Meseszínház
Mese SZÍNHÁZ
(Ennek alapján az orosz folklór)
Pojáca-poteshnik
Hidd Al nem hisz, és élt a fehér fény Fedot-Archer, hetvenkedő
jól sikerült. Fedotov volt sem szép, sem csúnya, sem pirulni sem sápadt, se gazdag, se
rossz, nem varasodás, nem brokát, és így voobche. Szolgálat Fedota - Horgászat igen
vadászat. King - igen játék hal, Fedotov - köszönöm. A vendégek a palota - mint
uborka magokat. Egy svéd és egy Görögországból, három Hawaii - és minden
Hozd enni! Az egyik - a homár, a másik - a tintahal, a harmadik - a szardínia és a
Egy keresőre! Egyszer adott neki megbízást: csak napvilágra reggel
bíróság előtt. Király megjelenésű kucsmagomba, a tuskó egy kamera, és a rosszindulat, hogy - agromadny
kötet. Úgy néz ki, mint Fedka nyúlhere a retek. A Fedka félelem
áztatott ing, halántékán lüktetett a gyomrában dübörgött, majd, mint mondják,
mese elején.
király
Mi voltunk a reggeli sós
Megérkezett Angliából, nagykövet,
És mi van a házban snack -
Polgorbushki igen Moszulban.
Magad, barátom, az útvonal
Igen ehető minket Beszerezni -
Al siketfajd nyírfajd,
Al isho valakit.
Nem smogesh - ki a hibás? -
Azt dolzhon akkor végre.
Akkor kapunk a menet.
Fedot
Neshta igen nem értem
Amikor eszembe valami.
Tea nem szárából levest slurp,
Azt sobrazhayu mi micsoda.
Tehát nekem
Az egész politika az országot:
Not'll kap Partridge -
Hiba nélkül háború.
Ahhoz, hogy a nagykövet Angliában
Az éhség nem volt dühös -
Head nem sajnálom,
Biztosítani kell savanyúság.
Pojáca-poteshnik
A király beszéde nehezebb kekszet. Küld a medve - a medve megy, és
mit kell tenni - ez szükséges, Fjodor! Vagy játék és a hal -, vagy a kard és a rack. Vertem Fedot
Száz erdők, mocsarak száz, de minden hiába - nincs fogoly vagy fa nyírfajd! Fáradt, nincs
vizelet, és az ügy az éjszakát. Még egy üres pénztárca, és menj haza. Hirtelen látja -
madár, vad galamb, ülés, nem rejtett, nem fél a pisztolyt.
Fedot
Ez rossz szerencse, hogy ez a baj,
Játék és nincs nyoma.
Legalább néhány, de az étel!
A voobche beszéd,
Galambok okolható semmit.
Dove - ha mártás -
Ez nem rosszabb siketfajd.
galamb
Te Fedot, ne nyúljon hozzám,
Felhasználás entom fillért sem -
És a bank nem telített,
És a párna nem nabesh.
Tea, Mr tengerentúli
Imádja a friss kocsonya,
És nekem egy kis húst,
Tehát, nincs hús, egy nevetés.
Fedot
Akár most ördög Ryan,
Függetlenül attól, hogy a levegő most részeg,
Függetlenül attól, hogy a fülben előfordul
Van egy hiba?
Az egyetlen fegyver a király az ablakok
Bejelentette ilyen törvény,
A madarak azt mondta,
Egy emberi nyelv.
galamb
Ne hozzon létre, Fedot, rablás,
És vigyél magaddal.
Ahogy vnesesh kis szobámban
I lesz a sorsod.
Én varrni, mosni, főzni,
Mert sértések nem hibáztatom,
És te hegedülni,
És milyen hibákat éhen.
Fedot
Mi a példázat - Nem értem.
Oké, mászni a táskámba.
Ott, a helyszínen, hogy megértsék,
Kuzia, ki és mi az, ami!
Pojáca-poteshnik
Fedotov hozta galambok magának, akkor, Gorenka. Ő ül szomorú,
kis fej lógott. És vannak okai Kruchina sureznye. Nem tud megbirkózni a vadászat
mi Fedota. A király nem szeret viccelődni - fejét egyszerre vágva. Ülő Fedotov,
szomorú, búcsúzik a fehér fény. Eszembe jutott a madár, galamb erdőben.
Keresi - és kell tisztességes lány, karcsú széles Gorenki helyett galambok,
mint egy fa.
Maroussia
Szia, Fjodor. Te és én -
Mi most az egyik család.
A feleséged vagyok, Maroussia,
Azt supruzhnitsa tiéd.
Mit szólsz, kedves barátom, Fedot,
Ahogy nabramshi víz a szájába.
Al nem a me kokoshnik,
Al ruhát rám a rossz.
