Utasítás kamerák Olympus - Olympus μ mju zoom 140

OLYMPUS μ [mju:] ZOOM 140

üzemeltetési utasítások

Ez a kézikönyv alapján kézikönyvek Olympus μ [mju:] ZOOM 140

  • ADATOK
  • Ellenőrzések ismertetését
  • a kereső kijelzőjét
  • JELEK LCD PANEL
  • EXPOZÍCIÓ kvarc ADATOK (OPTION)
  • RAPID Ready lőni
  • fényképezés villanófénnyel
  • PROGRAM FLASH
  • RANGE mélységélesség FLASH
  • TELEPÍTÉS élesség
  • Önkioldó
  • gomb Önkioldó
  • TELEPÍTÉS önkioldó
  • SEMKA
  • REMOTE START
  • Engedve távkioldó
  • FELVÉTELI
  • QUARTZ expozíciós adatok
  • expozíciós adatok
  • Telepítési adatokat FORMAT
  • IDŐ ÉS DÁTUM
  • Időjárás.
  • ÓVINTÉZKEDÉSEK
  • KAMERA
  • AKKUMULÁTOR

    teljesen automatikus észlelésekről kis méret, autofókuszos kamerával.

    Változások a design és a technológia figyelemmel értesítés nélkül változhatnak.

    A kezelőszervek


  • 1. Az LCD panel
  • Trigger 2
  • 3 flash
  • 4 Pántfül
  • 5 védő lencse csavart
  • 6 önkioldó gombot és távoli kiadás
  • 7 Visszatekerés nem teljesen fényképezett film
  • 8 Flash programozás gomb
  • 9, a zoom gombot
  • 10 Önkioldó jelző
  • 11 kereső
  • 12 A vaku bekapcsolása megjelenítése
  • 13. Az automatikus fókusz
  • Reteszt 14 hátlapot
  • 15. Az ablak film
  • 16 Állványmenet
  • 17 Elemtartó
  • 18 Alignment / kiválasztási dioptria
  • 19 korlátozása a látómezőben a közeli felvételek
  • 20 A mérés automatikus fókuszálás
  • 21 flash programot kijelző
  • 22 kijelzők az önkioldó és a távoli kiadás
  • 23 megjelenítése az akkumulátor állapotának
  • 24 Képszámláló
  • A mérési jel 25 referencia „spot” (kép)
  • 26 dátum / idő jelzése

    QUARTZ expozíciós adatok (különleges kivitel)

  • 27 Üzemmód gomb (MODE-gombot) válassza ki az adatformátum
  • 28 Set gomb (SET-gomb), hogy a dátum és az idő

    RAPID Ready lőni

  • A csuklópánt, hogy húzza meg a szíjat hordozó kamera segítségével a ringli, és biztosítsa, ábrán látható.

    Utasítás kamerák Olympus - Olympus μ mju zoom 140

  • fektetése akkumulátorok
    Nyissa ki az elemtartót. Helyezze be az elemet a megfelelő polaritással, ahogy a belsejében az elemtartó. Zárja be az elemtartó rekeszt. Nyissa meg a védő lencsezárat. Most a kamera felvételre kész. Megjeleníti az akkumulátor állapotát az LCD panel állapotát mutatja az akkumulátor töltöttségi:

    Elemek rendben vannak. Villog. Az alacsony az akkumulátor töltöttségi. A közeljövőben cserélni.
    Az akkumulátorok lemerültek. Csere.

  • Fektetése film. nyissa ki a hátlapot hátsó rekesz. A kamera be egy kazettát a film. Használja fényképészeti film DX kód ISO 50 ISO 3200. Kerülje a közvetlen napfényt. Ne érjen a belsejében a kamera. Ellenőrizze, hogy a film simuljon, és nyújtsd a töltés végén a film, amíg a széle nem között található két piros jelzések. Szorosan zárja le a fényképezőgép hátlapját. Ezután a fényképezőgép automatikusan szállítja a film előre. Engedélyezze kamerához, és ellenőrizze, hogy a keret számláló LCD kijelzők / E villogása jelzi, hogy a fóliát ráfektetjük helytelenül. Ebben az esetben ismételje meg az eljárást. típusát a feltöltött film megtalálható az ablakon keresztül film.
  • Alignment / kiválasztás dioptria. Addig fordul a kerék kiválasztása dioptria, amíg a kereső képe éles.
  • Fényképezés objektív változtatható fókusztávolságú A változtatható fókusztávolságú lehet változtatni a készítmény kép (frame), amely miatt a keresőben motívum növekszik vagy csökken.
  • Fényképezése tartsa a kamerát két kézzel, és nem terjed ki a lencsét, vagy vakut ujjaival vagy más tárggyal. Nézzen bele a keresőbe. A látómező a autofókusz közepén a keresőben pont indíték. Biztonságosan tartja a kamerát, és ugyanabban az időben, mielőtt a végén nyomja meg az exponáló gombot. Gratulálunk: az első kép keletkezik. Most, a fényképezőgép automatikusan szállítja a film a következő képkockára, és a keret számláló megjelenik 2.
  • Eltávolítani a fóliát Ha a film teljesen elkészültek a felvételek, akkor automatikusan hátra. A hátsó fedelét csak akkor, ha a motor leáll. Távolítsuk el a szalagot. A film lehet tekercselni bármikor megnyomja a visszatekerés gombot. A (kerekítve) végén egy golyóstoll vagy hasonló. Ne használjon egy objektum egy éles végén.

