Hiteles fordítások voditelsokogo identitás, jogait Moszkvában

Fordítás ukrán jogosítvány

Hiteles fordítások voditelsokogo identitás, jogait Moszkvában

Példa fordítása jogosítványt kínai hitelesített.

Hiteles fordítások voditelsokogo identitás, jogait Moszkvában

A jogi szabályozás autó külföldön, akkor kell, hogy legyen kéznél egy hitelesített fordítását jogosítvány.

Bizonyos esetekben szükség lehet lefordítani a jogosítványt?

Ha úgy dönt, hogy a jogosítványt a külföldi minta, akkor feltétlenül kell, hogy átadják a hazai jogosítványt az állam az ország nyelvén, amelyek, vagy elfogadták - angol, attól függően, hogy a test követel sokat, és meg kell, hogy egy fordítás.

Külföldön bevett gyakorlat kölcsönzés. Az egyik feltétel a jármű az ügyfél csak a jelenléte a fordítását jogosítvány.

Jellemzői fordítás jogosítvány

Vezetői engedély közül a szabványos dokumentumokat, így a fordítás az eljárás nem különbözik a fordítás, például egy belső útlevelet. A legtöbb cég fordítási szolgáltatásokat nyújtó dokumentumok, hogy rögzíti a családi és utónevét, a tulajdonos szerint az útlevél. Ha az ügyfél nem adja meg adatait, az átadás egy vezetői engedély összhangban megállapított szabályok átírásával. Mindazonáltal célszerű ahhoz, hogy ugyanazt a helyesírás a személyes adatok az összes dokumentumot.

Átadni a vezetői engedély nem szükséges, hogy az eredeti dokumentumot. Nagyon is lehetséges, hogy kezelni, és másolja, de azzal a feltétellel, hogy az adatait olvasható lesz, beleértve az írás az apró betűs részt az állami pecsét. A helyes fordítás - nem az egyetlen fontos feltétele nagy jelentősége van, és hitelesített.

Önmagában a fordítás a dokumentum jogilag nem kötelező érvényű. Annak érdekében, hogy a fordítási jelentőségét, meg kell jelennie a közjegyzői aláírás és pecsét. Ha abban az esetben az átutalás tudott csak a dokumentum másolatát, az aláírás a közjegyző csak akkor lehetséges, ha bemutatták az eredeti vezetői engedélyt. Az átadási eljárás és az azt követő biztosítékokat a vezetői engedély nevezik - „hitelesített fordítását jogosítvány.”

Amennyiben rendelni hitelesített fordítását a jogosítványt?

A mai napig sok olyan vállalat van, amelyek fordítási szolgáltatásokat dokumentumokat. De, sajnos, nem mindegyik felel meg a követelményeknek, azzal az eredménnyel, hogy problémák vannak a szemantikai jelentését a lefordított szöveget, vagy regisztrációt transzfer.

Cégünk végzi a dokumentumok fordításával több tucat nyelvre a világ, majd tanúsító közjegyző által. Az illetékes alkalmazottak töltse ki a dokumentum szerint a megállapított szabályokat, akkor csak azokat a hitelesített fordítását jogosítványt helyén kereslet. Az egész eljárást végzik a nap folyamán, akkor takarít meg időt és pénzt.

Hívjon bennünket most, hogy megtudja a részleteket, hogyan kell egy fordítást a jogosítvány.

Kapcsolódó cikkek