Fedot
Te, én lelkem,
Century nézett volna ki nem lélegzik,
Csak legyen a házastársa
Nem süt vagy Shisha.
Én Nona - majdnem hajnal -
A recepción a király,
A király megadta nekem feladatok
Bizonyos értelemben tehát a siketfajd.
Bár a játék, és nem a szezon -
Vitatkozni hatóság ok nélkül:
Oké, azt hiszem kapsz,
Tea, fa nyírfajd, nem bölény.
Átmentem egész nap,
És sok szerencsét - még egy árnyék:
Semelyik surezno madarak
Minden szilárd szemetet.
És most én, mil-pal,
Nem táncok a réten -
Holnap a király etno akció
Azt levágja a fejét.
És én így is tettem, amit
Sem a szolgálat, sem az otthoni,
Mert az én smysel
Csak az elme.
Maroussia
Ne bánt, és nem nyafog!
Táblázat és lesz játék!
Nos, lesz előttem,
Tit Kuzmich és Frol Fomich!
(Maroussia tapsol a kezét - két erős fiatalember)
Ha megvalósul megrendelések -
Kövesse ezt a nagyon órát!
Remek
Ne sumlevayus,
Tea, ez nem az első alkalom.
Pojáca-poteshnik
A király a nagykövet már az asztalnál ült. Következő - akkor megnézi, hogy! - hercegnő
Igen dada. Még mindig várja a megígért Fedi táplálékok. Milyen beszélgetést anélkül, egészséges
vacsora? És az asztalon üres: igen káposzta sárgarépa, petrezselyem kapor igen - ennyi az egész
ivászat. Vendégek hiányzik, csizmák szivattyúk, a lyuk a terítő vizsgálatokban. király
Ő dühös, nem észrevenni, hogy milyen Fedka gomba anya. Hirtelen - az égből:
egy vekni kenyér, tojás badeyka, párolt pulyka, kecsege leves, borjú pacal
-- és az ilyen élelmiszer ezer film! Amikor gyűlölködő ennivaló - hogyan ne legyen
beszélgetést.
király
okoz antires
A technikai fejlődés:
Ahogy vetsz fehérrépa ott -
A bőr nélkül Ali.
nagykövet
Jess!
király
Tápláló a folyamat:
Ahogy inni az biztos, ami úgy hangzik, -
A szacharin nélkül Ali.
nagykövet
Jess!
király
okoz antires
És az ilyen isho vágott:
Hogy van ott hodyut nők -
A nadrág nélkül Ali?
nagykövet
Jess!
nővér
Ambassador bizalommal is használják.
Al bashkoj meglehetősen gyenge.
Ahol azt lehet mondani -
Minden egy fog a nők!
király
Újra az ő dallam?
Valódi börtönben, tartsa szem előtt!
Én nem csak balabonyu,
Hát én politikát!
Avon lány nőtt fel,
A sovány, mint polvesla!
Itt és azt hiszem, hogyan kell adni
Kral mi nagykövet!
Csak akkor kell használni
zlya nem csábítani őt -
Tedd finom célzásokat
Nevsurez és izdalya.
nővér
De entogo nagykövet
Még én nem ment volna -
És zyrkaet, podlyuka,
Mi lenne Stríbro az asztalról!
Ő mindenkinek „Jess” igen „Jess”
És mégis minden enni, így az evés.
Fordulj meg - ő félig Rasei
Zaglotnet egy ülés!
király
Ali magát varrni a száját,
Ali vzashey'll vezetni!
Te és így raspuzhala
Minden tengerentúli attasé!
Dave gishpansky Grand,
Ja, és egy dandy is dandy!
A kazhny fül gyémánt -
Mi a baj variyant?
Nos, meghamisított, hogy a vendégek
Véletlenül ült a köröm,
A otsedova a vendég -
Politikai harag.
nővér
Csakúgy, emlékszem. Grand entot
Már felfal egy csomó tehetség:
Fejével került a lemezre,
Mivel sok zsírt pofon egy íj!
Ez az óriások nem kérnek -
Ő szamár - „B”, így a „B”
Nos, minden hajol
A hering Iwashi!
király
Én a vonal
A tetején rothadás!
Veletek vagyok, nem vicc,
Surezno mondom!
német Baron
Jó volt minden oldalon,
Kacsa majd nem tudott ellenállni -
Ez kárt okoztak neki.
Ki az ő vödör alján
Bat dobta a halott?
Te alakú kártevő
Elkárhozott lélek.
nővér
Ja entot a Baron
Azt repedt szép!
Nap nyáját a varjak -
Ez választja és varjak.
Úgy néz ki, büszke - „I-” igen „és”
A mohó, mint a disznó,
Adj szalma - szalmát eszik
Tea, egy idegen, nem saját.
király
Nos, shpienka, hogy itt az ideje -
UPEK meg a börtönben!
