Ortodox könyv a modern életben, kiadói ortodox Zakamye

Először is, meg kell jegyezni, hogy az ilyen ortodox irodalomban? Ortodox irodalom - ezek a könyvek, amelyek meghatározzák a személy a szellemi dalára emberi üdvösség és mutatják az utat a szellemi tökéletességet.

Ortodox szakirodalom világosan differenciált típus. Először is, ez a liturgikus irodalom. az a célja, hogy végezzen szolgáltatásokat. A második típus - a patrisztikus irodalom. amely magában foglalja a munkálatok a szent atyák, a levelüket. Művészeti vezető ma egy nagy részét az ortodox irodalomban, ami folyamatosan növekszik. Azt lehet mondani, hogy ez a legígéretesebb irodalmi trend ortodoxia. Akkor beszélhetünk hagiographies - életét a szentek, itt lehetőség van osztályozni egy hatalmas mennyiségű irodalom erkölcs: a különböző tanítások, prológusa hangzik, minden jó tulajdonsága a régi volt, egy ortodox keresztény. És persze, egy nagy terület - a gyermekek ortodox irodalomban. Az is feltűnő, hogy a sokszínűség, és jól képviseli az egyházak és a könyvesboltokban.

Ortodox könyv a modern életben, kiadói ortodox Zakamye

Meg kell jegyezni, hogy a szakirodalom szerint nem csökkent a szint megítélése a társadalom és a társadalom mászik a lépcsőn, hogy a szint a javasolt szakirodalom. Kétségtelen, hogy a patrisztikus irodalom nem sok olvasási teljes egészében. Ez tiszta arany, de hogy jöjjön hozzá. De mind az ortodox irodalomban, melyet már említettük, ez megfelel az előírt követelményeknek, azaz a hangsúly a lelki tökéletességre az ember.

Érdemes megjegyezni, hogy miután a szovjet időszakban sok hitetlenek segítségével ortodox irodalom jött a templomba, Istenhez fordulunk. Kétségtelen, hogy ismerős egy diszkrét módon az ortodox kultúra észrevétlenül mozgatja a személy megérteni a világot.

Ha beszélünk a katonai időt, majd a kínálat a vallásos irodalom nyomtatott a forradalom előtt. Az igény növekedni kezdett a háború után. Ha korábban nem volt saját nyomdája, ami egy könyvet, az ilyen jellegű, hogy ebben az időben minden volt állami tulajdonú nyomda, és ennek eredményeként az volt, hogy komoly korlátokat szab a kiadásának lehetőségét ortodox irodalomban. Amikor a Miniszterek Tanácsa volt a Tanácsnak Orosz Ortodox Egyház, kialakítva a háború után és minden egyes régióban volt a feladata, vallási ügyek, aki felelős volt erre a tevékenységre. Erre azért volt szükség, hogy szerezze be a külön engedélyt közzététele irodalom, és ez így nagyon korlátozott volt.

Most kissé alábecsülik a szerepe a háború előtti kiadásaiban liturgikus, mert a végén egy szörnyű háború tette őket imádják. Vallásos ember így jelölte meg azt, attól féltek, még csepp egy gyertyát nekik. Ezek a könyvek széles körben használják a szovjet korszak, és figyelemre méltó, hogy életben maradt a 90-es viszonylag jó állapotban.

Ortodox könyv a modern életben, kiadói ortodox Zakamye

A szovjet időkben volt szigorú kvótákat. Journal a Moszkvai Patriarchátus, például megjelent egy nagyon hosszú szünetek a 30-as években, majd a háború után. És a 40-es, a minisztérium kiadott iránymutatások, amelyek tartott csak néhány évig. A 50 éves, hogy megjelent egy gyűjtemény prédikáció Fővárosi Nicholas Yarushevich hogy nagy esemény volt.

Azt mondta, hogy amikor a látogató külföldi delegáció a kolostor és a templom, hirtelen ott volt az importált tétel az Újszövetségben. Az ára 15 rubel - egy csomó pénzt abban az időben, de ennek ellenére ezt az összeget, a mi hű felkapta a Szentírásban. Ez állítólag azt mutatják, hogy hazánkban a jogot, hogy a vallásszabadságot. De tudjuk, hogy az Újszövetség volt poluzapreschennoy az irodalom és a határon a párt letartóztatták ez szent könyve. Sajnos, ezek voltak a valóság az idő.

