Gaito Gazdanov - 4. kötet
- Semmi, semmi, az útról érthető - mondta Renee. - A kávé forró, öntem rá.
A nagymama ugyanolyan kifejezéssel nézett Pierre-re, mint tegnap, ilyen kimondatlan és holt szemmel, hogy kicsit kényelmetlenül érezte magát, és amikor iszik a kávé, azonnal elhagyta. Először a folyóhoz ment, de aztán eszébe jutott, és az erdőbe fordult. Még mindig nedves volt, és néhány helyen egy könnyű gőz emelkedett a földről. Pierre felnézett. Hatalmas fák, amelyeket soha nem látott, előtte rakódtak, és a feje fölött végtelen zöld levelek kötődtek. Valahol, elég közel látszott, egy kopogás kopogott, Pierre hosszú ideig kereste a szemét, és nem találta meg. Néhány kék kis madár, sárgás hasával többször repült mellette. Egy bizonyos távolságon sétált, és egy hatalmas, több hordót tartalmazó cédrus előtt állt meg, amelynek teteje elveszett más fák lombjain. A nedves fa, a nedves föld és valami különleges és éles szag volt, amit nem tudott azonosítani, mert még soha nem ismerte ezt a szagot. Néhány lépés után rájött, hogy ez a szag egy nagy mocsárból származik, amelyen a napfény esett. Számos vörös hangya zúzódott át a szaggatott szürke piramisán. Pierre állt előtte pár percig, és folytatta, taposás lágyan a nedves, barna levelek és tűk, sűrűn szőnyeggel a földre. Egy rendkívüli, soha nem tapasztalt érzés magába ölelte. Hirtelen úgy érezte, hogy él végtelenül hosszú ideig, és tudja, hogy egy csomó dolgot, hogy ő tudja, hogy miért szinte feledésbe örökre, de egy homályos emléke, hogy léteznek, mégis volt benne, csak nem vette észre, ebben a jelentésben. Ez nem csak a memória a feledésbe merült, pedig még a tudat, hogy van egy másik világ, valami, talán, mint a - számára a csendet és az örökkévalóságra, a fenséges nyugalom - ez erdő, ezek több millió levél , a fény, a föld és a fák kombinációjáról.
Hirtelen érezte az érthetetlen fáradtságot, és visszafordult a házba. Nem tudta megmondani, hogy mit gondol - valami, ami nem lehetett volna, ha nem volt ez a reggel jelentéktelen, valóságos benyomása, és a különleges levegő, amelyet lélegzett, és amelyben úgy tűnt ez egy új jelentés, amelyet még nem tudott. Ezen a napon csak itt, délen, az erdőben valami hirtelen mozog az életében. De nem tudta, jobb vagy rosszabb-e.
Később ismét eljött. Mindannyian ettek, Francois kávét ivott. Amikor meglátta Pierreet, megkérdezte:
- Az erdőben voltam - mondta Pierre rövidesen.
Rene hozott neki ételt. Ismét elnézést kért, hogy későn jár, és ismét fáradt mosollyal elmondta neki, hogy nem számít. Aztán Pierre és Francois elhagyta a házat, és belépett a kertbe. A kert valójában nem volt ott - néhány fák, vastag csipkebokrok és tüskék. A tér közepén egy kis tó volt, amelyet egy alacsony cementzáró zárva tartott, így Pierre először mesterséges medencébe vitte. De Francois elmagyarázta neki, hogy ez egy igazi tavacska, amelynek a vize nem rothadt, mert az alsó fenekét hideg, jégszerű kulccsal döngették. Pierre ült a gáton, és a vízbe nézett; benne hosszú fűszálak álltak, amelyek között, mint egy akváriumban, időről időre gyors, apró halak lobogtak.
- És hol van a harcsa? Mondta Francois. - Itt Pierrot, nézd meg. Nem itt, közelebb a középsőhez. Látja? Ő mindig a felszínen van.
Pierre megnézte, hogy hova mutatkozott François, és látta, hogy vastag, fekete bajuszos halat látott, amely igazán a víz felszínéhez közeledett, és folyamatosan megnyitotta és becsukta a száját.
"Véleményem szerint légszomj, mint egy olyan ember, aki elesett" - mondta Francois. - Olyan sok tadpoles eszik, hogy csodálkozom, hogy még mindig elakadt az emésztési zavarokkal.
A fák számára, ahogy Pierrenek tűnt, enyhe zajt hallott. Pierre felnézett, de nem látott senki, és a zaj nem folytatódott. Aztán eszébe jutott a furcsa ébredés az előző nap. Azt akarta mondani Francoisnak, de nem tudta, hogyan kell csinálni. Néhány percig hallgatott, a vízre nézve, a nap fényében. A macska a tó végéig úszott, csavart mozgást hajtott végre a farkával, és visszafordult.
