Farmer, diadalmas
„A paraszt, diadalt. "
1926-ban tanultam a University of Leningrád Szeminárium (akkor még „szeminárium”, és nem a „műhely”, mint most) Puskin LV Scherba. Osztályok ment módszerével lassú olvasás, hogy a diákok megszokták, hogy mély filológiai megértése a szöveget. Az év során olvassuk csak néhány sort a „The Bronze Horseman”. Mi lett volna mindenféle szótárak és nyelvtanok. Kapunk le nyelvtanilag világos, filológiailag pontos megértése a szöveget, mélyebbre a történelem, a tanulmány minden szó értékeket. Emlékszem, hogy néhány alkalom szenteltük, hogy tisztázzuk, mi vonatkozik a névmás „ők” a következő sorokat:
Neva egész éjjel
Rohant a tenger ellen a vihar,
Nem nyerte túláradó ostobaság.
És nem bírta volt vitatkozni.
Ez a nehézség valódi, akkor nyilvánvalóan nem lehet megoldani. De Puskin verseinek van képzeletbeli nehézségeket okozott az a tény, hogy nem tudjuk, hogy már néhány tényt, különösen az élet, ami közel volt Puskin.
A „Anyegin” című II kezdődik az ötödik vers mind ismerik a gyermek sorok:
Winter. Farmer, diadalmas,
A fa szánkó frissítés útján;
Lova, hó Pochuev,
Vánszorog ügetés valahogy.
Miért a „diadal”? Vajon könnyebb utazni a paraszt? Miért „frissíteni út” friss hó miatt paraszt különleges ünnepség?
Puskin tudta a paraszti élet, és minden, ami kapcsolatos a költészetében a falu, nagyon pontos, és ez nem véletlen.
„Triumph” farmer nem utal „upgrade path” számára pervoputku és a hó esett egyáltalán. Az előző első verse Ugyanebben a fejezetben azt mondja:
Ha őszi időjárás hó nélkül higgadt hosszabb téli halt volna meg. A paraszt ünnepli és örül a hóban, mert a hó esett „a harmadik éjszaka” megmentette a szüret.
Hogy ez az értelmezés helyes, azt bizonyítja, „otthon” elején a vers (1819):
Manor béke láthatatlan védő,
Imádkozol, jó ház,
Tartsa falvak, erdők és vad kert az enyém,
És az én szerény hajlék!
Ne bántsd a területeken veszélyes hideg eső
És a szél késő őszi razziák;
Igen, abban az időben a jótékony hó
Fedjük le a nedves területeken kövér!
(Én kiemelésem-DL)
„” Valahogy „jelenti itt, ha jól értem, vonakodva, félve, óvatosan ló nem szereti, ha rossz és ismeretlen utakon, és a hó csak esett fáradoznak feltérképező, kap fekete -. Telek nezasypannaya, és még néhány ismerős csonk vagy kő egy új külsőt, ijesztő -. egy közös dolog minden ló, nem feltétlenül paraszti lovak általában észlelnek, minden helyszínen tiporják úgy látják, hogy pit némelyikük nem megy át az árnyék, tócsa, és elkezdi .. ösztöke - kötött, mint ahogy át a gödröt, és nem megy az adagolás. Először is, mint már mondtam, a ló nem szereti, ha a közúti remegő láb lány mászik, valahová menni, akkor esik. És így telt el az első hó, és elkezdi a ló Balk. Néha nyugszik szó szerint megáll előtte néhány megfeketedett a hóban egy bottal, és nem (csak tegnap a sárban ugyanolyan botot volt, mintha semmi sem történt volna!), de általában ez a lovasság így mondják - „pihen”, azaz nem szívesen, és Puskin, sok a faluban, akik már, Ehhez természetesen jól ismert.
„Snow Pochuev” - ló mindenekelőtt, és előnyösen az összes érzékeit. Szeme viszonylag gyenge, a pletyka nem rossz, de a lényeg - az intuíció. "
Nagyon gyakran az olvasó rejtélyes - mint lehet „nyomot ügetés.” A modern orosz lynx társított gyors ló fut. De ez, tekintve a műértő lovak, nem egészen. Lynx - gyűjtőnév. Ez egy lassú ügetés. Onnan, magyarázat szerint a DM Urnova, Lynx kezdődik: „tryuh-hasa.” A ló üget ügetés, majd - „közepes ügetés” és végül a „max” - gyors ügetés.
Tehát, Puskin tudta, hogy a paraszti élet nem mint polgár, hanem egy lakó a faluban.