    fényképezés villanófénnyel

    PROGRAM FLASH
    Kapcsolja be a kamerát és a vakut válassza ki a programot, nyomja meg a vaku gombot a program. Ennek megfelelően, a telepített program látható a programban kijelző villog az LCD-kijelzőn. A választás a következő programokat tartalmazza:

    Alkalmas a legtöbb helyzetben. A kamera automatikusan bekapcsol a vaku gyenge fényviszonyok vagy háttérvilágítás. Mindaddig, amíg a kiváltó megnyomásakor csak a fele a vakujelzés mellett a kereső narancssárga fénnyel világít.

    Alkalmas portré fotózáshoz. A sorozat gyors elővillantások csökkenti a „vörös szem”, hogy fordulhat elő, ha a felvételt vakuval. Tartsa a kamera alatt az egész hajtás. Ez a flash program továbbra is aktív kikapcsolja és bekapcsolja a fényképezőgépet. A járvány a többi gomb flash programot lehet kiválasztani.

    A vaku ki van kapcsolva. Alkalmas fényképezés álló fényt, vagy amikor a vaku használata nem megengedett. A zársebesség lassabb, ezért javasoljuk, hogy használjon állványt, hogy elkerülje a homályos képeket.

    Villog minden lő, még fényes nappal. Alkalmas megvilágítás nem kívánt árnyékokat vagy ellenfényben helyzetekben.

    flash programot éjszakai lövésre.
    Hogy megvilágítsa a előtérben motívumok együtt a háttérben megvilágított éjszakai motívumok, például. emberek előtt kivilágított épületek. Annak elkerülése érdekében, elmosódott képeket használ állványt.

    flash programot kombináció éjszakai lövésre.
    flash programot kombináció éjszakai lövésre a flash programot, hogy csökkentse a „vörös szem”. Nyilvánvaló csökkenti a „vörös szem” Éjszakai felvételek előtt megvilágított háttér.

    RANGE mélységélesség FLASH
    A tartomány a tényleges mélységét a flash mező:


    Ügyeljen arra, hogy a motívum belsejében található mélységélesség kitörések.

    TELEPÍTÉS hangsúly.

  • Az autofókusz (automatikus telepítés a témában). Csak pont az AF keretet a dallam felét, és egyenletesen nyomja meg az exponáló gombot. A megerősítés, hogy a fényképezőgép helyesen mérik a távolságot a motívum, a kijelző zölden világít autofókusz. Lőni, nyomja meg a ravaszt. autofókusz rendszer egy működési tartománya a következő:
  • Széles látószögű: 0,6 m-től a végtelenig
  • Teleobjektív 0,9 m-től a végtelenig
    Ha a távolság túl kicsi, akkor az automatikus fókuszálás jelzés villog, és az exponáló gomb nincs lenyomva.
    Megjegyzés: nagyon rövid távolságok nyomja meg a gombot, de a kép elmosódott lesz.
  • Közeli felvételek. Kisebb távolság alatt közelkép a teljes motívum legyen keretein belül a látómező.
  • A memória eszközt mezőt. Memóriakártya használata terén, ha egy fontos motívuma a kép nem lehet telepíteni gyorsan. Az autofókusz kerete otvizirovat motívum az azonos távolságra, és a félig nyomja le az exponáló gombot. Zölden világít autofókusz jelző. Tartsa az exponáló gomb félig történő lenyomásakor, és kapcsolja be a kívánt keretet tartalmaz. A termelés lőni, nyomja meg az exponáló gombot.
    Megjegyzés: a telepítés terén is megjegyzett expozíciós értéket.
  • Multibeam rendszer automatikus fókuszálás. Ez a kamera van szerelve egy passzív többsugarú rendszer az automatikus fókuszálás. Eltávolítása behelyezve, és akkor is, amikor fontos, hogy a keret motívum Nekhoda közepén a képmezőben.
  • Mérés a vezérlő jel „spot” (kép). Készítésére alkalmas erős világos-sötét kontrasztot. Egyidejűleg időzítő gomb és egy távoli exponáló gombot, és a flash programot. Az LCD-kijelzőn megjelenik a referencia jel mérés „spot” (kép). mérési pont autofókusz, és hogy a dallam nyomja le félig az exponáló gombot, a jelzőfény autofókusz. Így megjegyzett a fókusz és az expozíció a középső keret pont. Tartsa az exponáló gomb félig történő lenyomásakor, és kapcsolja be a kívánt keretet tartalmaz. A termelés lőni, nyomja meg az exponáló gombot.

