A futás, hogy ez a futás

-begus, -bezhishsya, -begutsya; baglyok.

Futó fej különböző irányokba (sok, kevés).

Oszétok zajos körül engem, és követelte vodka; de a kapitány olyan fenyegetően rájuk kiáltott, hogy hirtelen elmenekült. Lermontov, Béla.

Struck a riasztást, és a férfiak rohantak a helyükre. Stepanov, Port Arthur.

Sietve elhagyja vmit. ki különböző helyeken.

A falu Uspenskoe valamennyi leégett tüzérségi tűz. A nők, a gyerekek szétszóródtak. Alekszej Tolsztoj, a tizennyolcadik évben.

Üres volt az árvaházban, az üres iskola. Minden menekült - vasárnap. Kaverin, két kapitány.

Diszperziós, terjedt l. különböző irányokba.

Este felrobbant köd, felhők szétszórt bárányok proyasnelo. Tolsztoj, Anna Karenina.

Valahol a közelben, csendes vízen dobtam a nagy hal. Körök szétszórva felületén üveg. Kostylev, Rettegett Iván.

Vesztes összpontosít vmit. összpontosítani vmit. (A gondolatok).

Kezelt, hogy elérje a különböző irányokba.

Nechaev és öröklés, Kanyarban, voltak a vasutak, az elszabadult széles teret. N. Chukovsky utolsó útja.

Amikor fut a pontszám egy nagy aránya; szétszórt.

- Nézd, Klim, miért üldözöl ló? - Nem vezetni. Elszaladt ... Ó, hogy szétszórja, így nincs alapok nem lehet állítani. Csehek eltúlzott.

Futottam le a folyón. Vettem egy futás, nehéz volt megállni. Belyaev, Old Fort.

Diszperziós, kezdeni ezzel liter. teljes erővel.

- Elnézést, mi ... messze közösségi központ, úgy beszél, mint, de nem különösebben fuss el - senki sem. Shukshin, vágni.

- És él - folytatta Varia hangosabb és kétségbeesett. Látható, hogy nehezen indul, de a felfut, és elment, és teljességgel lehetetlen, hogy maradjon. S. Antonov, Petrovich.

Fuss bizonyos távolságot annak érdekében, hogy növelni a sebességet a folytatásban lift és m. P.

Fuss és ugorj.

Yegorushka is levetkőzött, de nem jön le a folyó partján, és futott fel, és repült polutorasazhennoy a magasságot. Csehov a pusztában.

Az ajtó már tele. - Kobylsky, kidobó, majd hagyjuk! Az őrmester futott, és az egész test súlyának csapódott az ajtó. Osztrovszkij, Born of the Storm.

Mi a szórás. szétszórják azt jelenti, a futás. eredetű (etimológia) diszperz. szinonimái szórás. Paradigm (formája a szó), hogy szétszórják más szótárak

► szóródás - TF Ephraim Új szótára orosz nyelvet. Tolkovo- levezetés

mi a futás

mi a futás

Menekült -egus, -ezhishsya, -egutsya; baglyok.

1. Futó NEK-sok helyet, hogy erősítse a futás, valamint fut a nyak-Roe helyet, készül ugrani. Lovak futott egy sima út. Futottam, és ugrott.

2. (1 l. L és 2. Upotr nem.). Sok: a futás különböző irányban megy. Gyermekek futott sikoltozik. Brooks futott a szakadékból (Peren.).

3. (1 l. L és 2. Upotr nincs.), Perrin. Személyes gondolatok: elvesztik azt a képességüket, hogy összpontosítson, amit Mr.

• Szem razbezhalisu valaki (köznyelvi.) Nem tudom, mit válasszon, hagyja abba semmit.

| főnév. futni. s, m. (k 1 számjegy.). Vegyük p. (Is Perrin. Ahhoz, hogy elérjük a sebesség a munka, tevékenység). Ugrás egy futó kezdet. R. síkja (az útvonal hosszát áthaladni a földre, hogy a felszállási pont).

► szinonimái szóródás - Orosz szótár szinonimák

szinonimái szórás

megszórjuk, szórás, scatter, porazbezhatsya, felgyorsítja, és megteszi a szétszóródás, minden irányban szétszórja, hogy futni, elszáll, a remény, hogy dobja a különböző irányokba

► szóródás - DN Ushakov Nagy szótár Modern orosz

mi a futás

Elmenekült, fuss, fuss el, fuss el, · Sauveur. (Scatter).

1. futtatásához helyet, készül egy erős, mozgékony ugrást. A futás, ugrás az árokba.

2. Futtatás különböző irányban megy. "Egy takács egy szakács, egy Swat Baba Babarikha szétszóródtak a kanyarokban." Puskin.

3. (upotr. · Nesover gyakrabban.). Elveszti a képességét, hogy összpontosítson semmit (a szemek, gondolatok). Szeme káprázott (súly, a sokszínűség minden, amit látott).

► szinonimái szóródás - szótár orosz szinonimák 2

szinonimái szórás

Fejezet baglyok eloszlassa, szórás

► paradigma szót alkot run - Teljes kiemelt paradigma AA Zaliznyak

Napi idézetek
Idézetek a nap angol

„A szabadság nem más, mint egy esélyt, hogy jobb lesz.”
albert Camus

„Mindig csodálom, amit tényleg nem értem.”
Blaise Pascal

„Az egyetlen bátorság, ami számít, az a fajta, hogy kapja meg egyik pillanatról a másikra.”
mignon McLaughlin

„A töltött élet a hibázás nem csak jobban tisztelt, de hasznosabb, mint egy töltött élet nem csinál semmit.”
George Bernard Shaw

Az oldal célja a 18 év feletti személyek