Miért próféta átnevezett Medina Yathrib

Miért próféta átnevezett Medina Yathrib

Mi voltunk a kapcsolatot a West már évszázadok óta. Ebben a korszakban a globalizáció, a kapcsolatok szorosan összekapcsolódnak, de még mindig tulajdonítanak különböző jelentések, hogy ugyanazt a dolgot. Mi, sőt, mint az emberek a Bábel. Néha használjuk ugyanazt a szavak mást jelentenek, amelyek a nekik tulajdonított. Vegyük például a „civilizáció”.

Medina eredetileg származik arámi. Ez volt kölcsönzött arab. Arámi, arab és szíriai nyelv minden tartozik ugyanahhoz a nyelvcsaládhoz. Ez a három nyelven - ókori nyelvek a keleti, és ezért idővel kölcsönöztek egymás szavakat és kifejezéseket.

Az arámi, a „medina”: a település, amely a joghatósága alá a bíróság. Így alapvetően használják a jogi értelemben. Szóval látjuk a szó jogi jelentősége. Ez a szó ismert volt, hogy az arabok eljövetele előtt az iszlám, de aztán ritkán használják.

Például, azt látjuk, hogy a híres arab költő iszlám előtti korszak, Hassan Ibn Thabit szót használta „medina” az egyik költeményében. Azonban a „medina” szerzett terminológiai használatra, nevezetesen a fogságból a Mohamed prófétát. sallallaahu „alaihi wa sallam Medina. Miután a újév, a Próféta megváltoztatta a nevét a város „Yathrib”, hogy „Medina”.

Miért tette ezt? Ez egy fontos kérdés. Ez olyasmi, ami szorosan összefügg a mi fogalmaink a civilizáció, mivel lehetővé teszi számunkra, hogy hozzon létre közötti kapcsolat a „vallás” és a „Medina”. Medina egy kifejezés vagy megnyilvánulása vallás a térben. Valóban, a vallás (din), medina, civilizált (lassabb) és a civilizáció (lassabb) - mindezek a szavak ugyanaz a gyökere. Módosítása a város nevét a „Medina”, a próféta azt jelentette, hogy a vallás (iszlám) fog gyakorolni, és úgy tűnik, ezen a helyen, így tehát a definíció a város és az állam is.

A Próféta első megállapítása határait a város, tulajdonította a város központjában, és így alakult a Medina. Azt már említettük, hogy van egy szemantikai kapcsolat a szó „medina”, és a törvény. Így azt mondhatjuk, hogy Medina is a törvény. Tény, hogy a charta Medina, ami lehet meghatározni, mint az első jelentős szerződést az emberiség történetében, írták alá Medina az év 622.

Így ez a jogszabály vonatkozik az iszlám mint megoldás, hogy megoldja a jogi, ismeretelméleti problémák és a problémák az együttélés és. úgymond, a város épült alapján a vallási törvény. Medina Charter - ez a legnagyobb politikai / jogi megállapodás szövegét, és lehetővé tette a különböző etnikai és vallási csoportok, hogy megoldja a kölcsönös jogait és kötelezettségeit, anélkül, hogy a hatalmat egymás ellen, hanem egymás mellett szabadon a megállapodások megkötését közöttük. A nyugati demokráciák még mindig nem tudja elérni a társadalmi-kulturális pluralizmus ezt a jogszabályt.

Medina is ismert, mint „Madinat al-Nabi» (Madinat al-Nabi), ami azt jelenti, "City a próféta." Úgy is nevezik: „Medinat al-Tayyba» (Medinat al-Tayyiba), ami azt jelenti, mint a »szép város«, és a város, akiknek ételt és italt - a szép, hogy van, megszerzett és kifejlesztett egy vallásilag megengedett (halal) módszerekkel, valamint az „esztétikai város.” Ebből következik, hogy a Medina kell szépség, a művészet, az esztétika, íz, a jog és a törvényesség.

A muszlim tudósok gyakran használják a szót írásaiban. Például egy kísérletet, hogy hozzon létre egy szintézis az iszlám és a görög filozófia, Al-Farabi Kazakh National University fejlesztette ki ezt a fogalmat híres könyvében: „Al-Medina Al-Fadila” (erényes város). Neki van egy másik könyvet, melynek címe: „As-Siyasat al-Madaniyya” (civilizált politika), amely tárgyalja a városi szociológia és a politika. Az előszót a könyv, „Matla-ul-I'tikat” (Született a hit), Fizuli azt mondja: „Az ember civilizáció a természet.”

A Korán is erre utal. Különösen verseket 97-99 a Szúra At-Tauba, beszélni, hogy a beduinok voltak átvételéből adódó nehézségeket, a városi életet. Tudjuk, hogy miután a újév, a Próféta hozott az erőfeszítés, hogy biztosítsa az alkalmazkodás a beduin a város életében. Később, a második kalifa az iszlám, Umar, támogatta ezt a politikát.

Jóval később, Mehmed szultán Hódító, amikor elfoglalta Isztambul ugyanis ugyanazt a politikát, ami a muszlimok Anatóliában és más helyeken, hogy kompenzálja a nem muszlim lakosság a város, mint az örmények, ahelyett, hogy a görög lakosság.

Fordította kifejezetten a "info-Islam".

Kapcsolódó cikkek