Az esszé irodalmi vers f

FI Tiutchev - a híres orosz költő, aki élt a XIX. Ő volt a mai Puskin és Zhukovsky, Nekrasov, és más, hasonlóan jól ismert költők. Lírai művek előállítására benyomását csoda: ezek harmonikus formában és tartalommal. Jó munkahely FI Tiutchev vesz szerelmes versek, versekkel költők ilyen kifejezés nem csak a fiatalok, hanem idős korban.

A vers „KB” ( „I találkoztunk ...”) írt 1870-ben, abban az időben, Tiutchev már 67 éves. A monogramját a cím rövidítve átrendeződik a „bárónő Kryundener”. A szépség ez a nő háttérbe szorította költő negyven évvel ezelőtt, a harmincas években írt egy verset: „Emlékszem, egy arany idő ...” szentelt neki mégis. És most, miután négy évtizede a bárónő és az idősek költő találkozott egy üdülőhely Karlovy Varyban. Ez ott volt, és ez volt írva egy lírai költemény.

A lírai üzenet nagyon magán. A múlt emlékei felélesztette a lelke egy idős költő, aki úgy érezte magát, a tapasztalat, a szeretet. Ebben a vers Tiutchev feltárja az olvasók a legintimebb érzéseket, rájövünk, milyen mély lehet szeretni az embereket. Művében: „találkoztam veled ...” A három részre lehet megkülönböztetni: a bejegyzés - az első versszak, a többség - a következő három versszak, és azt a következtetést - az ötödik versszak. Utalva a belépési:

Találkoztam veled - és az összes korábbi

A otzhivshem szív újjáéledt;

Emlékeztem az arany idő -

És ha a szív annyira meleg.

„Elavult szív,” egy idős költő, már belefáradt, hogy szenved, és úgy érzi, hirtelen elmerül a „aranykor”. Jelzőket vannak egymással szemben. Az arany szín a meleg, vidám, és ez magában foglalja a megszemélyesítés: „... és a szíve annyira meleg,” emlékiratai olvadt jég szívében a költő, kénytelen volt elégetni a szív szeretni.

Ügyeljen arra, hogy a névmások ebben a versben a költő használ kettős „I” kifejezés az első személy, valamint találkozik a névmás „te” - egy udvarias utalás a nő, akit szeret. Lírai hőse beszél imádott „te” és „te”, „te”, mint ez a nő számára - egy istenség, egy elérhetetlen ideális, egy álom kielégít.

A második rész a táj, a természeti állapot közös a személyes tapasztalatait a hős:

Mivel késő ősszel néha

Vannak olyan napok, néha óra,

Mikor fog fújni hirtelen tavasz

És valami vstrepenetsya velünk ...

Ismét az ezeken a vonalakon lehet jegyezni ellentéte annak kiemelése antonyms „Ősz” - „tavasz”. Volt késő ősszel, a természet elhalványul, és az idős ember életében most, ősszel, a fiatalok, az ifjúsági már a múlté. És hirtelen, egy találkozó a barátnőjével, lelke életre kel, mint a tavaszi természet, ismét érezte a fiatal, tele életerővel és energiával. A „mi”, mert egyesíti a szívét a költő és imádott nő, de másrészt, „mi”, „minket” - nem csak a személyazonosságát az egyén, ez egy általánosítása a nevét minden akiknek és „őszi” élet még mindig képes szeretni és szenvedni.

Következő vers hangulati változások, lírai hős, ahogy életre kel való találkozás a szeretett. Ez alátámasztja a jelzőket „meleg gondtalanság”, „aranyos funkciók.” Ha arra gondolunk, a vers, AS Puskin „By AP Kern „(” Emlékszem egy csodálatos pillanat ... „), akkor egy csomó közös ezekben a munkákban. Puskin és Tiutchev használja ugyanazt a jelzőt „szép képességgel”, mind így találkozunk szót toldalékok -an, -en: Tyutchev - „elragadtatás”, „lehelete”, „emlékezés”, „varázsa”, és Puskin - „ecstasy”, „ihletet”, „látás” és mások.

Ilyen toldalékok jellemző romantikus költészet, adnak a vers egy nagy színes. És itt van ugyanaz a funkciója, mert Puskin Tiutchev és szép nő - ez az ideális istenség, megközelíthetetlen szépség.

Nem véletlen, a lírai hős a vers nem hisz ezen a találkozón: Separation valamit neki, hogy „egy évszázada.” Tiutchev használja a jelzőt, túlzás, hiszen az utolsó találkozó, negyven éve, és a költő -, mintha egy egész század. És ezért nem hiszi, hogy az ülés a szeretett - a valóság, a hős - „mintha egy álom.”

Az utolsó része tele van életigenlő pátosz:

Nincs egyetlen tanú,

az élet ismét megszólalt itt -

És ugyanaz a báj,

És a kút lelkemben szeretet.

Ismétlések erősítik a fő gondolata a vers: a szeretett és negyven éve nem veszített fellebbezést, akkor ugyanolyan szép, hangulatos, és az idősödő költő szerelmes belé újra, és olyan boldog, mint egy fiú.

Nem véletlen, szinte minden strófa végén alapértelmezett költő, ha valami nem fejeződött be, nem hagyja, hogy az olvasó a titkos sarkokban a lélek. De a végén - felkiáltó mondat, ez kiemeli a vidám hangulatban. Az élet megy tovább, és idős korban a személy képes szeretni, mint szenvedélyesen, mint egy fiatal.

A vers van írva iambic tetrameter, a méret a levél mégis dallamos, lírai. Nem véletlen, hogy egy csodálatos szerelem, ötvözve remek zene és a költészet Tiutchev „találkoztam veled ...”

Ez egy vers nagyon tetszik, ez a dallamos, képletesen, írt a legnagyobb titok, hogy a zavaros lelkét az öregedő költő. Annak ellenére, hogy ez a munka van írva majdnem fél évszázaddal ezelőtt, hogy továbbra is gerjeszti a szívet és a modern olvasók, mint a téma az örök szerelem.

  • Letöltés esszé „Vers FITyutchev” KB „(észlelés, értelmezés, értékelés)” egy ZIP archívum
  • Letöltés esszé „Vers FITyutchev” KB „(észlelés, értelmezés, értékelés)” MS Word formátumban
  • munkák változata „Vers FITyutchev” KB „(észlelés, értelmezés, értékelés)” nyomtató

orosz írók

Kapcsolódó cikkek