Miért Pierre közül kiemelkedik a többi vendég Anna Pavlovna után hamarosan jött a kis hercegnő

Miért Pierre közül kiemelkedik a többi vendég Anna Pavlovna?

Röviddel azután, hogy a kis hercegnő ment hatalmas, testes fiatalember képen fej, szemüveg, könnyű nadrág, a divat, a nagy fodor és barna kabátot. Ez testes fiatalember volt egy törvénytelen fia a híres Catherine nemes gróf Bezukhov, most haldoklik Moszkvában. Ő még csak nem is szolgált, az imént érkezett külföldről, ahol felnőttem, és ez volt az első alkalom a társadalomban. Anna Pavlovna fogadta, egy íj tartozó emberek a legalacsonyabb hierarchia szalonját. De ennek ellenére alacsonyabb minőségű az üdvözlés, a látvány a bejelentkezett Pierre az arcát Anna Pavlovna ábrázolják szorongás és a félelem, hasonló ahhoz, amely kifejeződik a látvány valami túl nagy, és nem tipikus helyen. Bár Pierre valóban valamivel több, mint más ember a teremben, de ez a félelem csak utalni, hogy milyen okos és egy félénk, felügyeleti és természetes megjelenés, amely megkülönbözteti mindenki ebben a szobában.

- C'est bien aimable. vous, monsieur Pierre d „tre Venu voir une pauvre malade (1), - mondta Anna Pavlovna, cseréje pillantások félve és nagynénje, amelyre ez vezette őt. Pierre proburlil valami érthetetlen és elment keresni valami szemét. Ő boldogan, vidáman mosolyogva meghajolt egy kis hercegnő, mint egy közeli barátja, és elment a nagynéném. Félelem Anna Pavlovna nem volt hiábavaló, mert Pierre meghallgatása nélkül a beszéd nagynéni az egészségre őfelsége, eltávolodott tőle. Anna Pavlovna rémület megállította őt ezekkel a szavakkal:

- Nem tudom, abbé Morio? Ő egy nagyon érdekes ember. - mondta.

- Igen, hallottam róla tervét az örök béke, és ez nagyon érdekes, de ez aligha lehetséges.

- Azt hiszem. - mondta Anna Pavlovna érdekében, hogy mondjon valamit, és hogy visszatérjen a feladatát, mint hostess, de Pierre ezzel ellentétesen udvariatlanság. először nélkül hallgatja a társa, elment; Most megállt társa a beszélgetés, amely szükséges ahhoz, hogy tőle. Lehajolt és nagy láb egymástól, vitatkozni kezdett Anna Pavlovna, miért gondoljuk, hogy abbé terv volt kiméra.

- Majd beszélünk után - mondta Anna Pavlovna, mosolyogva.

És megszabadult a fiatal férfi, aki nem tud élni, visszatért a feladatát, mint hostess, és tovább hallgatni, és megnézed, készen arra, hogy segítséget nyújtson a pont, ahol a beszélgetés gyengült. Mivel a tulajdonos egy spinning műhely, forgalomba dolgozók helyen jár, az intézmény, megjegyezve mozdulatlanság vagy szokatlan, nyikorgó, túl hangos orsó gyorsan megy, korlátozza vagy hagyjuk, hogy a helyes irányba - és Anna Pavlovna, séta a nappaliban, jön zamolknuvshemu vagy túl sokat beszél bögre és egy szót vagy újra mozgásba pompomlány egységes, tisztességes társalgási gép. De az összes ilyen gond én is látható volt az ő különleges félelem Pierre. Óvatosan nézett rá, miközben ő elment meghallgatni, mit mondanak a Mortemart, és költözött egy másik kör, ahol az apát mondta. Pierre, művelt külföldön, ez este Anna Pavlovna volt az első látott Oroszországban. Tudta összegyűjtjük az összes értelmiségi ***, és ő, mint egy gyerek a játékboltban, futott a szemét. Félt, hogy hiányzik az intelligens beszélgetést, hogy ő is hallja. Keresek egy magabiztos és elegáns arckifejezések, összegyűltek itt, várta valami kifejezetten bonyolult. Végül odament Morio. A beszélgetés úgy tűnt, érdekes, és ő megállt, várta az eseményt, hogy kifejezzék gondolataikat, hiszen szereti a fiatalokat.

1 - Nagyon kedves tőled, Monsieur Pierre, akkor jöttem, hogy látogassa meg a beteg szegény.

LN Tolsztoj „Háború és béke”.

Pierre eltér a többi vendég Scherer otthon elsősorban azért, mert a viselkedése természetes és nyugodt. Ez nem tartozik a hivatalos beállításokat, amelyek elfogadják a szalonban Anna Pavlovna. A háziasszony azonnal fordítja a figyelmét a „megfigyelés és természetes” megjelenés és megy keresztül, mintha a férfi nem sérti a közrendet, amelyekre más vendégek szalon. azonban Pied

Nyisson meg korlátlan hozzáférést biztosít a 3000-esszé, és olvassa el a teljes