Érdekes módon) mint tudjuk; ), Ősi otthona a világ
Nagy Szovjet Enciklopédia:
Blizzard, közös a mindennapi beszédben és az irodalom szinonimája hóvihar.
Értelmező szótár az orosz nyelv Vladimir Dahl:
VYAT. viyat, göndör, veyatsya, fészkelődik; || , a lángot vzlizyvat; || uralkodik, aggodalom, tortuously ingadozhat. Serpenyő úgyhogy ez vyaet, vologodsk.Viyalitsa, vyalitsa, veyalatsa, hóvihar, hóvihar, myatel [az Miasto, myatel; a bosszú, hóvihar; myatel azt jelentené, hogy a vihar felett, és a hóvihar - ne feledd, a vihar alább], DÉL hóviharban. Orenbah vihar. Hurt ural.-kaz. csirke sib.Vyuga top, Sib. myatel; hóvihar alsó, szem előtt tartva, zametuha. Vyuzhit személytelen. egy hóvihar, tartózkodás myatel, a bosszú Burani. Blizzard, vyuzhlivy, a hóviharok, majd egy hóvihar. Vyuzhisty, bőséges vyugamn.
Szótár az orosz nyelv Ushakov:
VYU'GA. és f. Téli vihar időjárás hó hóvihar.
Kiderült, hogy ezek a szavak egymás szinonimái, és nézze meg az azonos időjárási jelenség. Hmm. Tegyük fel, hogy ez igaz. De akkor miért ír olyan sok szó. Azt akarom, hogy bonyolítja az élet. )
Elvileg egyetértek azzal, hogy mindezeket a szavakat egyesül tünet, így vagy egy másik a hó és a szél, szótárak nekünk ebben a kérdésben közvetlenül. De vannak különbségek is, legyen szó valami más!
Tehát hóviharban. nyilvánvalóan utal időjárási jelenség, amikor a hó egyszerűen elsodorta a szél az egyik helyről a másikra. Hóvihar egy ló, alulról és a közös (ez mind ugyanabba a Wikipedia). Érdekes, hogy egy hóvihar lehet a felhő, felhős idő, és a hó. Amikor a hóviharok látási viszonyok romlása jelentősen. Mintegy hóvihar mondja kicsit, mert mindenhol van írva, hogy a vihar = vihar. De azt hiszem, hogy ellentétben a hóvihar, hóvihar létrehoz néhány légörvény, azaz nem csak a hó vezetés egyik helyről a másikra, és forog, míg az örvény. Buran nem vonatkozik a környéken, ez többnyire csak a sztyeppéken. Blizzard előfordul az alföldi településeken forestless és mehet hiányában a hó és a tiszta ég. Pozomok - transzfer a hó a szél a havat felületi rétegben magassága 0,5-2 méter (ha a jelölés magasabb, akkor valószínűleg már hóvihar). Pozomok megfigyelt felhős időjárás, és a hó.
Tehát annak ellenére, hogy sok szótárak, ezek a szavak szinonimái egymásnak, a különbség még mindig elmerül. És ha valaki azt akarja, hogy tudják, mik ezek a különbségek, az egy szótár nem tud itt, mert sok közülük hóvihar hóvihar = = = hóvihar hóvihar, stb A paradoxon!
Általában ez érdekes mindez. Nem vagyok nyelvész, és ez nagyon érdekes lenne tudni, hogy a véleménye a filológus ezen a pontszámot. )
Ui By the way, a mai napig, a férjem és a hóvihar jelentette időjárási jelenség járó erős havazás és erős szél. Kiderült rossz. )