A különbség a szavak cselekmény és a cselekvés, a titkokat az angol nyelv
Act - törvény szerint, törvény, dokumentum; cselekedni, hogy
Törvény egyaránt szolgál ige és főnév:
- Meg kell gyorsan cselekedni a jelenlegi piaci körülmények között. (Ige) - meg kell cselekedni gyorsan jelen piaci körülmények között.
- A törvény nem vonatkozik a megbízásokat, amelyek nem haladják meg EUR 14,000 értékben. (N.) - a törvény nem vonatkozik a megbízásokat, amelyek nem haladják meg a 14 000 euró ..
Törvény a főnév a különböző értékeket, amelyek megkülönböztetik a műveletre, például „akció, amely egy minta valami”:
- Nagyon hálás vagyok neked, hogy segítsenek engem rendezésében ezt a problémát. Ez egy igazi kedvesség. - Nagyon hálás vagyok a segítséget a probléma megoldásához. Ez valóban egy modell jóságát.
- Megmentette öt személy alatt a tüzet, és ez volt cselekmény bravery.- aludt öt ember a tűz, és ez volt hősies.
Törvény - ez is „jár” a játék:
- Jimmy elaludt a negyedik felvonásban. - Jimmy alszik a negyedik felvonásban.
Törvény - „egy vagy határozatot a rendelet” kihirdetett vagy ki a jogalkotó.
- A törvény értelmében a Parlament tilos a dohányzás a nyilvános places.- törvényt a parlament.
- Az adók kivetése a törvény alapján - a kivetett adók, a törvénnyel összhangban.
- A törvény vonatkozó alkohol árusítását kerül átadásra végére a folyó évben. a vonatkozó törvény az eladás az alkohol fogadja el ez év végéig.
Mint törvény () az ige azt jelzi, hogy hogyan viselkednek: felelősen vagy felelőtlenül, gyorsan, biztonságosan, stb
- Nem lehet felelőtlenül viselkednek, ha van gyerek. - nem felelőtlenül viselkednek, ha van gyerek.
- Ha nem cselekszünk azonnal el tudjuk helyezni viszontkereset ellenük. - ha jogszabály azonnal, mi nyújthat viszontkereset ellenük.
- Úgy gondolom, hogy a rendező megfelelően járt, amikor elutasította őt. - Úgy gondolom, hogy a rendező jogosan kirúgni.
- Nagyra értékeljük, hogy Ön mindig gyorsan cselekedni, amikor szükségünk van a segítségére. - igazán értékelni, hogy mindig reagálnak, ha szükségünk van a segítségére.
Törvény akkor használjuk, amikor beszélünk a munka mechanizmusok, tehát akár rendszeresen munkát, vagy sem.
- A kávéfőző gép nem hajlandó intézkedni. - kávégép nem működött.
- A riasztás járt azonnal. - riasztás érkezik, azonnal.
Az általunk használt aktus. amikor arról beszélünk, a gyógyszerek hatását, vagy bármi mást a testünk, mint például az időjárás
- Ez a gyógyszer jár egy óra. - a gyógyszer fog működni egy óra.
- Ez lowed zene hat az idegeimre. - Ez a hangos zene az idegeimre.
Törvény használják, ha valaki jár valamilyen minőségben. és ebben az esetben nem kíséri a - «működnek».
- Úgy viselkedtem, mint egy elnökhelyettest két napig. - Én alelnöke a két nap alatt.
- Ő fog működni, mint a szakértő. - akkor fog működni, mint a szakértő.
Törvény is fontos „hogy a színpadon, mintha”. Ez az a ige történt szavakat színész és színésznő:
- Richard jár a vezető szerepet az új játék. - Richard szerepelt az új játék.
Action - elvont főnév kialakított ige «cselekedni», és ez is több jelentése van.
- Abban az esetben, ha nem felel meg a kötelezettségek a szerződés szerint, akkor kénytelenek indíthasson keresetet ellen. - ha nem teljesíti a kötelezettségeit a szerződés, akkor kénytelenek lesznek pert ellened.
- Annak ellenére, hogy a megsebesült, ő túlélte a műveletet. - annak ellenére, hogy a sebek túlélte a csatát.
- A mi atyánk arra tanít minket, hogy milyen lépéseket kell tenni a különböző élethelyzetekben. - Apánk tanított minket fellépni a különböző alkalmakkor.
Action - egy esemény vagy eseménysor a történelem film, stb
- Az én új film a cselekvés kerül sor Afrikában. - Az én új film, a cselekvés kerül sor Afrikában.
Szó akció is társul a filmiparban. Először is, ez a kedvenc a sok film műfaja, másrészt ez „Action!” A „a cselekvés” csapat igazgatója, már belépett az orosz nyelv - akció (mint ma, és a) magában foglalja a gyors események, a cselekmény a film vonal . Nem csoda, hogy ez egyet jelent e értelme az energia, a hajtás, élénkséget, tevékenység, szellem, vitalitás.
Összefoglalva azt mondhatjuk, hogy az „akció” és a „ACT” lehet cserélni csak akkor, ha használjuk abban az értelemben „akció”, vagy „valami, ami már megtörtént.”