Sms francia nyelven

Francia által Skype

Szeretjük kommunikálni, egymással egyetérteni, csevegni ...

De ha a barátod Franciaországból és sms-ki-ből származik, akkor ő (vagy ő, miért nem?) Küld neked, inkább úgy néz ki, mint a cipők?

Számos kérdés merül fel:

MI AZ IT? HOGYAN VÁLASZOLJA? NEM VÁLASZOLJUK?

Nem félünk! A francia nyelvben a sms-ok megértését fogjuk tudni.

Sms francia nyelven

Az ilyen nyelv létrehozásának oka az volt, hogy nem lenne túlságosan kívánatos a megadott szimbólumok számának (ebben az esetben betűk - pénz) túllépése. Ez történt a huszadik század 90-es évek körül.

A mesessages írásakor sokféleképpen menthetsz el karaktereket:

  1. Rövidítés - a szó egyszerűen hiányolja a magánhangzókat (néha néhány mássalhangzó is), például:

salut - slt - hello, longtemps - lgtmps - hosszú, stb.

  • Fonetikai elv - a szó a francia nyelv szabályai szerint nem íródott, de ahogy hallható például:

    quoi - koi - mi, est - ce que - eske ...

  • Tipikusan az edzők a legérdekesebbek és a legbonyolultabbak, mivel nem csak betűket, hanem szavakat vagy kifejezéseket is írnak.

    Nézzük meg a legszembetűnőbb példákat:
    quoi de neuf - koi 2 9 - Mi újság?
    Demain - 2m1 - holnap
    Merci - mr6 - köszönöm

  • Epelure - "szótagok betűkkel történő olvasása", az az elv, amikor 1 betű vagy számjegy helyettesítheti egy szótagot, vagy akár egész szót is. Például:

    C'est-C van
    ?nergie - NRJ - energia

    Ez az elv a franciák a feltalálók és a gazdaságos angoloktól kölcsönzöttek. Legalább emlékezzünk arra, hogy "hogyan?".

    És az utolsó elv:

  • Rövidebb angol szavakat használva a francia helyett: manapság helyett aujourd'hui helyett maintenant helyett ...
  • Szeretem a nyelveket!
    Tanuljon nyelveket az Airyschool-tól! Szeretünk téged!

    Kapcsolódó cikkek