Victor Galaktionov

Ez év tavaszán, a Microsoft kiadta a lokalizált változatát Office 97. terméknek az átállás az új változat már a problémákat korábban a TrueType betűkészletek örökölt a Windows 3.x Sok ugyanazt a kérdést: Vajon a Microsoft nem vette volna észre egy ilyen nyilvánvaló hiba, amelyre nem kell messzire menni, hogy fekszik a felületen. Ez a cikk egyértelművé teszi a helyzetet a használata True Type betűtípus a Microsoft Office 97.

Ha megnézzük részletesebben, hogy nincs hiba a Microsoft Office 97 nem. Minden működik ahogy tervezték. Van szó, egyike azon kevés alkalmak, amikor a Microsoft elhagyott a régi dogmatikus megközelítés a neve az új, hosszú távú megoldások árán kompatibilitás.

A történelem a kódtáblák

Az első személyi számítógépek több mint negyed évszázaddal ezelőtt, és már összpontosított szöveges kimenet információkat. Köztudott, hogy annak érdekében, hogy képviselje a használt karakterek azok a numerikus - karakter kódok. Első használták 7 bites kódolás, ami bevezetni 128 karakter. Ugyanakkor, és dolgoztak ki ASCII szabvány - egy megfeleltetési táblázat kódok és szimbólumok magukat. Később bővült 8 bit (256 szimbólumok), és elérte, hogy egy ilyen gyakorlatilag eddig. Ebben az esetben, az első felében (0-127 karakter) mindig ugyanaz, a megfelelő ASCII szabvány, míg a másik felét az asztalra (szimbólumok 128-255) függően változik az ország, ahol azt használják. Vannak változatai a második felében az európai karakterek, görög és mások. Van egy tucat orosz változatok (összes fájdalmasan ismerős GOST „ovskih, alternatív, KOI-8 stb), amelyben ugyanazt a kódot (például 192) lehet megfelelnek számos különböző karakter jelet, attól függően, hogy melyik tábla használ titkosítást. Emiatt az egyes kód táblázat, hogy létrehozzák a betűtípus jelzi ki a karaktereket szigorú betartása mellett a kódokat. Beírt szöveg KOI-8, egy font tervezett alternatív DOS kódolás, nem tud olvasni. Köztudott, hogy szinte mindenki, és abban nyilvánul meg, különösen egy külön kérdés - használata orosz szöveget e-maileket.

A fejlesztés a számítógépes iparban, és a kibocsátást a szoftver termékek külföldön csak az angol nyelv vált szükségessé, hogy távolítsa el a zavart képviselete karaktereket. Ezzel, és tolta a gyors fejlődése az internet. Azt javasolták, számos megoldást erre a problémára. Egyikük vált általánosan elismert - Unicode szabvány. Ez a szabvány a karakterkódolás nem egy byte (256 karakter), és a két, amely lehetővé teszi, hogy egyszerre bevezetni 65,536 karakter. Ez a szabvány előírja a szigorú elrendezése karakter használják a világon, a kódolási táblázat. Az első 128 karakter ahogy az várható lenne, ugyanaz maradt, mint az ASCII - számok, írásjelek, a levél a latin ábécé. Az orosz betűk, elszigetelt helyen hexadecimális kódokat 401h a 458h. Vannak még helyek a görög, arab, japán és tibeti karaktereket.

Az Unicode Szabvány támogatta a kiadás a Microsoft Windows 95 Feltéve, hogy magában foglalja az Arial betűtípust. Courier New. Times New Roman már nem tartalmaz 256 karakter, mint volt az előző betűtípusokat és 700. Természetesen nem az összes karakter Unicode végrehajtják ezeket a betűtípusokat. A pán-európai és orosz változatai ezek a betűtípusok tartalmazzák szimbólumai európai ország (köztük cirill).

A Windows 3.x egyidejű használatát orosz és, mondjuk, a francia vagy a német speciális karakterek két eltérő betűtípusok - az egyik a cirill ábécét, és egy német vagy francia karaktereket. Gyakran előfordul, hogy ezek a betűtípusok is különböző gyártók által kifejlesztett és egy kicsit más betűtípust. Minden olyan ismert eset, amikor írsz a cikk címe: „a-sugárzás”, és a szimbólum a görög a (alfa) a betűtípus Symbol. amikor minden más tárcsázott Academic fülhallgatót. Ebben az esetben az „alfa” fog kinézni, mint egy fekete bárány a háttérben a többi karakter. És semmit nem lehet tenni, nincs más szöveg, kivéve a Symbol.