    Önkioldó

    gomb Önkioldó
    Alkalmas forgatás, amelyen a fotós szeretné, hogy mutatkozott, hogy elkerüljék keret vagy kenés alacsony fényviszonyok között. TELEPÍTÉS önkioldó funkció nyomja meg az önkioldó gombot és távoli kiadás. Az LCD panel jelenik meg, önkioldó funkció. SEMKA
    Az állványmenet felmászik a fényképezőgépet állványra vagy egy szilárd alapot. Ügyeljen arra, hogy a motívum látható a keresőben. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A fotó lesz kb. 12 másodperc múlva. 2 másodpercig, mielőtt a önkioldó jelzés villog. Az önkioldó funkció automatikusan kikapcsol a felvétel után. Azt is le van tiltva, ha kikapcsolja vagy bekapcsolja a kamerát, vagy megnyomja az önkioldó gombot.

    Távoli kiadás (opcionális)

    Használata A kapott külön kiegészítő tartozék, távkioldó RC-200 lehet egy felvételi távolság legfeljebb 5 méterre a kamerától.

    A TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓ BEÁLLÍTÁSA
    Nyomja meg az önkioldó és a távkioldó gombot. Az önkioldó funkció megjelenik az LCD panelen.
    FELVÉTELI
    Helyezze a kamerát egy állványra vagy szilárd alapra. Távoli indítás a fényképezőgép elején. A kép 3 másodperc múlva fog megtörténni. Az önkioldó kijelző villogni kezd felvétel előtt.

    A QUARTZ DATA KIÁLLÍTÁSA (speciális modell)

    AZ ADATOK KIFEJEZÉSE
    Az expozíció (Quartz Date) funkcióval ellátott fényképezőgépeken a fényképek megjeleníthetik a dátumot vagy az időt. Az alábbi megjelenítési formátumok lehetségesek: nincs adatkijelzés (letiltva)

    Év Havi Nap Hónap-Nap-Év Nap-Hónap-Év Nap-Óra-Perc

    AZ IDŐ ÉS A DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
    Nyomja meg a MODE gombot és tartsa lenyomva legalább 2 másodpercig. Az év kijelzése villog. A telepítéshez nyomja meg a SET gombot. Az összes többi kijelzés beállításához ugyanúgy járjon el: válassza ki az üzemmód gomb használatával beállítást a set gombbal. A beállítások végén nyomja meg újra a MODE gombot.

    Ez a kamera időjárásálló. Az eső és a vízpermet védve van. Nem használható víz alatt. Védje fényképezőgépét a következő intézkedésekkel:
  • Ne mossa le a kamerát. Törölje le puha, száraz ruhával.
  • Ne merítse a kamerát vízbe, és ne készítsen víz alatt képeket.
  • A hátsó burkolat bezárása előtt törölje le a por vagy homokot a gumitömítésekről.
  • Ne nyissa ki a kamerát nedves, homokos vagy poros környezetben.
  • A tömítéseket három év múlva cserélni kell. Ehhez olvassa el az "OLYMPUS" cég szervizrendszerét. FONTOS - KÉRJÜK OLVASSA EL
      A kamera precíziós eszköz. Tartsa be a következő óvintézkedéseket.
    PHOTO APPARATUS
      • Soha ne tegye ki szélsőséges hőnek (40 ° C fölött) vagy szélsőséges hidegben (-10 ° C alatt).
      • Kerülje a váratlan nagy hőmérséklet ingadozásokat.
      • Ne tartsa erős mágneses mező közelében.
      • Ne használja az erőt a fényképezőgép és a kezelőelemek kezelésénél.
      • Ne forgassa a fényképezőgépet, ha állványra van szerelve. Kerülje a fényképezőgép hátlapjának kinyitását, ha az állványra van szerelve.
      • Ne érintse meg a fényképezőgép belsejét.
      • Kerülje az erős ütéseket. Ne dobja le vagy ne nyomja meg a fényképezőgépet.
      • Soha ne szedje szét a fényképezőgépet. Nagyfeszültségű áramkört tartalmaz.
      • Üzemzavar esetén olvassa el az OLYMPUS szervizrendszert.

      AKKUMULÁTOR
      • Ne szedje szét, ne töltse fel vagy ne zárja rövidre az elemeket. Soha ne tegye ki szélsőséges hőnek.
      • Csak a fényképezőgép "Műszaki adatok" és az elemtartó belsejében található elemeket használja.
      • Tartsa távol az elemeket a gyermekektől. Ha az elemet lenyeli, azonnal forduljon orvoshoz.

    Kapcsolódó cikkek