Ez az, ahogy én férfi vagyok és nem rossz,
De kártevők szigorú.
Itt mondd - ne pazarold a szavaidat!
Amennyiben hogy a hercegnő férje?
A tea önmagában durynda, látod -
Lovászok rá nem ad helyet!
Ha csak nem volt zsúfolt Ezred -
Egy érv lenne egy jó bíró,
Nos, nem - megragad valaki
Még ha Bryansk farkas.
tsarevna
Ha a Rasee teljesítmény
Duck Race és a jobb íz,
És a sors nem hozott
És a szerelem nem beleavatkozik!
A ház entih attasét
Stu darab a földön,
Me a saját Köln
Már nem szabad belélegezni már.
király
Kohl szeretik nagyon gonosz,
Kacsa és beleszeret a nagykövet.
És az út mentén fogom kijavítani
És kereskedelmi ügyekben.
Alatt vagyok entot antires
Fusing őket kender és a fa,
Minden obchestvennost egyetért,
Csak menj ellen.
tsarevna
Hogyan nem supil szemöldök -
Ismétlem újra és újra:
Az egyénnek joga
A Slobodna szerelem!
Lehet, hogy végül
És lőn, hogy gyűrűk -
Ha ez hirtelen eljegyezték
Az Fedotushko-Archer.
király
Kuss, bolond. Kuss.
Helyezzük a tészta kemencében!
Gyerünk, vonuljanak be a szalonba
És tanítani fül képzés!
És átkozott íjász
És arcátlan csirkefogó
Azt felvert igen Batog
Bátorkodtam egyszerre a palotába.
Pojáca-poteshnik
A király az általános, hogy a begyűjtött információkat. Elrejtése a arcát szakáll - és
Shasta városban. Szimatolni, kutya, gondolkodás inaktivált. kihallgat
beszélgetések: mi van, ha az összeesküvők az országban? Amennyiben gyik hallani - füzet
írja. És pontosan hét -, hogy a király a jelentést.
király
Mi a humortalan, tábornok?
Ali megbetegedett kanyaró,
Ali Braga opilsya,
Ali elvesztett kártyák?
Ali szolgáltatás nem édes,
Ali talált fegyvert
Kár, hogy a törzs?
Dokladay hazugság nélkül,
Miért szív sötétség -
Azt akarom tudni részleteket,
Ki, hol és hogyan gyik.
Gen.
Én kínált kettős Nyilas,
Hogyan látta a felesége -
És én tört ki a tornácra.
Harmadik nap - it-ő nem hazudik! -
Sabre a kézben ne vegye,
És álmodozó ilyen
Mi úgy néz ki fogok halni!
És a minap volt egy kis hiba -
Szinte kitalált vers,
Azt mondják a szerelem sokk.
király
Én körbejárta az íjász.
De tudom, hogy én vagyok özvegy!.
Gyere azonnal entu Kral
Hozom a palotába!
A alattomos íjász
Ebben a percben, hogy törölje el,
Hogy nem töröljük őket
Közel a tornácon.
Gen.
Besúgó azt - nem működik,
Igen jó népi beteg:
Mint kiderült, kinek az ötlete -
A port törli te!
Saucy emberek lettek ma,
Ne tegye az ujjukat a szájába -
Nem panaszkodnak Fedotov
És az emberek - éppen ellenkezőleg!
király
Van olyan bolond
Szombaton, Ali?
Neshta I dolzhon miniszter
Megmagyarázni egy ilyen csekélység?
Ahhoz, hogy rossz a király
Nem beszélek az emberek semmit,
Act szigorúan a törvény szerint,
Mármint a törvény. ravasz.
De én ott -
Azt fizesse meg a munka:
Smiths, akiknek feladata -
Rendezés holnap skuyut.
Pojáca-poteshnik
Az egész nap, az általános intelligencia gyűjtött az öklét. Minden hozzáértő a verejték - mint
megszabadulni az íjász. Igen, a feje gondolatokkal feszültség savanyú. Emlékeztem, hogy
szabadidő régi barátja, Baba Jaga, csontos lába. Megy-neki, ő
okosabb. És hogy Szered tölgyek gyűjtése gyógynövények, főzés mindenféle méreg. hogyan
Általános látta - minden herbáriumi elveszett. Lekéstem a pusztában nélkül
lelki társ.
Baba Jaga
Ön Chavoy nem magát,
Nem rózsás, nem él.
Ali svéd Szentpétervár közelében,
Ali török Moszkva közelében.
Egyél nyárfa kéreg -
És fel a fejjel addig:
Tea, nem az, amit a kémia,
Tea, természetes ajándékokat!
A eynom lé, általános,
Van egy hasznos ásványi -
Távol a tábornokok
Sem haldoklik.
Gen.
