Hogyan alakult fandyr (Tatiana Birchenko)
Tól Nart legendák
A ház kiválóan alkalmas általános díjak társaik úgy döntöttek, hogy építeni.
Az egész évben több mint nehéz munka dicsérte
még a fia Gatagov káros. Amint befejezte Syrdon
köteles megjelenni magát száműzte ment.
Együtt álltak az épületek. Várakozás nyomokat a Syrdon:
„Be„, ha a ház szívében a csodálatos? Ellenőrzés, bármilyen hiba
hirtelen nyitni? „Lassan járt minden sarkon
Néztem, és azt mondta: „Nos, ha. „- és ki. Soslan fogott:
„Várj, ahol rohant? Mindenki, aki hallotta, hogy nem egyértelmű -
Én nem elemzi, mint elégedetlen esett „itt, ha. „Te”.
„Mivel láttam, hogy a ház üres serodke”.
Te találtad ki: nem elég nadochazhnoy lánc. szájuk
minden fedetlen: olyan mélyen lánc rendelt vezető.
A közepén a ház büszkén flaunts lánc. szükség
A Syrdon „Rate egy perc, hiány van?"
„Nem rossz. Azonban, ha használják. „És jöttek a szavak, oh yeah,
Minden füle. Hamytsu felajánlott egy üzletet,
Syrdon hogy nem tetszik ebben az időben. ilyen válasz
Ezt kaptam: „Kelet-sarok üres, akkor is, ha a ház újjáépült!”
Nem fogadott: nincs szeretője, a keleti oldalon a no.
Hívogató az egyik nő, öltözött, mint egy menyasszony
a sarokba a keleti szék elő. „Hamyts,
Hozzátok ide Syrdon: legyen az utolsó csekk,
minden rendben van az új házban. " Nart, ápolása az ötlet,
Rohantam az udvarra Syrdon. Várnunk kellett: nem válaszolt.
Kelletlenül kinyitotta az ajtót, és megkérdezte: „Mi zovosh?”
„Újra szánkók meghívták otthonunkban tiszteletére.”
„Abban az ünnepek Syrdon - tart. Hogyan arrogáns ifjúsági
rám pillant, edények, azt mondják, ez nincs beállítva,
zsineg és italok, mint én - egyszerű munkás!
Ne zavarj „- elfordult akart otthon maradni.
„Ez rossz fog történni, ha nem megy el nekünk!” - a veszély, hogy
Nem közömbös, majd Hamytsem a szánkók
Azt választotta, de a gonosz és sötét azok átlépte a küszöböt.
House megtekinthető érinti: ez történik, hogyan kell?
„Egy jól felépített, látom” - végre! De nem „Isten adta
Ez arra kényszeríti, hogy felejtsük el a bűncselekmény okozott Hamytsem,
szívében hordozott bosszúvágyat. Heard: a stabil
visszaélő sok minden állatai, de a legjobb
elismert, mint egy tehén. betakarítható fűfélék
szénakazalban, nehéz, zsíros lett sikeres.
És élt hét évig, a tehén nem telilas valaha.
Minden csodálkoztak rá Hamytsu öröm, hogy megmutassák az állatokat.
„Lopott a tehén! Én nem bántam meg a munkában. "
Azt kúszott az istállóba éjjel, csak az erős kapuk
Nem sikerült megnyitni. Azzal, amit ő visszament, gondolkodás kezdődött,
hogyan lehet a legjobban menet a tűt, határozottan bosszantja Hamytsu.
És találtam. Már telt a nap, a pásztor fáradt,
Nem vettem észre, hogy Ravasz elbújt egy fészer Hamytsa.
Scott vezette és becsukta az ajtót, belépett Saclay, otthon.
Késő este, csendesen ült Syrdon zárva
alszik nyugodt zuhant falvaikat. manó
mi majd keverjük óvatosan az ajtó zsanérok
eltávolítjuk, majd ő vezette csendesen és elhajtott vele titokban
áhított tehén. Két volt Syrdon otthon:
Egy ismerte a szán, a ház rossz volt, a görbe oldalra;
és a másik menedéket, mert ő volt a híd alatt épült,
hogy sem a soha nem látott. A családja ott élt.
Ebben a tehén, és elrejtette a vállalkozó tulajdonos:
„Hoztam táplálékot. Örülök, hogy fiai! "
Ő levágott állat húsát részekre van osztva.
Nap mint nap azt főzték, és dicsérték az élelmiszer.
A Hamyts elég - nem! Arany tehenét.
Majdnem sírva a dühtől: „Popadoshsya, kedves!
„Elegem van tolvaj. „- makacsul keresi tolvaj.
A hír jött, hogy svol tehén az udvar csak Syrdon.
„Hogyan megbirkózni a kölyök. És kérem, hiszem ve'schey „-
és azt mondta, hogy. Erősen szánkó volt háborodva.
„Ajánlom, mit csinál?” A titokzatos prófétai nyitott:
„És az ülés előtt tudtam, hogy a tehenek nincsenek.
Tudom: van Syrdon földalatti lakásban.
Ahol ez, senki sem tudja, hogy megmenti a titkot. "
„Hogyan lehet megtalálni a barlangjába koldus, mondja meg, egy kicsit!”
„Aki nem ismeri a kurva káros hogy Syrdon elbűvölte?
