Használata szinonimák beszéd - a modern orosz nyelv
A gazdag és kifejező szinonimák orosz nyelven teremt korlátlan lehetőségek céltudatos szelekció és gondos használatát a beszédben. Írók dolgozik a nyelvi művei hangsúlyozni szinonimák, hogy pontos és élénk.
Nyílt használata szinonimák - vétel, ahol azok együttes a szövegben, teljesítő különböző funkciókat. Így szinonimák meghatározhatja egy adott fogalom :. Férjhez ment könnyen, ochenobyknovennogoinichem nem zamechatelnogocheloveka (Ch). Gyakran használják szinonimaként a szó magyarázat: én használ, hogy [a szó hétköznapi], abban az értelemben, amelyben azt jelenti: a hétköznapi, triviális, ismerős (T.).
Fellebbezés a szinonimák segít írók ismétlések elkerülése: Igen Van uezdnogolekaryane volt pokoli kő. Hogy van ez, Istenem! Vrach, és nem rendelkezik a szükséges dolgokat! (T.). Ugyanakkor szinonimája nem csak gazdagítják, hanem, hogy egy finom szemantikai és stilisztikai árnyalatok regisztrációs nyilatkozatok: Drogéria bylabelokurayazhenschina, és ha biztonságosan szállíthatók gyógyszerész lányát belobrysuyui görvélyes (Hz)..
Használata szinonimák homogén feltételek (predikátumok definíciók) fokozza a kifejezés a cselekvés vagy tulajdonság: Ő byldobryyiotzyvchivyychelovek, besstrashnyyireshitelnyy.Kak ő lyubilhrabryh, stoykihlyudey! (Csendes.).
Húrozó szinonimák gyakran generál fokozatosság, ahol minden következő szinonim erősíti (vagy csillapítja) értéke az előző: Ő opredelennyevzglyady, hiedelmek, világnézet (Ch); Te, én és takduel, postoyannyypoedinok, nepreryvnayaborba (a szigeten.).
Hála a stabil rendszer kommunikációs egyes szavak szinonimája, az érzékelt beszéd összehasonlítva más tagjai szinonimája sorban. Ugyanakkor kifejező festett szavak, mint a „tervezett”, hogy a stilisztikailag semleges szinonimái. Ezért egy különleges benyomást az olvasó nyelvhasználat „limit”; Sze re Fjodor Dosztojevszkij: Vuzhasesmotrel Raszkolnyikov ugrani a hurok a horog retesz; Vbeshenstveona hirtelen megragadta a haját, és bevonszolta a szobába;. Ő köpött, és futott vosterveneniina magát.
Találkozó a szövegben a szavak, népi, nyelvjárás és alatt. mi mentálisan is őket szinonimája sorozat, összehasonlítva semleges, közös használatra. Például az új Ivan Turgenyev a „Apák és fiúk” Bazarov utal, hogy a paraszt fiú: Ha tyzanemozheshi nekem kell kezelni. (Ne legyen beteg és zanemozhesh.) A másik eset: I kbatkeuezzhayu holnap (az Öreg, és nem az apja.). Ez az összehasonlítás azt sugallja, előnyben a hős ebben a helyzetben, az emberek beszélt szókincs.
Az a képesség, hogy használja a jólét szinonimák anyanyelv biztos jele a szakmaiság, a készség az író.