Thai macskák és kiscicák 1

8. fejezet. Tűz! Tűz!

Aligha jöttünk vissza Spanyolországból, amikor Károly tüzet állított fel egy csőben - valójában egy jó módja annak, hogy értesítsük a szomszédokat, hogy újra otthon vagyunk. A pap azt mondta, hogy azonnal megértette ezt, alig hallotta a tűzoltó szirénáját.

Ez nem túl szép, mert ott volt a tűz következtében az első tisztítási minden felesleges iroda, nabivshegosya ott sok éven át. Rassortirovyvaya mailt, hogy már felhalmozott mi hiányában, Charles dugta szinte az összes sejt, majd egy erőfeszítés csökkent öblös fedél asztal, hogy megmutassa neki, ki a főnök, de amint elfordult, a zsanér engedett, és a fedél lecsapta.

- Ezzel - mondta Charles, miközben átnézett az újságok, katalógusok és magazinok, mint például a Do It Yourself lavinájáról, amely egy hegyi vízeséssel csapódott le a padlóra.

És az üdülés felfrissítette, valamit megtett. Néhány katalógusba dobtam a kandallóba, rögzítettem a zsanérokat klipszek segítségével, minden mást a fedél alá töltöttem, lefeküdtem - és másnap reggel kezdődött. A kandalló nem volt fűtött, de azon kívül azt a benyomást keltette, hogy a ház a völgyben úszott, mint egy óceánjáró, a "Teljes sebesség előre!" Utasítás után.

És mi kapuk már megállt a fiú egy cowboy kalapot, egy kicsit anélkül, hogy elveszítené nadrág a tomboló hullámok, és végül, hála a tejesember, aki miután előzékenyen felé fordult - egy idős férfi Adams. Egy ecsettel együtt, és elhatározta, hogy azonnal fizet mindenet.

Megpróbáltam visszatartani őt - hol van! Neki is volt valami a tűzoltókról. Nem akarja, kérdezte szigorúan, ami történt velem ugyanezt húgával Minnie Essex, igaz? - Felhívtam őket, mert a kerozin lángolt, elfogyott, hogy találkozzon velük, és az ajtó becsukódott. Tehát mielőtt tudta figyelmeztetni őket, hogy a hátsó ajtó nyitva van, - mondta, dobott egy látványos gesztussal az ecsetet a kandalló - ők már pohvatali a tengelyek és az ajtóhoz rohant, mint egy csorda kenguru ".

Nem, nem akartam. Nem akartam azonban, hogy Charles tisztítsa meg a csövet a régi Adams-szel. De ez a teszt nem ment el.

E művelet során csökkent a szolár hangulat. Az idős ember, Adams kardot küldött, hogy lássa, a csőből kilőtt kefe lehajolt-e már tizenöt hosszabbítást; és ha csövünk hosszabb, akkor kínai. Olyan mérges, amikor Charles visszajött és azt mondta, hogy ő nem csak tesz ki, de fonnyadt a tetőn, mint egy halványuló napraforgók, miközben az úton tömegből, és ránéz.

- Durach - mondta a régi Adams, és a lehető leggyorsabban kihúzta a kefét. - Kár, hogy nem ültette őket ostoba fejjel, és nem ütötte ki az ostoba agyukat.

Nos, én nem üvölt a nevetéstől, amikor ő és Charles felmászott a tetőre, és minden esetben öntjük, a cső egy pár vödör vizet, miután alaposan miután tolt egy pár zsák a kandallóba, hogy a víz nem szivárog be a szobába, majd diadalmasan visszatért, vette a zsákok és felbukkant.

Charles pedig egyszerűen csodálkozott, amikor panaszkodtam.

- Az ég szerelmére, mi a vízcsepp, mint egy családi kandalló megmentése és otthon a tűz? Ezekkel a szavakkal bátran belépett a kandallóba, és belenézett a csőbe, ügyelve arra, hogy minden rendben van.

Minden rendben volt. De két órával később, amint mindent megtisztítottam, megtisztítottam és megmérlegeztem, ha elég erõm volt ahhoz, hogy ebédeljem, a családi kandalló és a ház újra égett.

Ezúttal tűzoltóknak hívtunk. Mindez arra a tényre jutott, hogy a kormánnyal, amely felhalmozódott valamiféle protuberanciára, tüzet gyújtott fel papírt égetve. És csak egy speciális tükör használatával határozták meg, hogy pontosan hol égett, tisztítsa meg a koromot speciális kefével, és töltse fel vízzel.

Ivás után tea és megnyugodott minket az üzenetet, hogy öt év alatt a korom az ott felhalmozott újra, és valószínűleg fog fordulni, de nem vagyunk aggódik, de ha egyszer hívták, a tűzoltók távozott haza, maga mögött hagyva - ha számít, hogy tíz és megnézzük a dolgokat szélesebb körben, nyugodtabb, praktikusabb - egy rendetlenség, amely csak kissé meghaladja Charles és Adams öregembert. Charles azt mondta: "Mindenesetre tudjuk, hogy a kémény most megtisztul."