A titok éjszaka ház rendelkezik, jól és reggel hiba nélkül
fut, és a lepra. " - „Igaz, hogy mióta él!”
„Próbáld - fogás. Tie egy labda menet,
szorosan sodort kutya comb, így néz ki érte.
Fuss, hogy Syrdon, vezet a szállást éjszakára. "
Podsterog korán reggel a kutyát. végül
és kaptam egy szál kötött combján tanított.
Megjelent a „Run le!” És ő oda
szakadt, nem akarja, hogy öntsön a babot egy éjszakán maradni,
mert a tulajdonos, Syrdon, hagyná sok kárt.
Nos, Hamyts agyonverték hűséges kutya.
Ez, hogy elkerülje, fuss el, de a feszített menet.
És a fonalat a nyomvonal, végül is kutattak,
ahol bosszú megsértődött volna Syrdon család menedéket.
Nem talált Syrdon tolvaj és féltem Hamytsa
gyerekek, fiúk, gondolkodás: „Dada, milyen szörnyű ez!”
Színültig tele hússal, az üst forraljuk. Hogyan kell érteni:
hús főtt tehén! - Hamytsa harag olyan erős
Ez lett! Tartsa képtelenek, fogott egy gyerek Syrdon,
Dobtam őket a pot forraljuk. A ház keresett gyűjtött
minden nyomát tehén Igen, amivel a vállán,
Ő vitte az ő udvarában. Nykhas túl Hamytsa várt.
Syrdon ott volt, de egy szót sem mondják Hamyts, egy szót sem.
Ő készített és vicc: „Testvér, kívánok, most!
valaki megeszi hús dicsőséges a tehenek,
te, igaz, gyorsan „-” ne csak szimpatizálnak:
ha a kazán főzött valaki húst,
most találja a pörkölttel a saját gyermekei. "
Syrdon süllyedt szívében, az elfogás a boldogtalanság,
húzott szán a ház - rebyatnyu ölelés hamarosan.
Senki sem a kamrákban. „Hol vannak mindegy - itt az ideje a vacsora!” -
hiszi Syrdon bajban. villahossz megragadta,
csökkentette az edénybe, láttam fogak hajlott csontok,
Megértettem - a csontok gyerekeknek. Szegény farkas üvöltés szán,
koponya és húzta a fogantyút, természetes csont lábak.
Fork esett, mint egy lepel fehérre meszelt, megdermedt.
Az istenek megsajnálta és könnyek hengerelt Syrdon:
„Ez Hamytsa atrocitások!” A homloka égett a tűz.
Bones povybral minden gyermek, a legidősebb kezével megfogta
és ez tette az alapja fandyra. drew
fandyr tizenkét élt, hogy a szíveket a közelmúltban
és énekelt, fulladás a zokogás, megható minden húr:
„Fiaim, szegény vagyok, felébredek és nem kényszerből.
De mindig, amikor más lehetőségeknek holtan
A „központ” lesz, az ég szerelmére kerül megemlékezett
idősebb fia, o n d a. Nagorevatsya a szívét tartalmát,
A „térd” fog alakítani minden, ami szükséges az elhunyt.
Ez, úgy, p és r és aranyos a paradicsomban megy ételt.
A harmadik fiú, F y és z és a - „szippantás” hívott -
ha eszébe jutott, „csapás” a forró, akkor,
baba, hogy az emlékezés rólad. " Ő öntötte ki lelkét,
fiúutóda megdicsőült, a keserűség eltemetett
maradványaikat túl a küszöbértéket, tedd egy mély gödör.
. Este a gyülekezetben a szánkók kóborolt ki az utolsó erőket.
Senki szemére van: „Mi szél hozott? játék fandyra
hallgatni. Akinek a szíve nem érzi egyfajta -
életre, eltömődött a hegyen. " Így csapott a húrok,
hogy az univerzum meghallgatta nyögés, ömlött a szájából.
Remegett vysyu ég, az eső ömlött a hegyekben.
Ragadozó nem vadásznak a vad, szomorú.
Baromfiállomány özönlöttek, sajnálva a szegény apa.
És az egész nép lelógó a súlya a bűntudat.
Sírt, mint a gyermekek, szakállas férfi.
A Syrdon játszik, énekel a szív húrok hangolva.
„Adok fandyr, szánkó. Élek köztetek, én! "
„Nem, nem te, akkor forgassuk el! Egy ajándék, hogy vissza
Lehetséges ez?! „És aggasztó Uryzmag válaszolt:
„Te egy natív vér emberek, jön, és itt élek.
Kohl egy kincs, hogy szánkó nem bánja,
e olyan testvér, mit akar elnevezni hívod.
Tyne ezentúl nincs Narts. nyitott ajtók az Ön számára
minden házban - élő, ahol azt mondja, „kaptak a kezében!
értékes ajándék Syrdon. „Ha meg kell veszni,
örök dal fandyra. Ő adta nekünk ismerősnek
Az egyetlen, aki játszani fandyre megmondja
a tetteit a dicsőséges Nart, a memória megmarad.
Örökké lesz miénk, soha nem felejti el,
fog énekelni a szörnyű harc a híres sírokat. "
Illusztráció - ábra Azanbeka Dzhanaeva "Nart Syrdon".