Galich - St. Petersburg romantika
___________ Dedikált N. Ryazantseva
_______ „Kár, hogy nem kell,
_______. ő a hős minden balsorsú bajok,
_______ terpének, amely tűri nélkül aljasság - nem lehetséges. "
_______________________ NM Karamzin
. Lennék csendesebb,
Úgy tűnik, nem lesz is!
. Itt, hidak, mint a lovak -
Éjjel, a bak!
Mindig van a tér
Hajnalban a polcon -
A szinódus a szenátus,
Mivel négy sor!
Itt a pult felett vinnoyu,
Tűz fölött a hajnal
Ez idézte a
Nabormotano mint
Ez idézte a
Nabormotano mint
Ez megy - újra!
Minden földi bánat -
Mi már évek óta ezen a földön.
Így fizetünk meg a csendet
Az ő részvételét!
A fiúk borotvált,
Zászlós és a kürtöt
A fiúk őrült
Mik ezek a tippek?!
szeretnek kezelni, kezelni,
A savas víz ride -
Ezek a vonatok éjjel:
„Haza!
Zsarnokok! A hajnal a szabadság! "
Ezredes I, nem Prapor,
Azt bátran harcolt a csatában.
És az összes kölyök kutya tábor
Azt képzeltem egy játék, semmi több.
Azt kiáltotta: „A zsarnokok!”
És én dicsőítette a szabadságot,
Az tüzes tirades
Ittunk bort, mint a víz,
És azon a végzetes reggelen,
(Ez nem fenyegetés a becsület!)
Úgy tűnt, mint egy bölcs, ahol
Vallják magukat távol.
Miért akkor történt,
Ez elhalványul rozsdás penny
Minden az én dicsőség Lucino
Mielőtt még szoláris dicsőség?!
Fájó sebek rossz időjárási körülmények,
Sajnos az évek múlásával.
De sírtam: „A zsarnokok!”
És a dicsőség a hajnal a szabadság!
Megismétli suttogás,
Ismétlés számokat.
Bárki más élmény
Nem szállított a bajt!
Ó, meddig, meddig,
És nem itt, hanem mindenhol
Will Klodtovy lovak
Küldje ellenőrizni?!
És mégis, nem könnyebb,
A szemhéjak próbálja meg minket -
Mehetsz a téren,
Mer belépni a területre,
Mehetsz a téren,
Mernek az utcára
A kijelölt óra?!
Hol vannak a téren
A várakozás az polc -
A szinódus a szenátus,
Mivel négy sort?!