És ki Jeszenyin Könyvkiadó - Birobidzhan

És ki Jeszenyin Könyvkiadó - Birobidzhan

Ez ellentétes kérdést megkért unokája - treteklassnitsa, amikor megkérdeztem a vers a költő, tanulmányozták a tanulságokat irodalmi olvasás

Őszintén szólva, nekem ez volt a sokk. Vasilina nemrég kimutatta tudás a vers Balmont - a költő, amely egészen a közelmúltig nem volt szabad, és közel van az iskolai program. Vannak versek a könyv Pleshcheeva és Tiutchev, mese, de én Esenina valóban nem található.

Szégyen, hogy a vers ennek elismert költő hátrahagyott iskola program „Harmony” az általános iskolában.

Volt idő, és emlékszik az idősebb generáció, aki tanulmányozta a háborúban és a háború utáni években, amikor a költő Jeszenyin tilos volt. Könyvei nem teszik közzé a Szovjetunióban, műveit kivettük a iskolai és egyetemi programok. Emlékezzünk, hogyan a film „holnap már a War” az egyik karakter, olvassa el a verset a temetésen egy barátja Esenina „Viszlát, barátom, viszlát!”, Átkozva érte, és az ajkába anya, rendíthetetlen kommunista. Félt, hogy a lánya aktus befolyásolhatja a párt karrierjét.

Miért a szovjet hatóságok nem vzljubili költő, aki forradalmasította a megdicsőült, és annak vezetőjét, és nevezte magát a legtöbb vad utazás a szovjet oldalon, és a KISZ, a nadrágját, akart futni ... Igen, és az életrajz levelezett - egy bennszülött a parasztok, egy képviselője, a munkásosztály.

Akkor miért ments Esenina? Ő változata a válasz erre a kérdésre kifejezte a jelölt a filológiai tudományok, a költőnő Lydia Kaputsyna:

- Szergej Jeszenyin borok csak az a tény, hogy ő volt az egyik költők dicséret paraszti Oroszországban. Gondolj a tragikus sorsa Nikolai Klyuev, Spyridon Drozhzhina más paraszti költőket tönkre. Azt valahogy kezébe a pro-Kreml teljesítményű költő Alexander Bezymenski a paraszt kongresszus, amikor szükség van rá a dobogón: „Meg kell pusztítani a költők, akik énekelnek a paraszti Rus” Ők azok, és elpusztult ...

Sok beszélt Jeszenyin versei, melyek érintik az őszinteség.

- Csak az igazán költői kimondott szó felébreszti a lelket. Írhatsz technikailag jó egyáltalán, de eléri a határértéket az őszinteség nem minden költő. Jeszenyin tette - osztotta meg véleményét a költő Eugene Baturina.

- De sok verset úgy tűnik, hiszti, kín, lerobbant. Ez is nem tudta tartani az új kormány, amely kedvezett a tempós, március ritmus költészet - a költő kifejezte Vitali Burik.

Eszünkbe jutott és Sergey Jeszenyin próza, amely olvasható csak a költő összegyűjtött műveit. Klubtag Tatiana Brekhova hangsúlyozta mély pszichológia az ő regények és novellák, olvasni egy átjárót a történet „A fehér víz”, ahol a főszereplő - egy farmer Pelageya emlékszik ritka pillanataiban női boldogság.

Esenina verseire íródtak több dalt róluk emlékeztetett Vitaly Burik.

A költő volt egy nagy hazafi hazája, és mivel Amerikában írt barátjának: „A legjobb dolog, amit valaha láttam ezen a világon, ez mind ugyanaz a Moszkva. A Chicago „százezer utcákon” csak hajt a disznók. Ott, és talán a legjobb vágás a világon ... A múltban táplálta, hogy az összes orosz nehézség, hogy itt azt mondják, külföldön, és most láttam, kérem az Istent, hogy nem hal a lélek és a szerelem az én művészeti ... A fejem egy Moszkva és Moszkva ...”.

Hamarosan a költő visszatért hazájába, de nem találja a megértés Moszkva imádott. 1925-ben a költő élete tragikusan letörik az egyik leningrádi szállodák - még vita tárgyát képezi, hogy úgy döntött, hogy öngyilkos, vagy ő „segített”.

Végén 1950 Jeszenyin megszűnt tiltani költő. És 1970-ben először megjelent az összes műve, köztük a próza és a levelezés. Találkozó volt forgalomban hatalmas idején is - közel két millió példányban.

Sok verset és prózát is megjelent az első alkalommal.

Ott a költő versei-miniatúrák visszahívó ülést a csapat:

Amennyiben káposzta ágy

A gyerek kis méhét

Zöld tőgy szar.

A toll nem bylnitsa,

Kapcsolódó cikkek