- Mondja meg, kérlek, François ... - kezdte Pierre. - Mi az?
- Nem tudom, hogyan magyarázhatnám ezt neked. Ez valami furcsa. Látod ...
És elmondta, hogyan feküdt le az ágyon, és elaludt az ajtó nyitva és hogyan ébredt fel. Francois összevonta a szemöldökét. Aztán fájdalmas fecsegést tett, és azt mondta:
- Ó, ne mondd el erről. Ez a legfájdalmasabb dolog, ami lehet.
- Ki ez a nő? Francois felsóhajtott.
- Boldog vagy őrült, talán mindkettő. Évek óta él velünk. Hívjuk Marie-nek. Mint valódi neve, senki sem tudja.
- Hogy került ide?
"Ez egy hosszú történet - és nagyon szomorú" - mondta Francois. - Ha türelme van a meghallgatáshoz, megmondom neked.
- Hallgatom - mondta Pierre. A cement-gáton ült, és végigsétálta a tó halálát, ahol a tüskék durva ágai tükröződtek a rögzített felületen. Francois azt mondta, hogy felvette ezt a nőt a negyvenedik év nyarán, amikor több millió ember költözött Franciaország útjai mentén, távolodva a német offenzívától. A késő szürkületben Francois visszatért a városból egy kocsival, amelyet ugyanaz a fekete mén, amelyet Pierre hozott. Megállította a lovat, mert látta, hogy valaki teste fekszik az út közepén. Marie volt. Eszméletlen volt. A homloka csúnya volt. Ő tette a kosárba - és hozta haza, ahol életre kelt. Fekete ruhát viselt, cipőt viselt. Amikor megkérdezték, ki volt és mi a neve, nem válaszolt, és mindenki rémült, vad szemmel nézett. Greedily evett. Lefeküdt, abban a reményben, hogy reggelre érzékeihez jut. De másnap reggel nem volt a szobájában, és este ismét megjelent, ugyanabban az állapotban, mint az előző nap. Állandóan így maradt, valószínűleg örökké, ahogy François gondolta. Más jellegzetességei voltak, sokkal kellemetlenebbek, amelyeket François inkább nem említette.
- Beszélj - mondta Pierre.
Aztán François elmagyarázta, hogy Marie soha nem fürdik, nem fésületi a haját, és néhány teste önkéntelen. Ráadásul a neki adott élelmiszer egy része, a matrac alatt fekszik, és természetesen ott van rothadás.
- Gondoltál arra, hogy pszichiátriai kórházba küldi?
- Gyakran gondoltam erre - mondta François -, és valószínűleg ez véget ér. De el kell mondanom neked, hogy először is nem olyan egyszerű. A legközelebbi kórház innen kétszáz kilométerre van. Ki szállítja oda? Aztán kétszer ezekben az években láttam - gondoltam - tiszta szemeket, érted? Nem orvos vagyok, nem követem őt. De nem felejtem el ezt az emberi kifejezést, és sajnálom. Ezért mindent várok - nem tudom, mi - és nem küldök el egy őrültségbe.
- Talán lehetett kezelni.
- Erősen ebben kétlem, nem hiszek a kezelésben. "A történetből François Pierre megtudta, hogy Marie él - mennyire alkalmazható ez az emberi ige - mondta Francois - egy kis kastélyban, az erdő szélén", ahol szörnyű belépni. " Ott hozza meg az ételét. Néha megjelenik a házban, és a gyermekei félnek, bár teljesen ártalmatlan.
- Mutassa meg, hol él - mondta Pierre. Francois megvonta a vállát, és elvitte a házhoz.
Amikor kinyitotta az ajtót, Pierre azonnal megérezte a torkát az elviselhetetlen bűztől. Látta a sarokban egy alacsony ágyat, egy rongyos szürke takarót, és semmit.
- Miért olyan szörnyű szag? - kérdezte.
- Mindentől - mondta François. "Kegyelem, ne ragaszkodj a részletekhez".
"Milyen rémület!" Mondta Pierre.
"Úgy él, mint egy boldogtalan beteg állat" - mondta Francois. - Azt hiszem, régóta elvesztette az idő fogalmát és minden mást. Nem tudom, és senki sem fog tudni arról, hogy élt korábban, ki ő, ahonnan származik. Ő elsüllyedt, - miért, mikor - nem ismert - valamilyen állati sötétségbe, ez minden, amit tudok róla. Vagy talán mindig boldog volt, és soha nem ismerte a többé-kevésbé racionális fogalmak világát, amely után kezdik az õrületet.