A filozófia a japán kert 1
Annak érdekében, hogy teljes mértékben megértsék az egyediségét a japán kert, úgy érzi, a jellegzetes báját, kell megérteni és felfogni annak filozófiai alapja. A férfi egyáltalán nem ismeri a szellemi hagyományok Japán vagy azt, amely csak a legáltalánosabb ötletek, nem szenvednek az egész kert létrehozásához bölcsességet, hogy mivel minden munkájában a japán művészet, nem a felszínen.
Kialakulását kanonokok kertek rányomta bélyegét a különböző vallási és filozófiai rendszerek. A legtöbb mély nyomot bal, Shinto, taoizmus és a buddhizmus (pontosabban annak egyik úticél - Zen).
A fő vallás Japán - sintó (vagyis az „út az istenek”) - származott a helyi kultuszok a természet. Ez az egyik legrégebbi vallás a világon. Ő azt állítja, isteni eredetét a japán emberek: a császár - Mikado - leszármazottja az ég szesz, és minden Japán - leszármazottja a szellemek a másodrendű - kami. A japán kami Istent jelent ősök, hősök, szesz és a természeti környezetet. A világ által lakott számtalan japán kami (Shinto panteon több mint nyolc millió istenek).
Sintó japán hoztak létre egy különleges nézd meg a világot a dolgok, a természet és a kapcsolatok. A shinto világnézet nincs részlege az élő és élettelen tárgyak: minden életben követője Shinto - állatok és növények, és tárgyak; körül a természeti és az ember élő isten kami. Sintó azt állítja, hogy a természetben minden élő, és ezért felruházott szentségét. Továbbá, az sintó kami egyesül az emberek, így az emberek nem kell keresni menedéket valahol máshol a világon - a megváltás által fúzió Kami jellegűek, és a mindennapi életben. Így a benne rejlő japán imádják a hegyek, hegyi patak, sziklák, fák, valamint az állatok, amelyek közül sok szentnek tekintik.
De a megdicsőülés természet shinto nem származik a félelem, hogy az elemeket, ahogyan sok más pogány kultuszok, hanem a hála érzését természet, mi az, de ez azt mutatja, néha a kiszámíthatatlanságot és félelmetes erő, teljes a harmónia és a rend, és elég gyakran nyilvánul, hogy emberi jóság és a nagylelkűség. Mélyen gyökerezik a fejében a japán sintó kilátás a természet az oka, hogy képesek egy különleges módon élvezte a lány szeszélyes, változékony szépségét és kezelje a természet tisztelettel és szeretettel.
Ez a nézet a világ gyökeret ereszt Japánban gyermekkora óta. Japán gyerekek nem találja a fákat, rovarok, állatok a naiv, de a hideg kegyetlenség, amely gyakran jellemzi az európaiak. A gyermek nevelkedett tekintetében a hagyományos japán értékeket soha nem fogja megengedni magamnak, hogy egy bevágás a kéreg egy fa, elkapni és megölni bogár, végül döntetlen a konzervdoboz, hogy a farok egy macska. Japán gyermek készen mondani olyan lény vagy dolog: „Mi vagyunk az azonos lélek”, és ez a mondat van felruházva egy mély és tiszta értelmében neki. A természet törvényei szent neki, mint bármely Japán - akár a társadalmi kapcsolatok régóta megépíteni, hogy ne szakadjon el őket.
Így sintó tanítja, mindenekelőtt az imádata a kultusz az ősök és a természet. És mivel a japán kert - sok tekintetben egy töredéke élővilág, ez tagadhatatlan befolyása sintó rendszer.
Egy másik sajátossága sintó - szokatlan vallási tolerancia és a hiánya akadályokat együtt sintó vallják bármely más vallás. Ez a minőségi segített elterjedt Japánban számos vallási mozgalmak, amelyek közül számos pozitív hatása van a művészi kultúra, az ország.
Szerint a taoista koncepció az emberi feladata, hogy törekedjen Tao összevonásával a természet és az élet körül. Az alapelv az emberi tevékenység az elv a „nem-cselekvés”, amely követi a dolgok természetéből és a fejlődés útjának a világ, és nem próbál átalakítani azt. Ezért a japán kertészeti egyik a kultúra, jórészt „be nem avatkozás” szabály a természetes környezetben. Ez nem azt jelenti, hogy egy japán kert - titkos másolatát a környező táj, csak a nagyon kép a természet az alapja annak összetételét.
A kutatók azt állítják, hogy a legnagyobb hatást a kialakulása egy japán kert a filozófia, valamint az egész világ a japán zen volt. A „Zen” általában kapcsolódó egyik irány a buddhizmus. Ugyanakkor a japán magukat e fogalom sokkal többet jelent: ez egy vallás és a filozófia - a rövid, egy életforma.
