Mit jelent -, hogy hagyja otthon - és hová ment

Haza - majd hazamennek. Ez a szó ősi szláv gyökerei, és nem mindig írt egy szót határozóként. Odahaza eredetileg három részből - egy ürügy a jelezve az irányt A szavak, az ő értelme neki, otthon, otthon, és erősítő részecskék C, amelyet néha kihagyott elvileg. Ezért ez az egész lehet értelmezni, mint egy kívánság, hogy menjen haza, haza. Ne feledje, a csodálatos mesét cár Saltan Puskin - a tengerészek ott csak beszél az irányt a mozgás, „haza keletre”, és mivel csak úszott nyugati irányba, majd vissza a keleti, majd térjen vissza a hazájukba.

A „haza” azt jelenti, hogy menjen vissza - vissza oda, ahonnan jött, vagy ment.

Haza - határozóként van írva együtt.

Utalva a történelmi és etimológiai szótár, azt látjuk, hogy a „haza” csak oroszul összes szláv nyelvek. Ez volt a régi egyházi szláv és a régi.

Ahhoz azonban, hogy pontos legyek, nem volt szó, kifejezés, és ez volt írva három szó: õ maga BBC. „Bb saját” - egyfajta accusative többes semleges (hasonló: visszatérés a normális). A „B” - a megerősítés részecske, ami nem mindig használják a régi egyházi szláv forgalom.

Modern szótárak szó mellett tegye alom „műsoridő” vagy „ironikus”.

Kapcsolódó cikkek