Ivan Andreevich Wing mesék - macskák-könyvtár

Néhány szakács,
Egy povarni futott be
A kocsmában (istenfélő volt
És ezen a napon, a kuma szerint, a trizn szabályai),
És otthon, óvja az ételt az egerektől
Cat balra.
De mit lát, hisz? A padlón
Pite sütemények; és Vaska a Macska a sarokban,
Miután az ecetsav hordó mögé esett,
Murlich és morgás, a kis csirkén dolgozva,
- Ó, te, falu? Ó, gazember?
Itt Vaska Chek fenyeget, -
Ne szégyellezd a falakat, ne csak embereket!
(És Vaska még tisztítja a kurchkát.)
Hogyan! hogy őszinte Macska,
Néha, egy példa arra, hogy az alázatosság úgy tűnik,
És te. Milyen szégyen!
Most minden szomszéd mondja:
(Vaska macska a kocsma! Vask Vaska a tolvaj!
És Vaska-de, nem csak a konyhában,
Nem kell hagynia az udvarra,
Mint egy farkas mohó egy juhászkutya számára:
Elrontja, pestis, ő a pestis ennek a helynek! "
(És Vaska hallgatja, de eszik.)
Akkor az én retorikusom,
Nem találta az erkölcsi nevelés végét.
De akkor mit? Miközben ő énekelt,
Vaska macskája evett a krumplit.
És lenne egy másik szakácsom
Megparancsolta, hogy csapkodódjon a falra:
Annak érdekében, hogy ne vesztegessék a beszédeket,
Hová kell használni a hatalmat.

"Szomszéd, hallottál jó beszámolót?"
Ran, Rat Mouse mondta -
Végtére is, a macska, azt mondják, beleesett az oroszlán karma közé?
Itt az ideje pihenni és itt az idő! "-
"Ne örülj, fényem"
A Patkója azt válaszolja,
És ne várja, hogy üres legyen!
Ha elérik a karmokat,
Valóban, az oroszlánnak nem kell élnie:
Erõsebb, mint a fenevad macskája!
Hány alkalommal láttam, jegyezd meg magad:
Ha fél a gyáva,
Ez azt hiszi
Az egész világ szemével néz rá.

KITTEN ÉS A MOSÁS

Volt egy fecske egy házban,
Rossz énekes;
De a filozófus preznatny,
És barátsága volt a Cica-val.
A cica már macskaképes volt,
De csendes, udvarias és alázatos.
Itt volt valahogy a táblázatban Kitten megfosztották.
Szegény szegény éhezés;
Elgondolkodva vándorol, böjtölve;
Tenderly Tails
És gyászosan morzsolt.
És a filozófus Kitten tanította
És azt mondta neki: "Barátom, nagyon egyszerű vagy,
Hogy Ön önkéntes gyors;
És az orrában lévő ketrecben lóg egy helikopter:
Látom, hogy egy egyenes cica. "-
"De a lelkiismeret." - "Milyen kevesen ismered a fényt!"
Hidd el, hogy ez egy igazi értelmetlen
És a gyenge lelkek csak előítéletek,
És a nagy elmékért - üres viccekért!
A világon, aki erős,
Hogy mindent megtesz, szabad.
Itt vannak a bizonyítékok, és itt vannak példák. "
Aztán, vidd őket a modorukhoz,
Az egész filozófiát lefelé fordította.
Egy üres gyomorra tetszett a cica:
Kihúzta, és evett a süteményt.
Razlakomil darab egy ilyen cica,
Bár nem tudta kielégíteni az éhséget.
A második lecke azonban
Nagy sikerrel hallgattam
És azt mondja Skvortsnak: "Köszönöm, kedves cum!
Ön vezetett az eszembe. "
És miután megtörte a ketrecet, megette a tanárt.