Klasszikus buddhizmus, amely a zen van némi hasonlóság, de a különbségek, kezdett elterjedni Japánban, mivel a VI-VII században. Ezt segíti elő a tevékenység a buddhista Shingon szekta, amelynek tagjai hozta össze követői sintó és a buddhizmus. Az eredmény az lett, amely két vallásfilozófiai fogalmak és azok szoros kölcsönhatásban végeztünk a jövőben.
Négy alapvető igazságait a buddhizmus azt mondják: az élet szenvedés; A szenvedés oka - a szenvedély, a vágy, az emberek igényeinek; hogy megszabaduljon a szenvedés, meg kell állítani a minden vágyat; meg lehet csinálni csak a menekülés a valóságtól, és a kitűzött nirvana (a legmagasabb megvilágosodást, semmi). Így a legfontosabb dolog a buddhizmusban - elkerülje a mindennapi valóság, hirdetve lemondást a szenvedélyek, a kiáltvány a hiábavalóságát világi aggályokat, a felhívás a nyugalmat. Anyag, érzéki világ (szamszára) felismeri az illúziót, és csak Nirvana - a világ hiteles.
A japán szó „zen” visszamegy a szanszkrit „dhana” (szemlélődés, meditáció, koncentráció). A kínai hagyomány, a szó jött, hogy ejtik „Chan”, és Japánban, összhangban a törvényi fonetikus japán formáját öltötte „Zen”.
Iskola a Zen buddhizmus szerint Kínából a VI században. A XII században. ez a tendencia elterjedt Japánban. Ötletek Zen pecsét az egész japán valóság. Alapján megművelt Zen teaszertartás, virágkötészet fejleszt módszerek és ami a legfontosabb számunkra, formák táj művészet.
Szerint a tanítás Zen, minden igazi művész közvetíti az igazság műveiben. Az igazság - a Buddha, aki mindenütt jelen van, mind a természet és az emberi szív. Ahhoz, hogy tükrözi a valóságot, a művész kell érezni a Buddha is. majd egyesíteni a természettel. Meg kell lemondani a önzés, a öntudat, ami illúzió, és érzik magukat részeként egy egységes és harmonikus világot. Ábrázolja a természet, mint a kert, s ezért nem vakon másolja, kijelzők és a saját elképzelések és a belső, igaz lény. Minden kő, animált önmagában is része a lélek és az alkotó a kertben.
Egyes kreatív tevékenység szükséges a néző. Contemplation Garden ne okozzon bizonyos számú asszociatív: buddhisták akkor kapcsolható össze a vallási, a személy, aki nem ismeri a tanítás Zen, az alakja és elrendezése a kövek és növények, amelyek emlékeztetnek néhány saját múltbeli tapasztalatok és indukálják gondolni. De a legfontosabb dolog az, hogy mi fog történni koncentráció és kontempláció - ez a fő célja egy japán kert.
Japán kert nem csak a lehetőséget, hogy élvezze a természet szépségét és harmóniáját az univerzumban. Elkényezteti szemlélődés, a személy kell érezni a részvétel az általános módja, hogy úgy érzi, része egy gyönyörű univerzumban. Látva a környezeti harmónia, meg kell érteni magukat, és megtalálni a belső béke és a nyugalom. Miután sok csendes szemlélődés a kövek, homok, víz kell, hogy tudatos, hanem egy tudatalatti intuíció. A japán kert, hogy segítsen egy személy megszabadulni a szokásos ábrázolását mit diktál neki sok szempontból primitív logikus gondolkodás. Kerti szemlélődés ösztönzi a munka helyett a gondolat és a lélek, elősegíti a kijárat egy új szintre a gondolkodás - poeticheskimetaforichesky.
Itt vannak a vonalak a klasszikus japán Tercettel - haiku (vagy haiku), amelyeket írt hatása alatt ilyen szemlélődés:
Akkor ébredtem fel, lelkem,
Körülbelül egy régi gyümölcsös cseresznye!
Így a japán kert művészet befolyásolta a különböző vallási és filozófiai áramlatok, amelyek azonban sok közös. Például, mindegyik hajlamos istenítését a természet. Ezzel Japánban, volt egyfajta kultusz szépség, és úgy ítélték meg a standard a természet szépségét. Japán rejlő vágy harmóniában élni a természettel. Az általános mottója japán Art: „Ne légy, és megtalálni, és nyitott.” Létrehozásában munkája természetes anyag, a művész elsősorban arra törekszik, hogy megőrizze a textúra és a felfedés eredetileg megállapított a szépsége. Azt nem írja szándékát a vagyoni és nem kényszeríti a nézőt, hogy saját ötlet szépség. Ugyanez elvárások vannak a Teremtő a kertben: ő a legtöbb teljesen felfedik az ősi szépségét kő, homok, víz, moha, növény.
