Francia költő - Jacques Prévert

Francia költő - Jacques Prévert

Toronyőr is szereti a madarak
Több ezer madarak repülnek az adótornyok tüzet.
Ezrével leeshet és eltörhet.
Elvakítva és éhes,
Több ezer madár pusztult el.

Toronyőr azon elviselhetetlen nézni ezt.
Túl sok, hogy szereti a madarakat.
Aztán úgy döntött, bármi is
És én eloltani a tüzet a világítótorony.
Valahol a hajó ütközött a sziklákon.
Úszott akut
Szigetek távoli, hajó, tele madarak.
Madarak ezrei távoli szigetek,
Madarak ezrei levágták a mélyben.

Kedves barátaim! Ma szeretnék emlékeztetni, hogy a legendás francia költő. Jacques Prévert már régóta megnyerte a szeretet és elismerés. Versei, a szarkasztikus, és könyörtelen, a szomorú, töprengő és ideges, valami furcsa és nevetséges - és gyakran kegyetlen, szomorú és vicces, ugyanakkor - ha címzett közvetlenül nekünk, személyesen mindannyiunknak.

Az egész falu borítja bánat:
Sérült madarak hallható sikoltozva,
Az egyetlen madár az egész falu.
Az egyetlen macska az egész falu
Half madár gobbled
- És már nem hallja a madarak énekét.
És én nem hallom, mint egy macska dorombol,
Ő mosott pofa mancsát.
Az egész falu megkímélte madár
- Az egész falu temeti a madárka.
És a macska, a vendég a halotti tor,
Van egy koporsó szalma,
Amennyiben fekszenek a halott madár.
Lány hordozza a koporsót,
És a szeme - könnyek egy patak.
- Ha tudnám azt, hogy annyira bánat,
- Mondja ő macska,
- Azt megenni teljesen,
És akkor azt mondom,
Láttam egy madár repül
- közlekedő távoli földek,
Olyan messze,
Ami nem könnyű megtalálni az utat vissza.
És nem leszel szomorú,
Haszontalan gyötri kín.
. A lényeg mindig meg kell, hogy a végén az érveket.

Francia költő - Jacques Prévert

A költő kicsapják az iskolából több alkalommal. És a 14 éves ő is távozott belőle.

Head azt mondja: „nem”.
Szív - mindig „igen”
- Öröm a világnak gyermekek válasz!
És makacs - a tanár: „Nem!”
Itt Chalkboard - kullancs,
És a kérdések megkérdezte,
Mert a probléma megoldására.
Hirtelen elfogta a nevetéstől,
Ez törli a tábla

Hordái számokat és szavakat,
Jelek, nevek, dátumok,
- Vagy megérteni charades
- És annak ellenére, hogy a tanár,
Nevetségessé intelligens gyerekek,
Figyelembe tarka ceruzák,
Ő a táblára unalom
Boldogság húz egy arc.

Továbbtanulás ő kapott egy párizsi bisztró és a párizsi sugárutak. Bohemia lett az élőhely a jövő költő. Romantikus, álmodozó, és egy nagy kemény munkás, mindig elegánsan és szépen felöltözve, az örök cső vagy a cigaretta a szájában.

Francia költő - Jacques Prévert

A phantasmagorical átalakulások a karakterek a példázatokat, a hihetetlen események, hogy már megtörténhet az emberek, egy kaleidoszkóp váratlan metaforák és egyesületek briliáns szójátékok és szellemes tisztán hallható a szeretet az emberek, a szeretet az a gyerek és a madarak, a természet szeretete. És aggodalom a jövőben. Ez szeretője groteszk és paradoxon, a feltaláló a bohóckodó bohóckodás -on után szokatlanul komoly és megfontolt művész, aggódik a bajok ma, kérve, hogy behatoljon a rejtélyt az örök élet, a talány az emberi állapot. Mintha egy törött tükör.

Francia költő - Jacques Prévert

Ő volt barátja Picasso, Dali, Ernst, Magrrittom. Együttműködve zeneszerzők, énekes, filmrendező dolgozó film és írta a szövegeket a dalok és forgatókönyveket. Ez a klasszikus „Jenny”, „Ködös utak”, „Esti látogatók”.

Francia költő - Jacques Prévert

És a film „Children of Raika” az ő script elismerten a legjobb filmalkotásokat a XX század és a döntést az UNESCO világörökség kultúra.

