A közeli múlt (passato possimo) olasz

A használata segédigék

A segédige Vagyonnyilatkozatok konjugált:

igék, mint tarifa. leggere. vedere (a legtöbb olasz és orosz igék azonos, de vannak különbségek):

De fatto il mio lavoro. - Tettem a dolgom;

A letto questo libro. - Olvasta a könyvet;

Abbiamo visitato Firenze. - Meglátogattuk Firenze.
  • Vagyonnyilatkozatok ige önmagában:

    De avuto poco tempót. - Volt egy kis időt;

    Nanno avuto da viteldíjat. - Ők már az ügyet;
  • Néhány igék (parlare bussare lavorare és néhány más ..), valamint igék jelöli pszichofizikai állapot, az emberi tevékenységek, mint például: piangere, ridere, dormire, mangiare:

    Ha Dormito bene. - Ő jól aludt;

    Ci Hanno Sorriso. - Úgy mosolygott ránk;

    Abbiamo mangiato bene. - Volt egy jó étel;
  • igékkel jelölő légköri jelenségek (ha ékezetes a cselekvés maga, annak időtartama):

    A piovuto Tutta notte. - esett az eső egész éjjel;

    On lampegglato. - Villám villant.

    Azonban, ha a figyelem középpontjában nem a légköri jelenség, és annak eredménye, hogy lehetséges, hogy a segédige essere:

    Ieri. piovuto: le strade sono bagnate. - Tegnap volt az eső: az utcák nedvesek.

    A köznyelv, ezek a formák gyakran átfedik egymást:

    Ieri ha (?) Piovuto.

    Az ige essere konjugált:

    a legtöbb igék (Stare, rimanere, nascere, morire, stb), és különösen igék a mozgás (andare, partite, entrare, uscire):

    ? andato a casa. - Hazament;

    Sono tornati. - Ők vissza.
  • minden visszatérési (vagy névmás) igék (svegliarsi, alzarsi, lavarsi):

    Gino si. alzato tardi. - Gino Van későn;

    igék passzív formája:

    Il Ponte. stato costruito recentemente. - A híd épült a közelmúltban;

    L'appuntamento. stato rimandato. - Az ülést elnapolták.

  • Néhány ige lehet használni, mint egy átmeneti, vagy tárgyatlan jelentését. A komplex időzítése segédige értékétől függ, amelyben az ige A használt. Például:

    Abbiamo passato bene le vacanze. - Volt egy jó nyaralás (transzfer érték);

    Siamo passati per Roma. - Mi megállt Rómába

    A sceso le skála. -. sceso a Napoli;

    Il Maestro ha finito la lezione. - La lezione. Finita;

    Hanno cominciato lo spettacolo. - Lo spettacolo. cominciato;

    Lui ha cessato IL lavoro. -. cessata la pioggia.
  • Igék forgalom használat átvitt értelemben, konjugált egy segédige Vagyonnyilatkozatok:

    A saltato miatt righe. - Nagyon hiányzott két vonal;

    Nanno corso un grosso rischio. - Ők mentek keresztül jelentős kockázatot jelentenek.
  • Számos ige (naufragare, Vivere, durare, appartenere) lehet konjugálva, mind Vagyonnyilatkozatok, és essere változatlan értékkel. Például:

    Lui ha (?) Vissuto a Napoli per molti anni. - élt Nápolyban több éve;

    La Conferenza ha (?) Durato (-a) miatt giorni. - A konferencia (folytatás) két napig.
  • Igék Potere. volere. dovere és Sapere (Potere értékben) függvényében a leggyakrabban igénybe vett szolgáltatás igék a segédige Vagyonnyilatkozatok, különösen, ha a hangsúly a saját lexikális jelentésük (vágy, kötelezettség, a lehetőséget, hogy tegyen valamit), és nem az ügyben. Például:

    De voluto andarci solo;

    A nem-ha voluto rispondere;

    Non ho potuto venire;

    Hanno dovuto partire;

  • Azonban, ha a későbbi visszaható ige nem igényel segédige essere, néha nehéz időkben velük konjugátumok és a modális ige:

    Mario. (Ha) dovuto partire.

    Ha azonban a modális ige legyen visszaható ige, akkor két lehetőség van:

    a Vagyonnyilatkozatok (at névutónak visszaváltható részecskék):

    Non ho potuto (voluto, dovuto, Saputo) rassegnarmi;

    a essere (preposition ha visszaváltható részecskék):

    Nem km sono potuto (voluto, Saputo, dovuto) rassegnare.

    Vissza részecskéket meg kell különböztetni azokat összevetjük az alak a hangsúlytalan személyes névmások, közvetlen tárgya. Összehasonlítás:

    Nem km ha potuto scusare. - Nem tudta megbocsátani nekem; és nem km sono potuto scusare. - Nem tudtam, hogy megvédje magát, hogy bocsánatot kérjen; Nem tudnám megbocsátani magamnak.

    Igék Potere. dovere. volere. Sapere független érték csak Vagyonnyilatkozatok:

    Non-ha voluto (dovuto, burgonya, Saputo). - Ő nem (nem kellett volna, nem tudta, nem tudja / nem ismeri /).

    Most, az olasz online vált könnyebbé és ravasz.

    A legtöbb képes és azok, akik, és keményen dolgoznak - különleges gyors bemutató „olasz 30 nap” Ivan Poloneichik. CSAK munkamániás! Csak nem! Maga a nyelv nem tanult!

    Köszönjük az értékelést! Nagyon örülünk, hogy Ön és tapasztalata segít valaki másnak!

    Kapcsolódó cikkek