Macska és éjszakai élet

Macska elkapta a Nightingale-t,
A szegény lány karmai indított,
És gyengéden összeszorítva, azt mondta:
"Nightingale, a lelkem!
Hallom, hogy dicséretet kapsz mindenütt a dalokért
És a legjobb énekesekkel.
A róka-kuma mondja,
Hogy a hangod olyan csengő és csodálatos,
Mi a kedves számoddal?
A pásztorok, a tehénpásztorok őrültek.
Nagyon magam volnék
Hallgasd,
Ne remegj; ne legyen, barátom, makacs;
Ne félj: egyáltalán nem akarok enni.
Csak énekeljen nekem valamit: adok neked
És hadd menjek át sétálni a ligeteken és az erdőkön.
A szerelemben nem vagyok rosszabb a zenénél.
És gyakran magamnak, elalszom. "
Közben a szegény Nightingale
Alig kapott levegőt a karmai.
"Nos, mi?" Folytatja a macska, "
Drunk, barátom, bár egy kicsit.
De az énekesünk nem énekelt, de csak üvöltött.
- Tehát csodáltad az erdőket!
- kérdezte.
Hol van ez a tisztaság és az erő,
Akiről mindenki folyamatosan beszél?
Nem vagyok unatkozva a kiscicákból.
Nem, látom, hogy nem tudsz énekelni
Minden kezdet nélkül, vég nélkül.
Nézzük, finom lesz a fogaidon! "
És ettem egy szegény énekes -
A morzsákig.
Mondhatnám a fülemben, sokkal világosabban, a gondolatom?
A Nightingale vékony dalai
A Cat karmaiban

Ha lopnak a házban,
De nincs egy tolvaj,
Az óvatos szegecs
Vagy teljesen és megkülönböztetés nélkül büntetni mindenki:
Nem fogsz tolvajot kiszabni.
És nem fogsz kijavítani,
Csak az udvarból jó szolgák lesznek kénytelenek menekülni,
Egy kis bajból a nagy lesz kap.
Kupchin építette az istállókat
És lenyelték az összes árut.
És az egér nemzetsége nem ártott neki,
Így megalapította a rendőrséget a macskákból.
Relaxálták az egér Kupchinát;
A raktárakon, nappali és éjszakai órákon;
Minden rendben lenne, de az oka lett:
Egy tolvaj jelent meg az órában.
A macskákban, mint a miénk (aki ezt nem ismeri?),
Nem a bűn, ha a felügyelők megtörténnek.
Itt van, mi lenne a tolvaj várni
És megbüntesse, de tartsa meg a megfelelőeket,
A mesterem azt mondta az összes macskának, hogy menjen át.
Az ítélet kihallgatása olyan összetett,
És itt van, és bűnös
Siessen ki az udvarból.
Macskák nélkül Kupchin az enyém volt.
Az egerek csak várták és akartak:
Csak a macskák vannak, az anbarban vannak,
És két vagy három hét múlva
Megette az összes árut.

A baj az, ha a köpeny elindítja a sütőt,
Egy pár csizmát húzni egy torta,
És nem fog jól megy.
Igen, és százszoros,
Milyen ember szeret felvenni a hajót,
Ő mindig makacsabb és ravaszabb, mint mások:
Jobb, ha mindent elpusztít.
És hamarosan boldog vagyok
A könnyűvé váló nevetés,
Mint őszinte és tudós emberek
Kérdezd meg az ésszerű tanácsokat,
Schuke fogpiszkáló gondolatba jött
Egy macska számára, hogy kézművet kezdjen.
Nem tudom: féltékenyen megkínozta őt irigységgel
Vagy talán egy halastónak unatkozott?
De csak úgy döntött, hogy megkérdezi Kótát,
Ahhoz, hogy vigyék őt a vadászathoz,
Egerek a pajta elkapni.
"Igen, tele van, ismeri a művek fényét?"
Shchuk Vaska kezdett beszélni, -
Nézd, kuma, nehogy szégyelljetek:
Nem ok nélkül,
Amit a mester vállalkozása fél. "-
(És, tele van, kumanok! Itt egy példátlan dolog: egerek!
Mi kigúnyoltuk és fecsegettünk. "-
- Szóval jó időben, menjünk! Menjünk, leültünk
Evettem, a macska evett,
És meglátogatja a serpenyőt;
És Pike, egy kicsit élve, hazudik, nyílt szájjal -
A patkányok pedig farok voltak.
Itt, látva, hogy a kuma egyáltalán nem munkaerő,
Elhozta a tóba.
És hatékonyan! Ez, Pike,
Tudomány vagy:
Továbbra is bölcsebb lehet
És ne sétálj egerek mögött.