Ugyan, nagymama. Nem beteg.
Lépjünk vissza egy pillanatra a domb felett.
Rasshugay sünök és mókusok,
Ott surezno beszélgetést.
Itt van egy íjász -
Fürgén illetékes, fattyú.
Ez történt velem feladatok
Lime teljesen!
Hogy mennyire? Vágjuk a fejét -
Kacsa pletyka kezd fújni.
Nem segít a testület,
Milyen ravasz ő tönkre.
Baba Jaga
Kolda, nő, Cold, nagyapa,
Három oldalán - a nem,
Káró ász, a fenyő koporsó,
Mintegy Archer Adj a választ!
Kohl ő oly buzgón és hamarosan,
Hogy a király jön vita -
Hadd holnapra fog termelni
Arannyal hímzett szőnyeg.
Tehát ez volt látható,
Hogyan térkép az egész országban.
Nos, ha nem fog termelni -
A getter bort.
Gen.
Ó igen, nagyi! Ó igen Akciós!
Ez az erőfeszítéseket a végén!
Bár akkor vynay a sztúpa -
Igen miniszter a palotába!
Nona nem ért egyet a német,
Milyen messze van a katasztrófa,
És veled kész vagyok
Legalábbis az a felfedezés, bár Kuzia!
A jó fizetés jó:
Hosh - nyest, aki szereti - hód,
Ehelyett ő szeret - én érme
Ali arany ezüst.
Baba Jaga
Gyere, galamb, nem vétkezik,
Vedd le a garast -
Én Ethno nem pénzért,
Én ethno lelket.
Ez lesz egy új probléma -
Rush egyenesen ide.
Tea, és mi az erdőben nem állatok,
Tea, segítsen zavsegda.
Pojáca-poteshnik
Calling király Archer, a merész fiatalember. Iwo nem utasította, sőt mérges
előre. Sucitu kezek, lábak lüktetett, a szemek forognak obchem, megijeszti. tényleg
így vadászat lime Fedota hogy azhno közvetlenül a csontok fáj.
király
Razdobudem reggel szőnyeg -
Arannyal hímzett mintával.
Árt magának, és hogy Dawber!
Tehát ez volt látható,
Ahogy a térképen, az egész ország,
Mert nekem erkéllyel
Nem felülvizsgálat átkozott!
Nem fogsz találni, gyik akar -
A fejét lerövidül,
Adok hajnalban
Közvetlenül a kezébe a hóhér!
Poteshnik
Fedot hazajött a néma gyász. Leült a sarokba, és a mennyezetet bámulta,
tiszta szem könny Zavoloka. Manya ott hív, és azt bychit nyak, nichavo nem akar
supitsya igen nyöszörög.
Maroussia
FAQ dühös, mint egy sündisznó?
Ön gyik sem enni, sem inni?
Ali égetett zabkása,
Ali zselé nem jó?
Fedot
Igen, mi van az élelmiszer!
Lyutuet király - csak az a baj!
Ki entogo gazember
Sem a Tanács, sem a bíróság!
Razdobudem, kiáltások, szőnyeg,
Arannyal hímzett minta,
Szélesség teljes Raseyu,
A száz erdők és száz tavak.
Maroussia
Ne bánt, és nem nyafog!
Hagyja lyutuet vén gazember!
Nos, lesz előttem,
Tit Kuzmich és Frol Fomich.
(Maroussia tapsol a kezét - két erős fiatalember.)
Ha megvalósul megrendelések -
Kövesse ezt a nagyon órát!
Remek
Karácsonyi Pantomim Színház karácsonyra profit-fi
Az első termelés a mese elég szerencsés voltam, hogy részt vegyenek. A dalok voltak tagjai neki a teljes csoportra és költők voltak közvetlenül.
Utak St. Petersburg State Gyermek Musical.
St. Petersburg State Gyermek Musical Színház „Through the Looking Glass' 25. születésnapját. A jubileumi évad Színház hozza.
Tale a Hal
Az egyik legismertebb orosz mese, beleértve köszönhetően a zseniális Puskin, egy mese a halászok és a halak. Mert minden.
B. Alekszandrov Black Swans. A közelmúltban a Bolsoj Színházban.
Ahelyett, hogy előszót. Black Swans Bolsoj Színház. Tíz évvel botrányok a tartós kézi
Mese az egészség és az egészséges életmód. vezető
Ólom. Azt fogja mondani, hogy a történet, de nem egyszerű, és egyfajta skazka- fekszenek, így namok- jó emberek a leckét. A mi birodalmába.
4. Meg lehet nézni ingyen „felnőtt” előadások Gyermekzene és Drama.
„Az egyéni előadások és képzések”, és beszélt az események a témája a színház. Ahhoz, hogy ezt a számot alkalmazni, mint a részletezett mi kiadás.