Milyen szavakat nem lehet azt mondani az orosz külföldön
POOL orosz szó „pool” a francia nyelv átalakul a kifejezés, ami azt jelenti: „a női mell megereszkedett» (bas sein).
Ország: Franciaország, Algéria, Belgium, Kanada, az egykori francia gyarmatok.
Papaya Közép-Amerikában és Kubában, a „papaya» (papayo) egyenértékű orosz eufemizmus »tábori sapka«, csak a spanyol változat sokkal durvább. Ha szeretné megrendelni ezt a gyümölcsöt, például Kubában, kérdezze fruta bomba.
Ország: Guatemala, Honduras, Kuba, Costa Rica, Nicaragua, Panama, El Salvador.
DEVCO Az orosz „lány” úgy hangzik, elég durva, és a csehek még durvább. Cseh d # 283; VKA - obszcén szó "prostituált".
Ország: Csehország.
KANT ártalmatlan orosz „él” az angol nyelvű országokban - káromkodás. Az angol picsa - ez cenzúrázatlan változata a „vagina”.
Ország: Nagy-Britannia és a Commonwealth országok, az USA, Ausztrália, India, Pakisztán, Dél-Afrikában.
Kitty azokban az országokban, ahol beszélnek arabul, nem hívja fel a macska véleményünk szerint - „cica”. A „cica” az arab obszcén úgynevezett fő (neked) eleme a női reproduktív rendszer.
Ország: Egyesült Arab Emírségek, Algéria, Egyiptom, Irak, Jordánia, Mauritánia, Marokkó, Szaúd-Arábiában, Szíriában és mások.
KOLOS orosz szó "fül" a hangsúly az első szótagra - Görög durva változata a "szamár" (# 954; # 959; # 955; # 959; # 962;).
Ország: Görögország, Ciprus.
BORÍTÉK A „boríték” származik a francia ige couvert - fedelet. Azonban a francia „boríték” orosz kiviteli alakban kiejtés - obszcén kifejezés fordítása „zöld vagina» (con vert).
Ország: Franciaország, Algéria, Belgium, Kanada, az egykori francia gyarmatok.
ACCOUNT french csak hangzik a "WC" (shiotte).
Ország: Franciaország, Algéria, Belgium, Kanada, az egykori francia gyarmatok.
Fönícia hasonló az arab tabu ige „párosodik”. Szó mássalhangzó nem száz százalékban (arab hangzik, mint „feynak”), de jobb, ha nem kiabálni a bazár „időpontjai!”.
Ország: Egyesült Arab Emírségek, Algéria, Egyiptom, Irak, Jordánia, Mauritánia, Marokkó, Szaúd-Arábiában, Szíriában és mások.
CHE orosz köznyelvi "Che" Vietnam - bruttó pót „fattyú» (ch # 243;).
Ország: Vietnam.
Ui Először bolgár űrhajós Georgij Ivanov Kakalia nevét vette, amikor részt vett a szovjet-bolgár űrrepülés a „Szojuz-33” 1979-ben.