A kontraszt dialektus különbségek típusai
A nyelvjárások 6 típusú szembenálló nyelvjárást különbségek a szótárban: 5 típusú szempontjából kifejezések (ténylegesen lexikai slovooobrazovatelnye lexikális, morfológiai, fonetikus és aktsentologicheskie) és egy típusú, ahol a tartalom szempontjából irodalmi ekvivalens (dialectal szemantikai zsetonok).
1. A szemiantális dialektizmus hangformában azonos az irodalmi nyelv megfelelő szavaival, de jelentésükben különbözik egymástól. Az ilyen ellentéteket tartalmi szempontból különbségeknek nevezik. Íme néhány példa: arch. eke "söpörni a padlót" (Not pahano eshsho, poryadtsyku no); UCS. hogy töltse ki a "fulladást" (Osiri-i víva bátyám tele volt); gyanták. futópad 'fürge, mozgékony' (A ўnuk én d'uzha bigavey mal'its: és Hati pdmyatet és pysyaket tűzifa, széna kaszálás); moszsi, nemes "tudós" (nemes nő, nem kérdez, tudni, nyitni); UCS. egy kicsit "sokat" (És a nép yarmanki neskalka, több ember); ryaz. tészta csirke pox "(öntsük a tésztát, kiöntjük, mint a vörös ruhát); a farkas. vidám "okos" (vidám, defka, akkor van egy inge); ryaz. hableány "kertvadász" (A sellőt a kanapói stonav irányította, a tyúkok gólyáját ürítették).
2. Valójában lexikális (szókincs) dialektus - a helyi szó, amelynek gyökerei hiányoznak a standard nyelvét, nyelvjárását származó gyökerek, bemutatva az irodalmi nyelvben: UCS. vyksha "mókus", kakukk "csintalan", varjak. kosár, máglya. Kaluga "pocsolya", gyanták. fürödni fürödni, fürödni, nov. tettávalójában "valóban", sas. kozyulya "kígyó", moszkva, lopó"pelenka", calina. enyhe "gyenge, lankás, fájdalmas".
3. A lexiko-származtatott dialektizmusok különböznek a morfémák irodalmi nyelvének megfelelő egyenértékétől. Ezek ugyanazok a gyökerek, és ugyanolyan lexikai jelentéssel bírnak, mint az irodalmi nyelven, de más helyeken: Tver. ottysh 'lull, ssk. roach "roach", gyanták. petun "kakas", donsk. Bedaha "szegény" dolog. razgovoristy. beszédes "beszédes", Tulsk. panaszkodni a "megbánni", onega. hogy "régi" maradjon, Vyatka. ígéret "ígéret, ígéret" ígéretére. magányos "egyszer", Bryansk. verhonóm "lóháton".
5. fonetikus dialectisms egybeesnek érték a megfelelő szó a köznyelvben, de különböznek azoktól, egy vagy két fonémák, a fonetikus különbségek nem jár a meglévő dialektusok fonetikai és morfológiai szabályszerűségeit. Ezekkel a szavakkal volt lexicalization egy fonetikus jelenség: Arzhanov „rozs” andyuk „pulyka” Vyšné „cseresznye”, pahmurny „zavaros”, avzhé "már" stb.
6. Az accentológiai dialektizmusok az irodalmi egyenértékűségektől csak feszültségektől különböznek: legyeká, nótom, felhőá, jóképűéd.
Így a nyelvjárás különbségek lehetnek a tartalom (szemantikai oppozíció), mind a kifejezés (valójában lexikális derivációs lexikális, morfológiai és fonetikus aktsentologicheskie). A kontrasztos dialektális különbségek típusai a rendszerben szerepelnek.
Séma 2. A szembetűnő dialektális eltérések típusai a szókincsben.