Jellemzői Régi orosz irodalom

Irodalom ősi Rus merült fel a 11. században. és fejlesztették hét évszázaddal azelőtt Péter időben. Régi orosz irodalom egyetlen egység szerte a különböző műfajok, témák, képek. Ez az irodalom fontos központja az orosz lelkiség és a hazaszeretet. Az oldalakon e művek már beszélni a legfontosabb filozófiai, erkölcsi kérdések, amelyekről az emberek azt hiszik, mondjuk, és úgy vélik, a karakterek az évszázadok. A munkálatok alkotnak szeretet a haza és az emberek, azt mutatják, a szépség, az orosz földet, így ezek a munkák érintik a titkos húrok szívünk.

A jelentősége a régi orosz irodalomban alapja a fejlesztés az új orosz irodalomban igen nagy. Így a képek, ötletek, és még a stílus a munka örökölt Puskin, Dosztojevszkij, Tolsztoj.

Régi orosz irodalom nem jött ki a semmiből. Az ő megjelenése állítjuk elő nyelv kialakulása, néprajzi és kulturális kapcsolatokat Bizánc és Bulgária, valamint annak köszönhető, hogy a kereszténység, mint egy vallás. Az első irodalmi művek jelentek meg Oroszországban, lefordítva. Fordította a könyveket, amelyek szükségesek az istentisztelet.

Az első eredeti készítmények, azaz. E. írta keleti szlávok, lásd a végén XI-kezdődő XII században. a. A létesítmény az orosz nemzeti irodalom fejlődött a hagyományok, különösen ami annak sajátosságait, bizonyos különbözőséget az irodalmi napjaink.

E munka-show-jellemzői Régi orosz irodalom és az alapvető műfajok.

II. Jellemzői Régi orosz irodalomban.

2. 1. historizmus tartalmát.

És az ősi írástudók, és az olvasói szilárdan hitte, hogy az események valóban megtörténtek. Tehát krónikák voltak az emberek az ősi Oroszország egyfajta jogi dokumentum. Halála után 1425-ben a moszkvai Vaszilij herceg Dmitrievich öccse, Jurij Dmitrievich és fia Vaszilij vitatkozni kezdett a jogaikról a trónra. Mind a herceg felé fordult a tatár kán, hogy megítélje a köztük vita. Ugyanakkor, Jurij Dmitrievich védte jogukat a moszkvai fejedelemség, utalva a régi feljegyzések, amelyek azt jelentette, hogy a kormány első apáról fiúra a herceg nem, és hogy a testvére.

2. 2. A kézzel írt karakter létezését.

A névtelenség műemlékek irodalmi annak a ténynek köszönhető, hogy a régi orosz „író” szándékosan nem próbálja meg, hogy az eredeti, és megpróbálta, hogy megmutassák, amennyire csak lehetséges, a hagyományos, t. E. Tartsa be az összes vonatkozó szabályok és rendelkezések a megállapított kánon.

2. 4. Az irodalmi etikett.

Egy jól ismert irodalomkritikus és kutató az ősi orosz irodalom akadémikus Likhachev kínált speciális kifejezés a kánon a műemlékek a középkori orosz slovesnosti- „irodalmi etikett”.

Irodalmi etikett áll:

- Az ötlet, azt kellett volna követte el, vagy hogy az események;

- Az ötlet, mert kell viselkednie karakter szerint annak helyét;

- Az ötlet, hogy mi szót kell leírni az író követ.

III. A fő műfajai a régi orosz irodalom.

Műfaj eredetiség a régi orosz irodalom szentelt elegendő számú tanulmány, de egyértelmű a besorolási műfajok és nem. Azonban néhány műfajban csak állt ki az ókori irodalomban.

3. 1. narratíva.

Zhitie- leírása az élet szent.

Orosz hagiografikus irodalom több száz termékek, amelyek közül az első volt írva a XI században. Az élet, jött Oroszország Bizánc együtt a kereszténység, ez lett a fő műfaja a régi orosz irodalom, az irodalmi forma, amely felvette a szellemi eszményeit ősi Oroszország.

Végén az élet a szent legyen dicséret. Ez az egyik legfontosabb része az élet, többet követelni az irodalmi művészeti, jó ismerete retorika.

A legrégebbi orosz hagiografikus pamyatniki- két életet Borisz és Gleb és Theodosius Pechora Life.

3. 2. Eloquence.

Az ékesszólás régió kreativitás, jellemző a legősibb időszakban a fejlődés a szakirodalomban. Műemlékek vallási és világi oratórium két csoportba sorolhatjuk: didaktikus és ünnepélyes.

A nagy ékesszólással szükséges mélység tervezése és nagy irodalmi készség. Hangszóró volt képes hatékonyan építeni, hogy megragad a hallgató, állítsa be a nagy utat, a megfelelő témát, rázza a pátosz. Volt egy különleges kifejezés az ünnepélyes rechi- „szót.” (Terminológiai egység nem volt a régi irodalomban. „Röviden,” lehetne nevezni, és a katonai története.) A beszéd nem csak beszélnek, de írt és terjesztett számos példányban.

A nagy oratórium nem folytatja a szűk gyakorlati célból szükséges nyilatkozatot kérdések széles nyilvánosság, filozófiai és teológiai lefedettség. A fő ok, mely szerint „szavak” - teológiai kérdések, kérdések a háború és béke, a védelem az orosz szárazföldi határok, a belső és külső politikák a harc a kulturális és politikai függetlenségét.