A „Sabi” köti össze a szépség és a természetesség. Mi természetellenes szerint ez az elv, nem lehet szép, de az értelemben a természetesség fokozható, ha speciális tulajdonságait. A természetes szépség a dolgok, mint a japán mondják, a legnagyobb sikert megmutatja az időt. Ezért különösen vonzó a japánok szemében mohos kő a kertben, a fa elsötétült a korral. Mindezek a tulajdonságok is szerepelnek a „Sabi” (a szó szó szerint azt jelenti: „rozsda”). Ez a kritérium szép, így azt is hangsúlyozza, hogy a természeti tökéletlenségek, jelzett időbélyeg lehet igazán szép.
A „wabi” testesíti meg a kapcsolatot a művészet és a mindennapi életben. Wabi - egy bölcs türelmet, hiányában semmit elbizakodott és feltűnő, a nemes egyszerűség.
A harmadik fogalom - „Shibuya” - alakult ki az egyesülés az első két elveket. Így, Shibuya - természetes szépség párosul a szépség az egyszerűség. A japán maguk mondják, hogy Shibuya -, hogy az emberek a jó ízlés felhívja szép, univerzális kritériumot.
De ahhoz, hogy tökéletes legyen a japán szempontból a terméknek meg kell felelnie egy másik elv - „yugen”. Ez a koncepció poeticizes változékonyság, törékenység, célzás. A formáció ezt az elvet befolyásolja az ötleteket dzenbuddizma, amely szerint a világ örök változékonyság összeegyeztethetetlen fogalom teljesség. Ezért a szakmában lehet statikus ülések, egyértelműségét; munkát kell mutatni fejlesztési folyamat helyett a kész tökéletesség. Mivel japán festészet és költészet mintha szándékosan hagyott helyet, hogy mindenki kitölti a saját fantáziáját. Japán kert, és mint minden művészet az ország a felkelő nap, úgy van kialakítva, hogy mindenki fontolgatja, hogy a társ-alkotója, és ezzel egyidejűleg úgy érzi, része egy, hanem változékony és változatos a világon.
Anélkül, hogy a teljesség yugen tagadja szimmetria, tekintve, hogy összeegyeztethetetlen az örök mozgás az élet. Továbbá, a japán szimmetria tartják az ismétlést, és a párhuzamos elemek szokatlan. Ezért megszervezése növények és tárgyak a kertben, a művész igyekszik fenntartani az egyensúly, aszimmetria, amely megtestesíti a vibráló és mozog a világ számára. Tárgyak a kertben, vagy semmiképpen nem lehetnek az azonos méretű és alakú, és egy képzeletbeli vonalat, ezeket összekötő elemek ne zavarják a harmóniát az érintetlen nem lehet párhuzamos vagy azonos hosszúságú.
Tudatos célozgatás, implicit módon a koncepció yugen, legjobb nyilvánul az egész vers a kő és a homok, ami egy filozófiai kertben. A leghíresebb ilyen kert jött létre a kolostor Kyoto Randzi mestere teaszertartás Soami a XVI században. A szépség ez a kert, így érthetetlen, hogy a nyugati ember, hogy sok turista ismeri a bonyolult buddhista filozófia, ez egy teniszpálya. Véleményük szerint ez csak egy téglalap alakú terület, meghintjük fehér kavics, amelyek között vannak szétszórva a zűrzavar több mint egy tucat kövek. A legfigyelmesebb azonban megjegyezni, hogy a készítmény a kő „szigetek” készül oly módon, hogy minden pontról lehetetlen volt, hogy fedezze az egész megjelenés teljes egészében: ott mindig látható egy csapásra kisebb, mint amilyen valójában.
Ahhoz, hogy teljes mértékben átélhessék a szépség egy japán kert az egyetlen, aki értette a másik kulcsfontosságú kifejezés - „tömeges bumey” ( „tű civilizáció”). Ez azt jelenti, a képesség, hogy élvezze a szép tűlevelek, ahelyett, hogy takarja el a szemét az egész erdő. Ezért az esztétikai öröm a látvány egy egyetlen csepp harmat vagy Sakura, érzelmi válasz, az úgynevezett fukar kifejezőkészség ikebana kompozíciók.
Japán kert nem néz luxus: minden ami van, úgy érzi, a nemes korlátozás, elhallgatás bölcs. Szemléljük képesnek kell lennie arra, hogy a belső szépség az egyes alkatrészeit külön webhelyekről, amelyek eltérő jelentésű, ha megnézzük azokat a különböző helyeken a megfigyelés, és végül úgy érzi, egyfajta harmónia, elözönlötte a kertben egészére. Az elnyelt a szemlélődés, lemondva a napi nyüzsgés, gyakran elfoglal minden gondolatát, érzékeny néző nyitja meg ezt a harmóniát a lelke mélyén.