett emberek Gurzo. Miután a átszervezés a hang „grúzok”. A grúz ország nevét - Szakartvelo, és az emberek önálló - Kartvelians (elhelyezi „SA - A” keretbe gyökér - megjelölt helyen).


Mi a neve az ázsiai

A nevét Mount Lebanon származó drevnesemitskogo „Lábán” - „fehér”. A tetejét borítja hó a télen.

1946-ig - az Egyesült Királyság függő fejedelemség Transzjordániát. 1949 óta - Jordánia. Az ország, a bankok a Jordán folyó, és az uralkodók - Hasimita dinasztia.

Formájában Siri ország nevét említi a babiloni ékírásos táblákat. Jelentése a szó ismeretlen. Ha a szent Kába kő felé fordulni a keleti, majd Szíria lesz a bal oldalon - az északi (Jebel Shams). Ezért arabok gyakran nevezik az ország - Jebel Shams.

Ez származik a nevét etnikai törökök. Miután az összes úgynevezett nomád és félnomád törzsek Közép-Ázsiában.

Kialakulása után az állam 1948-ban tartották változatai a neve - Zion, Judea. Azért választottuk Izrael - amely nevében a pátriárka Jacob kapott harc után Istennel. Az egyik változat szerint, jön „Sarar” - „kezelni”.


Mi a neve az ázsiai

„Az ország türkmén”. A különböző verziók, türkmének - „mint egy Turk”, vagy „igazi Turk”. Az úgynevezett nomád törzsek Közép-Ázsiában.

"Country Uzbeks." Esetleg származik a neve az Arany Horda Khan üzbég.

"Tajiks országot." A perzsa „tadzik” - ahogy a perzsák nevezik arabok. Később a nevezték, és telepedett le a közép-ázsiai, iráni nyelvet beszélő földművesek, akik gyakorolják az iszlámot. Ezek a gazdálkodók muszlimok és ez lett az alapja a tádzsik etnikai csoport.

„Ország Kirgizisztán.” „Kirk” fordították kirgiz azt jelenti: „negyven”. A neve szimbolizálja a 40 törzsek egyesültek a helyi hős, az epikus hős Manas.

„Land afgánok”. Ethnonym ismert III században. e. Perzsa, „Stan” - „az a hely, az ország”. Afgánok nevezik magukat „pastu”. Úgy tűnik, a szó származik az indoeurópai pasto - „száj” (a szó „pásztorok” - az azonos gyökér).


Mi a neve az ázsiai

A ethnonym „mongol”, hogy mi történik, talán a „mongol” - „bátor”. Oldalon "Mongu" ( "menyu" menvu „) találtak kínai krónikák a Tang-dinasztia (VII-X században. E.). hívták egybecseng a kínai a „moguy” - „az ördög.” A mongolok voltak rendkívül veszélyes szomszédok.

KNDK, vagy Észak-Korea

Közös európai nyelveken származik a neve a szabály a X. század Koryo dinasztia (a neve az Andorrai Koguryo - született az alapító a dinasztia). Az önálló ország nevét - Népi Demokratikus Köztársaság Joseon. Joseon említett emberek írásos források már az 1. évezred. A „Chosun” van egy költői értelmezése - „reggeli frissesség”.

Úgy alakult 1947-ben, de a név az űrlap „Pakstan” javasolta 1933-ban. Rövidítés a nevét öt régió, és nem csak a hivatalos, hanem a betöltött: P - Punjab, A - afgán, K - Kasmír (hivatalosan egy része India), C - Pest, TAN - az utolsó betű a neve a tartomány Beludzsisztán. Urdu "csomag" a nyelvet - a "tiszta, tökéletes, erényes", "Stan" - "ország". Tehát a név „Pakisztán” „az ország az erényes, tiszta ember.”

Mi a neve az ázsiai

A nevét a főváros Kuvait, ami arabul azt jelenti: „város”, „kis vár”.

Az arab - "Beach", "part". Az ország található a bankok a Tigris és az Eufrátesz. Cím megjelent a VII-VIII évszázadok n. e. az arab hódítás területek mentén a bankok a folyók.

Orosz név származik a Khitan törzs. Mire rögzítették az orosz nyelv, a Khitan birodalom összeomlott. Az európai nyelvek közös neveket a gyökér ragyogónak tűnik, hogy visszatér a szanszkrit Sinas, „kínai” (volt talán a neve a Qin-dinasztia). A kínai hívja az országot Zhongguo - „Középbirodalom” ( „Chung” - „Center közepén” és a „th” - „az ország, az állam”).

A hivatalos koreai neve hangzik, mint a „Taha minguk” - „Nagy Köztársaság” ( „Khan” koreaiul - a „nagy vezér”). Azonban köznyelvben említett koreaiak vagy „Hanguk” vagy „Taha”.

A név „Nippon” jelent meg a VII században. e. (Ezt megelőzően - Yamato). Írásos kínai karakterek olvasni „Ms ben” és fordítja a „napfelkelte” (helyes földrajzi, hiszen Japánban a keleti, Kína). A különböző európai nyelvek, „asszony ben” alakult át „The Japan”, „zhapon”, „Japán”, és így tovább. N.

A név elfogadott 1935 (addig Persia), és származik a neve az etnikai csoport - ősi indoirániak nevezik magukat árják. Ez a szó úgy tűnik, hogy nyúlnak vissza az ősi indiai „Uram, a ház ura.”

