Hadísz mintegy aki aludt a hasán
Hadísz: „Bizony Allah gyűlöli annyira hazugság!”
5040 - حدثنا محمد بن المثنى وحدثنا معاذ بن هشام قال حدثنى أبى عن يحيى بن أبى كثير قال حدثنا أبو سلمة بن عبد الرحمن عن يعيش بن طخفة بن قيس الغفارى قال:
كان أبى من أصحاب الصفة فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم: «انطلقوا بنا إلى بيت عائشة». فانطلقنا فقال: «يا عائشة أطعمينا». فجاءت بحشيشة فأكلنا ثم قال: «يا عائشة أطعمينا». فجاءت بحيسة مثل القطاة فأكلنا ثم قال: «يا عائشة اسقينا». فجاءت بعس من لبن فشربنا ثم قال: «يا عائشة اسقينا». فجاءت بقدح صغير فشربنا ثم قال: «إن شئتم بتم وإن شئتم انطلقتم إلى المسجد».
قال: فبينما أنا مضطجع فى المسجد من السحر على بطنى إذا رجل يحركنى برجله فقال: «إن هذه ضجعة يبغضها الله». قال: فنظرت فإذا رسول الله -صلى الله عليه وسلم.
قال الشيخ الألباني. ضعيف مضطرب, غير أن الاضطجاع على البطن منه صحيح
رواه أحمد (3/429 و 430 و 5/426 و 427), وأبو داود (5040), وابن ماجة (752 و 3723), وابن حبان (5550).
قال حافظ ابن حجر في «تخريج مشكاة المصابيح» 4/342. فيه اختلاف كثير
قال الشيخ الألباني في «ضعيف سنن ابن ماجة» 165. ضعيف
قال الشيخ الألباني في «صحيح الجامع الصغير» 2271. صحيح
قال الشيخ الألباني في «تخريج مشكاة المصابيح» 4645. قوي بغيره
قال الشيخ الألباني في «صحيح الترغيب والترهيب» 3080. حسن لغيره
5040 - Mesélj Muhammad ibn al-Muthanna:
- mondta nekünk Mu'aadh ibn Hisham, aki azt mondta:
- Azt mondta, apám Yahyi ibn Abi Kathir, aki azt mondta:
- mondta nekünk Abu Salamah ibn „Abdul-Rahmaan ibn Ya'isha származó Tyhfa Kaysa ibn al-Gifari, aki azt mondta:
„Apám volt az egyik ember, aki élt egy baldachin alatt a mecsetben, és (valahogy) az Allah Küldötte sallallaahu„alaihi wa sallam mondta (számunkra):”Jöjjön velünk, hogy a házat 'Aisha, Allah legyen elégedett az általa Allah", és mentünk (ő vele, és amikor megérkeztünk), azt mondta: „O„Aisha, a takarmány minket!”, majd ő hozta nekünk Hasheesh, és ettünk. Aztán megint azt mondta: „O„Aisha, a takarmány minket!”, És ő hozta Hayes, akkora, mint egy fogoly (azaz néhány), és ettünk (it). Aztán azt mondta: „O„Aisha, minket!”, És aztán hozott nekünk egy pohár tej, és mi volt egy italra (it). Aztán (ismét) azt mondta: „Ó, Aisha, minket!”, És ő hozott nekünk egy kis edénybe, és volt egy italt, majd azt mondta: „Ha azt szeretnénk, töltheti az éjszakát (itt), és ha azt szeretnénk, akkor megy a mecsetbe! "
- (Apám) azt mondta: „Amikor én voltam a mecsetben a has miatt tüdőbetegség, néhány ember költözött el a lábával, és azt mondta:” Isten valóban gyűlöli annyira hazugság! „És láttam (a tetejére ), és megállapította, hogy (a férfi) Allah küldötte sallallaahu „alaihi wa sallam." Ez hadísz Ahmad 3/429, 430, 5/426, 427, Abu Dawud 5040, Ibn Majah 752, 3723, 5550, Ibn Hibban.
Haafiz Ibn Hadzsar mondta: „Ami neki, sok különbség van.” Lásd "Tahridzh Mishkatul-Masabih" 4/342.
Shaykh Al-Albani hívott össze hadísz gyenge és zavaros, kivéve az utolsó rész, amely beszél feküdt a hasán, ami jelentős. Lásd "Da'eef Abi Dawood," 5040 „, da'eef Ibn Majah» 165.
Narrátor hiteles azonban, tekintettel a nevét egy követője a társak között nincs egyetértés, és nem ismert. Ugyanakkor, ad-Dyya al Makdisi hozzuk "Al Mukhtar" (hadísz, amelyben úgy vélte, pontos. Kb. Per.) 31 / 1-2 és Abu Nu'aym "Hilyatul-Auliya" 1 / 374. De ez meg van erősítve egy másik hadísz [1]. Lásd "Tahridzh Mishkatul-Masabih" 4/343.
„Hasheesh” - egy étel, ami készül, őrölt búza, amelyet őrlés után felforraljuk, és adjuk hozzá a húst vagy a dátumokat. Lásd. '' AWN al-Ma'bud „13/259.
„Hayes” - étel készítésének lisztből, dátumok, sajt és a zsír. Lásd. '' AWN al-Ma'bud „13/260.
[1] Shaykh al-Albani, de könyörülj rajta, azt mondja, a hadísz, amely a könyv „Mishkatul-Masabih”, mielőtt ez a hadísz, amely szerint Abu Hurayrah, Allah legyen elégedett „anhu, azt mondta:„(Egy) lásd (férfi) fekvő hasán, Allah küldötte sallallaahu „alaihi wa sallam mondta:»Bizony, Allah nem szeret hazudni így van!«"
Ez hadíszt Ahmad 2/304, al-Tirmidhi 2768 és az al-Hakim 4/302. Shaykh Al-Albani nevezte megbízható. Lásd. "Sahih al-Jami„al-sagir" 2270 "Mishkatul-Masabih" 4718.