Műemlékek nagy oratórium a „Word of Law and Grace” Metropolitan Illariona írva közötti időszakban 1037 és 1050 években.

Krasnorechie- tanulságos prédikációk és beszélgetések. Ezek általában kis méretűek, gyakran megfosztották retorikai dísztárgy, írt nyilvános az emberek az akkori régi orosz nyelvet. Tanításai lehetne mondani az egyház vezetői, a hercegek.

Tanításai és megbeszélések tisztán gyakorlati célra, tartalmazza a szükséges ember. „Utasítás a testvérek” Lukács Zhidyata püspök Novgorod 1036 1059, tartalmaz egy listát a magatartási szabályokat követi egy keresztény nem megbosszulni, nem kimondani „szégyentelen” szót. Menj a templomba, és viselkedjenek még, hogy tartsák tiszteletben a vezető bíró az igazság, hogy tartsák tiszteletben a herceg, nem átok, tartsa az összes parancsolat az evangéliumot.

Theodosius Pechorskiy- alapítója a Kijev-Pechersk kolostor. Övé nyolc prédikációkat Szerzetesek, ahol Theodosius emlékeztet a szerzetesek a szerzetesi magatartási szabályok: ne késsen a templomba, kiadott három leborulás, hogy megfeleljenek a rend és illendőség során zsoltáréneklés és imák ülésén meghajolni egymással. Tanítása Theodosius Pechersky megköveteli a teljes leválás a világ elől, önmegtartóztatás, állandó tartózkodási ima és virrasztás. Az apát súlyosan elítéli semmittevés, a kapzsiság, a túllépést élelmiszer.

Chronicles úgynevezett időjárás (a „nyarak” - a „év”) felvételt. Éves rekord kezdődött ezekkel a szavakkal: „A nyáron.” Miután ez volt a történet az események és eseményekre, amelyek tekintetében a krónikás volt figyelemre méltó utódai. Ez lehet hadjáratok, razziák a sztyeppei nomádok, a természeti katasztrófák: .. szárazság, termés kudarcok, stb, valamint csak egy szokatlan esemény.

Ez köszönhető a munka a krónikások között modern történészek egy csodálatos bepillantást a távoli múltban.

Leggyakrabban a régi orosz krónikás volt tanult szerzetes, aki vezette a összeállításához krónikák néha évekig. Történet a történelem akkoriban szokás volt, hogy kezdődik az ókorban, és csak ezután lépni az események az elmúlt években. Krónikás kellett először találják, rendezett, és gyakran átírják a munka elődeik. Ha a rendelkezésére az Annals of a fordító találta magát nem egy, hanem több krónika szövegét, volt, hogy „csökkenti” őket, azaz a. E. egyesítéséhez, választás mindenkinek, hogy jónak látta, hogy tartalmazza a saját munkáját. Ha a kapcsolódó anyagok a múltban gyűjtött, a krónikás telt bemutatásához események idejét. Az eredmény ez a nagy munka egyre krónika. Egy idő után, a test többi krónikás folytatódott.

Úgy tűnik, az első nagy emlék az ókori krónika volt a krónika összeállított a 70., a város XI században. A fordítóprogram e testület, úgy, hogy az apát a Kijev-Pechersk kolostor Nikon Nagy (-? 1088).

Nikon munka képezte az alapját a másik krónika kidolgozott, a kolostorban, két évtizeddel később. megkapta a kód neve „Primary Chronicle” a tudományos irodalomban. Névtelen annak kezdeményező csatlakozik egy sor Nikon nemcsak ismert az elmúlt néhány évben, hanem a krónikák adatokat más orosz városokban.

„Mese a régmúlt Years”

Alapján a hagyomány az Annals 11. Született krónikája legnagyobb emlékmű a kijevi Rusz - „The Tale of régmúlt Years”.

Úgy állították össze Kijevben 10-es években. 12. Egyes történészek szerint, valószínű volt a fordító a szerzetes a Kijev-Pechersk kolostor Nestor is ismert és más írásaiban. Amikor létrehoz egy „Mese a régmúlt Years” összeállított vonzott számos anyag, amely összeköti az elsődleges Krónika. Néhány ezek az anyagok a bizánci krónikák szövegét szerződések között Rus és Bizánc, a műemlékek és átalakítása a régi orosz irodalom, szájhagyomány.

A fordító a „Mese a régmúlt Years” tűzte ki, hogy nem csak mesélni a múlt Oroszország, hanem, hogy meghatározza a helyét a keleti szlávok között európai és ázsiai népek.

A krónikás elmondja részletesen a település a szláv népek az ókorban, a település a keleti szlávok területekkel, ami később, részben a régi orosz állam, erkölcseit és szokásait, a különböző törzsek. A „Mese a régmúlt Years” rávilágít nemcsak az ősi szláv népek, hanem az egységét a kultúra, a nyelv és írásmód létre a 9. században. testvérek Cirill és Metód.

A legfontosabb esemény a történelem Rus krónikás úgy véli, a kereszténység felvétele. A történet az első orosz keresztények, a keresztség Rus', a terjedését az új hit, az építési templomok, a megjelenése szerzetesség, a siker a keresztény nevelés az a »mese« központi helyen.

Kapcsolódó cikkek