Francia költő - Jacques Prévert

Preverovskie énekelnek a popsztárok. Ez és Catherine Sauvage, Yves Montand, Marlene Dietrich, Simone Signoret, Tino Rossi, Serge Gainsbourg.

1954-ben a dal „Dead Leaves” a Yves Montand-ben elnyerte a „Golden Disc”. Ezt az albumot eladott egymillió példányban! Ez a dal volt a korona Edith Piaf. Az első verseskötet, „Words” Jacques Prévert, már jól ismert szövegíró és forgatókönyvíró, megjelent 1946-ban. Ez a kis könyvnek a forgalomban 3.000.000 példányban! dal

Milyen nap van ma?
Ugyanez azonban, mint mindig,
Kedves.
Élünk nap mint nap,
A kedvenc.
Love - élő és élő - szerető.
Living - szerető és a szeretet - az élő.
De nem tudjuk, hogy mi az élet,
És nem tudjuk, mi az a nap,
És nem tudjuk, mi a szerelem.

Prévert tudja kapcsolni belül minden ismerős helyzet, húzza ki, az összes, hogy nevetségessé az abszurditását a mindennapi élet, az ostobaság elfogadott dogma. Mögött a látszólagos egyszerűség preverovskih költészet - amely, ha jobban megnézed, lényegét tekintve nem enyhíti, hanem a világosság és hozzáférhetőségét a felső réteg, feszültség pulzáló kreatív gondolkodás. És a látszólag szerény formában szabad vers - a kiegyensúlyozott és ellenőrzött költői rendszer, a gyümölcs a fáradhatatlan munkáját a mester, a szó és a ritmus, gyümölcs optimalizálása a szervezet a költői kép az én szerelmem.

Szerelmem.
Ez pimasz,
Tehát törékeny,
Ez a gyengéd,
Ilyen reménytelen.
Szerelmem.
Szép, mint nap
És mivel a rossz időjárás,
Amikor ki a rossz időjárás.
A szerelem, mint egy igazi,
A szerelem olyan szép,
Egy ilyen boldog,
Ez örömteli
És így szerény,
Remegő a félelemtől, mint a gyermek a sötétben,
I. ilyen arrogáns,
Mint egy vakmerő a koromsötét éjszakát.
Szeretem ezt a félelmet mások,
Hogy beszéltek azok az ajkak,
Ez kénytelenek voltak elsápad.
Szerelem félelmetes,
Mert néztük meg.
Vadászott, sebesült, megalázott, megölte, elfelejtett,
Mert ez vadászott, sebesült, megalázott, megölte, elfelejtette.
Szeretem ezt a virágzó,
Ez az élénk,
Napsütötte.
Ez az én szerelmes
És a magáé.
Szerelem vált számunkra
Valami mindig új
És ugyanaz.
Remegett, mint a nyárfalevél,
Törékeny, mint egy madár,
Meleg és él, mint nyáron.
Mi lehet veled
Hagyja és vissza.
És felejtsd el mindent.
És az alvás.
Ébredj fel, hogy szenved, hogy öregszik.
ismét aludni
Egy gondolat a halálról.
És hirtelen életre lélekben, mosoly, nevetés
És fiatalabb.
És a szeretet megváltoztathatatlan
- makacs, mint egy disznó,
Életben, mint a vágy,
Kegyetlen, mint a memória,
Hülye, mint megbánni,
Gyengéd, mint emlék,
Hideg, mint a márvány,
Szép, mint a napvilágot,
Törékeny, mint egy gyerek
- Mosolyogva néz ránk,
Nálunk, szó nélkül azt mondta,
És mondtam neki, borzongva megfogadni.
I sikoly,
Én vonzó az Ön számára
Vonzó neki.
imádkozom
Mert, a magam és minden szerelmeseinek,
Mindazok számára, akik szerették őt.
Üvöltök
Mert, a magam és minden,
Ki nem tudom
- Maradjatok
Örökké velünk!
Velünk, mint korábban,
Maradjatok!
Nem hagyjuk!
Ne menj!
Van, hogy az első szerelem egymást,
Elfelejtettük Önnek.
De akkor nem hagy minket!
Te, Szerelem, csak egy a világon.
Ne hagyja, hogy a szívünkben, hűvös,
Mindig velünk Abide!
Ahol az élet nem lett volna dobni minket,
Adj nekünk jelet az üdvösség között áthatolhatatlan sötétség,
A memória nyomornegyedek Ray ragyogni fog
Mi kinyújtja a kezét, és ments meg minket!

Kapcsolódó cikkek