Mindezek után öröm volt, hogy másnap elmentem az óvodába, hogy felkeressék a macskákat.

- A régi Anglia levegője - mondta Charles, miközben mélyen lélegzett, miközben odahajtottunk. - Jó öreg Salamon, jó öreg Sheba! Nagyszerű, hogy utána megyünk, ugye?

Igen, csodálatos. Mindig, nyaralni, az elmúlt napokban azt mondtuk, hogy végre megőrülnénk, ha el kellene viselniük az extra percüket. Mindig, amikor végzett velük Holstok Salamon üvöltött gyászosan a kosarában és Sába rá, mintha szavalt verseket, azt mondják, hogy megőrül, ha kénytelenek vagyunk hallgatni őket egy mérföldet. És mindig, mihelyt visszatértünk egy üres házba, és láttuk, hogy megérintette velünk az életük emlékeztetőit, érthetetlen szomorúságot éreztünk.

És megérintő emlékeztetők voltak elégek. Például a nappali falán lévõ foltok lédúsak, kis spray-kkel körülvéve, ahol nyári estéken Solomon tapsolt szúnyogokat. Ugyanazok a foltok egy szabad szobában, ahol Sheba, aki nem akart adni neki semmit, az ajtóban üldögélt és megverte a szúnyogokat a mennyezeten. A pálya a lépcsőn - vásárolt kevesebb, mint egy évvel ezelőtt, bár ez azt jelentette, hogy soha nem tud róla, miután a négy pár boldog láb nézett rá mohair. És egy helyen a felső lépcsőn két pár boldog láb (Salamon) tett egy átmenő lyukat. Bath. Ha a nettó naponta tízszer (és néha majdnem annyi időt és megtisztítottam), akkor is megtartották a lánc pálya, kanyargós mentén, és az alján a legtöbb hasonlítottak partján patak, ahol elefántok jönnek inni.

Mire befejeztem a szobrok emléktábláját, átengedtem a földet az elhagyott dobozokból, és megtisztítottam a tálat, könnyeim nem gördültek le az arcán. Abban az időben, amikor valahol pihentünk, és a távolság adott nekik egy különleges báját, ami furcsa módon mindig történik a sziámi macskákkal, máris mintha kifogástalan angyalok lennének. Nagyon szívesen kaptunk híreket tőlük -, hogy meggyőződjenek arról, hogy nem szűnnek meg, nem fecsegnek, nem hagyják el egy másik világot, képtelenek elviselni az elválasztást. És ez, mivel soha nem korábban nem rendeltek szobát szállodákban és a tulajdonosok az óvoda írta nekünk "kérésre", hozott egy csomó további szövődmények.

Az Izvestia, amikor eljutottak hozzánk, mindig ugyanaz volt: "S. és Sh. egészségesek, esznek, mint a lovak, és nem akarnak rád. Ezt követően, amikor éreztük, hogy az Alpok válnak a vállunkról, örömmel mentünk és ivottunk.

Nem, nagyon kellemes volt visszatérni a macskákhoz. Még ha el is fordult a kennel kapun, és hallotta a üvölt üzletszerű két ismerős hangok, nem megborzongott. Még ha láttuk előttünk nem két vágyott egy otthon, hogy mik azok, azt állították -, amikor Salamon tartottak végén a ketrec hagyja, hogy a szomszéd Siam ő faház, ő lesz az övé, ha mersz, hogy ismételje meg, és Sheba bágyadtan fekvő karjaiban Mrs. Francis azt mondta nekünk, hogy ő is itt lesz: ő szereti az utat az élelmiszer itt - még akkor továbbra is úgy érzi szívesen látja őket újra.

És a tűz és a nap, amelyet felszívunk, és az illúzió, hogy a szeretet erősebbé válik az elkülönüléstől, mindez magához ragadt egy ködös lelkiállapotba, amelyben az emberek sziámi macskákat vásárolnak. Ha valaki megkérdőjelezi, hogy egy ilyen állapot lehetséges, csak a barátommal kapcsolatos ügyre utalhatok. Ötven éve egy öreg cseléd egyedül élt és odaadóan gondoskodott magáról. Mindig fél évszázadban feküdt, még akkor is, amikor vendég volt (ha ültek, udvariasan kivezette őket). Ebéd után egy óra állt, felemelte a lábát, és a szemét egy kötéssel töltötte be a fényből. És a házában szigorú rend volt - mindegyik csecsebecsék alatt az aljzat alakja szerint faragott, érezhető alom - védte a bútorokat.

És ha nem maradt mentális ködben, amikor megvásárolta a sziámiakat, akkor tényleg nem tudom, hogy mit nevezhetek. Szerinte valami eljött, amikor meglátta a sötét barna arcát az üzletben, száját szomorúan "nyávogva" nyitotta meg. Valójában nem mormogott, de kiabált egy jó társával, mintha a város hírnöke, ahogy megértette, alig lépett be a boltba, és az üveg ugyanazon oldalán találta magát. Igen, biztosan megtalálta őt - a felfedezés ellenére megvásárolta.