Unicode funkciók

A kiadás a Windows 95, a helyzet némileg megváltozott a jobb. Most az Unicode betűtípusok szállított például a Windows részeként 95, van is szükséges számunkra szimbólumok a görög ábécé és a cirill ábécét. Ezért az egész szót fog kinézni pontosan. Azonban a régi programok nem képesek együttműködni kétbájtos karaktereket a kódolást. Ahhoz, hogy elkerüljük ezt a nehézséget vezették be a „virtuális” betűtípusok, például az Arial CE. Arial Cyr. Arial görög, stb Tény, hogy ezek a betűtípusok nem igazán van, ezek mindegyike vett ugyanazon Arial és a WIN fájlt. INI körülbelül a következő:

Courier New Cyr, 204 = Courier New, 204

Courier New CE, 238 = Courier New, 238

Times New Roman Cyr, 204 = Times New Roman, 204

Times New Roman CE, 238 = Times New Roman, 238

Itt a számok 204 és 238 azt jelzi, hogy nem más, mint a kód táblázat. 204 - a cirill billentyűzetkiosztás, 238 - tsentpalnoevpopeyskaya stb Így Arial Cyr program - a font, amely 256 karakter, a második felében, amelyek az orosz betűket. Az Arial CE az oldalon európai szimbólumok, Ã (A hullámvonal) vagy # 275; (E alapozott).

Azonban ezt az opciót még mindig nem túl kényelmes -, hogy váltson a görög asztali választhat egy másik betűtípust. Ha szükséges, módosítsa a betűtípus Arial, Times New Roman kell fogni a teljes szöveg Arial CE és változtassa meg a Times New Roman CE, és Arial Cyr, viszont a Times New Roman Cyr, stb

A fejlesztés az Office 97, a Microsoft ment egy kicsit a másik irányba, félig amelyet WordPad a Windows 95 Most az összes karaktert, legyen szó görög vagy cirill, tartják az egyik típus és a megfelelő kiválasztási kódlap előfordul nyelvtől függően, amelyben a billentyűzet gépelés közben ezeket a karaktereket. Ha bekapcsolja az orosz billentyűzetkiosztás, akkor láthatjuk, ha beírja az orosz betűk (Unicode 401h-458h). Ha beírja a francia elrendezés azonos karakter jelenik meg automatikusan a francia (Unicode 0C0h-0FFh). Sokkal egyszerűbb és gyorsabb.

Ebben az esetben a betűtípus megváltoztatásához csak válassza ki a szöveget, és helyette rendelni Arial, Times New Roman. És az összes betűt, és az orosz és görög, és a francia marad magukat az új betűtípust Most az összes karakter Office 97 által kódolt 2 bájt egyszer Unicode. Eltérően a korábbi verziók a Microsoft Office. Valószínűleg ez volt a fő oka, hogy a Microsoft megváltoztatta a fájl fejlécében. DOC. így tehát teljesen összeegyeztethetetlen az előző verziók. Igen, és ez lehetett látni, hogy nyisson meg egy Word 97 dokumentumot, például a Word 6.

megoldások

1. lehetőség A legegyszerűbb és becsületes megoldás lenne a használata Unicode betűtípusok. Azonban, míg a hazai vállalatok részt vesz a fejlesztési betűtípusok, nem mentesíti új verziók a font, ez a lehetőség nem valószínű, hogy elfogadható. Bár ma sok és a külföldi cégek, például AG nevében, kezdett termelni Unicode -shrifty, ezért egyaránt tartalmazó cirill ábécé. Néhány ilyen betűtípusok vannak ellátva CorelDraw, lásd „betűtípusok Windows 95”.

3. lehetőség áll az a tény, hogy a „trükk» Office 97 és csúsztassa leple alatt az orosz betűk Európában. Ehhez a Windows 95 eltávolításához az orosz, és ha vannak mások, például az ukrán, belorusz, stb .. billentyűzet. Ezután kell az Európai billentyűzet, például a francia, német, stb Így meg kell változtatni elrendezés orosz, ukrán, stb (Mode „Settings | Control Panel”, „Billentyűzet” fül „Properties” lehetővé teszi, hogy változtatni az elrendezés a rendelkezésre álló billentyűzet karakter). Így, ha beírja a Francia billentyűzetkiosztás orosz Word 97 generál karakter kódok tartományban legfeljebb 255, ami nem lép túl a rendelkezésre álló karakterek betűtípust TimesET. Pragmatica et al. Hátránya ebben az esetben persze, hogy megszünteti a lehetőségét dolgozó betűtípus Unicode. Bár velük dolgozni, akkor hagyja, és a natív orosz billentyűzet, ha szükséges. Ezen túlmenően, ha a beállítás a „fpantsuzsko-angol billentyűzet” Word 97 automatikusan hozzá kell rendelni a francia nyelvet írni egy szót, amely nem használja az automatikus helyesírás-ellenőrző mód (spellchecker).

A leírt helyzetben úgy tűnik, érthető elfogadott Microsoft döntését. Megjelenése után a megfelelő számú Unicode betűtípusok dolgozni szövegek különböző nyelveken sokkal könnyebb lesz, mint most.

Kapcsolódó cikkek