Ha liturgikus könyvek, bár egy limitált kiadású, a kiadvány az oktatási, teológiai irodalom nem lehet szó. És az irodalom, mely kezdett kialakulni a 90-es években elsősorban reprint.

Azt is érdemes megosztani fogalmak - Irodalom mintegy ortodoxia és az ortodox irodalomban. A szovjet időkben is, a közzétett szakirodalom ortodoxia, de ez ideologizált. Tehát nem minden szakirodalmat ortodoxia ortodox.

Ortodox könyv a modern életben, kiadói ortodox Zakamye

Még ha beszélünk a jelenlegi, és ma is, a kérdés a szigorú feltételeket, hogy az ortodox irodalomban igazán. Most, hogy az orosz ortodox egyház Publishing Tanács bevezette egyfajta cenzúra, vagyis a jóváhagyást a különböző ortodox könyveket. Stamp „Jóváhagyott terjesztésére Kiadványai testület az orosz ortodox egyház” kényelmes egyházi padok, mert sok a plébániák nem mindig tudják választani a saját minőségi ortodox irodalomban. Gyakran nem jön elég ortodox irodalomban. Akkor felmerül a kérdés: mi nem egészen ortodox irodalomban? A tény az, hogy a borítóján néhány ortodox jelképek, egyházi jellege fotók is használható, az ikonok, de informatív könyv nagyon messze ortodoxia.

Vannak olyan dolgok, mint eretnekség, szakadást. Sajnos, van eretnek irodalmat és ő is megpróbált bejutni a templomba padon. És ez nem is mindig a pap azonnal meghatározza a minőségi könyveket, mert el kell olvasni teljes egészében. Ezért Publications Board úgy nagyon helyes lépéseket. Ez egy nagyon nehéz feladat, és csak néhány évvel ezelőtt egy kellően nagy számú ortodox média lesz a nyakát.

Mégis lehet észrevenni a tényt, hogy az ortodox irodalomban ritkán eléri a boltok világi könyvesboltok, amelyek könnyebben elérhető, hogy a polgárok számára. Az egyik eltalálta egy meglehetősen kis választékát ortodox irodalom, valamint a rossz minőségű, és találkoznak a könyv eretnek szövegeket. Munkások könyvesboltok miatt nem értés hiányozni, mint az irodalom. Ebben a tekintetben érdemes lehet vásárolni ortodox irodalomban a templomban. Végtére is, továbbá valamely egyház minden bizonnyal meg is tett, legalább bizonyos szelekciós és a cenzúra az irodalom.

Utalva az előnye, hogy nyertünk a megjelenése nyomtatást. Tagadhatatlan pozitív tény, hogy a könyvek egyre. Amikor Erasmus megjelent a XV században a híres Biblia 1000 példányban, hogy létrehozott egy furor a keresztény világban. És most ez a kiadás a kis kiadásban. Irodalom rögtön sokat. A nyomtatás feltalálása - ez az információs forradalom, amikor az információ kezdett terjedni sokkal gyorsabb. Másrészt az elején nyomtatás és vezet bizonyos problémák, amelyek eredményeként a XVII században a óhitűek osztott. Az egyik fő oka az volt a kérdés: Milyen könyveket nyomtatás képest liturgikus szövegek. Muszáj, hogy kapcsolatban áll a görög szövegben, vagy csak a szláv? Óhitűek gondoljuk, hogy szükséges volt, hogy csak azokat a könyveket, amelyek alapján összeállított, a szláv szövegeket. Végtére is, amikor a könyv megjelent, ez lesz a norma, amely szükséges volt navigálni, ezért fontos volt, hogy nem szivárgott torzulásához. A bíróságok nem voltak teljes spravschiki részt egybevetés szövegeket. Hosszú ideig a nyomda által ellenőrzött állam.

Ortodox könyv a modern életben, kiadói ortodox Zakamye

A száz évvel az első könyv „Az apostol” a óhitűek szét hazánkban tapasztalható fellendülés kiadói, nyomdai nagyon jól fejlett. Miután az osztott során ötven éve, volt egy hosszú ideje, hogy menjen vissza az előző szintre. Orosz emberek kezdetben tetszett a könyv. Mielőtt a split, elértük a legmagasabb szintű megértése a könyvet és a hozzá képest.

Az ortodox könyv jön valaki, akinek szüksége van rá, és választ találni a kérdésekre. És választ találni generál az emberben a lelki öröm. Isten maga kiderült keresztül olvasás szövegeket.

Kapcsolódó cikkek