A jelenlegi Királyság határain alakult 1926-ban. A név elfogadott 1932. Ez tükrözi a földrajzi elhelyezkedés (ország foglal kétharmada az Arab-félsziget, az arab - Jazeera al-Arab, „félsziget az arabok”) és a nevét az uralkodó Szaúd-dinasztia.

Mi a neve az ázsiai

Az állam a több mint 20 sziget a Perzsa-öbölben, és ismert, mint a legnagyobb közülük. Az arab "Bahr" - "tenger", "Bahar" - "tenger". Előfordul, hogy a sziget neve fordításban „az a hely, összefolyásánál a két tenger”, ami valójában nem igaz. Itt a tengervíz keveredik friss - vannak friss rugók alján.

A neve a félsziget Katar. És ő is, nevében a település Kádár hogy létezett itt az ősi időkben. Arabok költőien nevezik az ország "Arus al-Khaleej", azaz "Bride of the Bay".

A szanszkrit - „lábánál a hegyek.” Talán az tibeti „niampal” - „szent föld”, mint a született Buddha.

A szanszkrit neve az Indus folyó - Sindhu. Most az alkotmány India rögzített többi ország nevét - Bharat (megnevezett Bharata - a hősök indiai eposz „Mahábhárata”).

Mi a neve az ázsiai

Az arab „Yamin” - „jobb”. Szerint egy ősi rendszer irányát, ha a szent Kába kő felé a keleti, majd Jemenbe lenne helyes - a dél (ellentétben az európaiak, akik orientált égtáj, szemben az északi, és amelyben a jog kelet).

1971-ben hat emirátusok a Trucial Omán (Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Umm al-kawaii, Fujairah és Sharjah) bejelentette a szövetség. Egy évvel később csatlakozott hozzájuk egy másik Emírségek - Ras al-Khaimah.

Szanszkrit - „dicsőséges áldott földet.” 1972-ig az ország (valamint a sziget) nevű Ceylon. Ez megváltoztatta a szanszkrit neve a szingaléz (a ethnonym „szingaléz”, azaz magyarul „oroszlán”).

Mi a neve az ázsiai

Meg lehet fordítani a „Tibet határán.” A név alakult eredményeként további két tibeti szó - „Bod” (valójában Tibet) és a „anta” - „véget árrés.” Camonazvanie - Druk-Yul - "az ország villám sárkány."

Létezik a város bevásárló Omán említ egy Ptolemaiosz a II században. e. Feltehetően alapítójáról elnevezett város - Omán bin Ibrahim

A Köztársaság fővárosa - a város férfi. Az elnevezés a szanszkrit „kicsi” - „sorozat” és „dvipa” - „sziget”. Az ország maga egyre népszerűbb egy másik változata, itt a továbbiakban a Maldív-sziget-paloták »(a szanszkrit« Mahalia »-« a nagy házat, a palota „).

„Country Bengáli”. Bengáli „Bangla” - „bengáli”, „kötőjel” - „ország”.

Mi a neve az ázsiai

Brit telepesek az úgynevezett ország Burma - burmai nép nevében (self - BAM). „Mianmar”, úgy tűnik, az volt az irodalmi forma, a kiejtés a szó „Bajkál-Amur-vasútvonal.”

A ethnonym „lao” - a legtöbben az emberek az országban.

1939-ig - Siam. A jelenlegi neve gyakran fordítják „föld a szabad emberek.” Ebből származik a ethnonym „Thai”. Ez a szó azt jelenti, úgy tűnik, a „nép”. Az utolsó „Land” - egy örökölt a brit gyarmatosítás.

Az egyik változat szerint a neve nyúlik vissza az alapító a királyi dinasztia a kambium.

„Egy ország déli Viet”. A ethnonym „Viet”, és a „mi” - ami azt jelenti: „déli”.

A nevét a sziget, ahol az ország található. Magellan felfedezte őket 1521-ben azon a napon a Szent Lázár, és azért hívják San Lazaro. Azonban 20 évvel később, a parancsnok a spanyol expedíció Ruy Lopez Villalobos átnevezték a szigeten tiszteletére a spanyol koronaherceg - Philip.


Mi a neve az ázsiai

Teljes neve Brunei - „Brunei békében.” Név Brunei (a formák Burney, Berunay) óta ismert a XVI században, de a etimológia még meg kell határozni.

"Indian Island" vagy "szigetvilág India." A név népszerűvé vált a közepén a XIX. Azt találta az európaiak, amely egyesíti az „India” és a „nesos” (a görög - „a sziget”).

A nép nevében kréta. At függetlenségét 1957-ben, az ország éppen elhelyezkedik Maláj-félsziget (maláj), elfogadta a nevét a Szövetség Malaya. Malajzia, ő lett 1963-ban, miután csatlakozott államok Szingapúr, Sabah és Sarawak (az északi része a Borneó szigetén).

A legenda szerint a megadott néven a XIV században maláj herceg Három Sri Buana. Leszállás után a szigeten, látta, hogy egy hatalmas oroszlán-szerű állat. A szanszkrit "Sinha" - "Oroszlán", "pura" - a "város". Tehát Szingapúr - "Lion City". Bár oroszlánok nem található itt.

Mi a neve az ázsiai

"Inform Polis online"

Kapcsolódó cikkek