Most nem fekszik le fél nyolckorban - fél kilencnél még mindig megpróbálja Lancelotot csábítani a tető otthonából. Vacsora után nem pihen, túl aggódik attól, hogy Lancelot milyen. Elveszett az alom a csecsebecsék alatt, mert nincs csecsebecsék. Csak Lancelot van. És bár ő biztosan nem tud lelket benne, de még mindig fogalma sincs, hogy történt ez.

Ha ez történt vele, el tudod képzelni, hogy miként éreztük magunkat, amikor a Ferenc meghívott minket kávézni az úton, és belépve a konyhába, egy egész családot láttunk sziámi kiscicákkal.

Lenyűgöző látvány azok számára, akik nem tudják, mi a sziámi macskák vagy olyanok, mint a spanyol nap. Kittens lóg az ajtó fogantyúiból. Kiscicák merülnek a tűzhelyből. Az egyik elgondolkodva ül egy csészealjra, és egy másik boldogan alszik egy mosdó alatt lévő ajtó nyílásában.

- Ez - Mrs. Frances magyarázta vyvolakivaya onnan - és a lyukba azonnal rohant két cica, tomivshiesya sorban kívül - egy átjáró a postafiók a földre, és nem aludt, és úgy tett, mintha szándékosan. És ez, - mondta, amikor a felső jött egy viharos kopogás, majd a zaj, mintha valahol húzni gardrób, majd tolta ki az ablakon - ez a másik cég játszik nyúl lábát. A zárolás alatt az irodában - ezek régebbiek, és gyorsan foglalkoztak velük.

Ha hangjában kétségbeesés hallatszik, nem különítettük el őket. Ráadásul elmerülünk az álmokból is, hogy az egyik ilyen kedves kiscicák hogyan fognak telepedni házunkban. Nem, kizárólag Salamon és Sheba kedvéért, és nem azért, mert lenyűgöztek minket.

"Érdemes nekik adni nekik egy cica", ismételtük lelkesen az autóban, hazatérve este ", és azonnal újjászületik." Érdemes átadni nekik egy lényt, hogy gondoskodhassanak róla, ápolják, játszanak vele, és elfoglalják az elmét.

-Talán, - mondta Charles fulladás, mint Salamon talált egy új lyukat a kosárba, tegye a mancsát benne, ügyesen beakad a kabátja gallérját, és kihúzta - talán Salamon is megszabadulni ez a szokás!

De, sajnos, közben a beszélgetés, Francis említette, hogy a kölykök már talált gazdára. És ez lenne az a következő szombaton, amikor végül úgy döntött, hogy egy cica, akkor minden bizonnyal volna nekik. Ők jól ismerik a pszichológia sziámi macskák és tökéletesen tudta Salamon Sheba. És volna figyelmeztetett bennünket, hogy ez a gondolat nem jó nem fog. Mit tehetünk, ha úgy döntünk, hogy megközelítse a pár néhány élőlénnyel, majd egy esélyt a túlélésre lett volna, kivéve, hogy a orángután. Vagy, ahogy Charles azt mondta vasárnap este reménytelenül tompa hangon, azt tanácsolom, hogy menjünk egy pszichiáter.

És így, kimerültek a vágy, hogy újra élvezni otthon szép cica, megvettük a másik gyerekszobába. Egy nagyon kedves hölgy, aki azt mondta, hogy az ő neve Samson - így harmóniában Solomon and Sheba, nem igaz? - kérdezte, majd amikor őt egy ketrecbe Sheba (csak egész otthon), ne vegye meg, ha az éjszakát az ágyába, és a következő. Végtére is, az első, tette hozzá, letörölve egy könnycseppet a gondolatra, elválás, ő lesz annyira magányos!

Nem lenne aggódik, hogy, ha látta, hogy milyen vétel adta neki a pár. Amikor belépett, úgy aludtak. Gyengéden magába egy székre a kandalló mellett. És akkor a két fej (nagy, szép és sötét barna, a másik - egy kicsi, okos és kék) emelkedett, és ott volt egy szerető, arcán arcát hozzáállás, amely szerint minden fotós volna feláldozta hely.

Ez nem aggódik, ha látta a következő második, hitetlenkedve nyuhnuv levegőben, hogy megnyomja a fülüket, tüskés bajusz, emelt a harci Grivko hátán, mászik a szőnyegen a has, csak egy pár titkos ügynökök.

És ő nem aggódik (legalábbis, hogy hol aludt) tanúja volt egy izgalmas jelenet játszódott le, amint megvan a kosárba. Amikor leült a földre, mindkét végén, mint egy pár mesterlövészek, és hagyja, hogy egy hosszú süvölt figyelmeztetés a lyukba, Samson, alig fedél feloldották, az említett rövid kétségbeesett gúny és kitűzte a levegőbe. Mint mondta Charles, állva egy székre, és megpróbálta akassza ki az eresz, míg a pár alábbi figyelmeztette, hogy ha csak ő meri lábát a szőnyegen a saját - a völgyben, ordított Solomon, kötözés a farkát, mint egy ostor - ettek élve. Charles azt mondta, ő volna azonnal összeomlott.

Kapcsolódó cikkek