Azt sem, hogy az ördög konzol
![Azt sem, hogy megvigasztalja az ördög ( „démon”) Azt sem, hogy az ördög konzol](https://images-on-off.com/images/173/skazhinetpristavkebes-f69aeb00.jpg)
Az előtag „démon” az orosz nyelv eddig nem létező
Kiderül, hogy az előtag „démon” az orosz nyelvben soha nem is létezett! Új helyesírási szabályok kivetett orosz nép után a zsidó forradalom az 1917. „Demon” - előtaggal került az orosz nyelvben 1921 Lunacsarszkij-Lenin, a szabályokkal ellentétes az orosz nyelvet. Ez a szabály kifejezetten be az ördög megvetett dicséret és dicsőít.
A tanulmány az orosz nyelv a „forradalom” azt mutatja, hogy az előtag „démon” még soha nem volt egy igazi csere az előtag „nem” a „az ördög” durván torzítja a szó jelentését. A megvalósított mesterségesen előtag „démon” kifejezés a gyökér. Az orosz, az „ördög” szó segítségével, mint az közismert, hogy minden, a gonosz szellemeket, és minden orosz ember tudat alatti szintjén genetikai memória negatívan reagálhat a szót. Sőt, a „démon”, úgy, mint a gyökér, más szóval az orosz nyelv nem egyezik meg, és slovoproizvodnyh szavak (nagyon kevés kivétellel) nem képeznek.
Cseréje sok szó „z” betű a „C” betűt, hogy azonnal megöli ezeket a szavakat, és alapjaiban változtatja meg azok jelentését és jelentőségét, és megzavarja a harmónia és rezonancia a genetika ősök.
BEZkorystny élő szó jelöli rendelkező személy nem érdekeltek nélkül (nyereség) után csereként közömbösen (BESA korystno). Ez a látszólag kis változás elég szinten a genetikai emlékezet visszaüt a pozitív tulajdonságokat. Az előtag „nem”, jelezve, valaminek a hiányát, nagyon ügyesen almenü szó „démon” - egy főnév.
És sok ragozott (szavak azonos gyökér), lesz dvuhkorennymi (amelynek két gyökér). Ebben alapvetően megváltoztatta a szavak jelentését, és azoknak az emberekre. A pozitív jelentése volt podmenon negatív (például: bezkorystny - önzetlen).
És mi a hatása az ilyen helyettesítés a szavakat, kezdetben hordozó negatív értelemben?!
Nézzünk szembe a tényekkel. Például, a szó BEZserdechny kijelölő személy szív nélkül, szívtelen, kegyetlen, amely nélkül - előtagot a szív szót, miután a helyettesítés a szó vált szívtelen, egy szó, már két gyökere - BES és a szívet. És így, kiderül, hogy a démon szíve. Nem különös, Elcserélt. És ez nem véletlen. Vegye Más szóval egy démon, és kap ugyanaz a kép: BES-erős - ahelyett, hogy a tehetetlen. Egy ilyen helyzetben megy végbe impozáns férfi a tudatalatti szinten a gondolat, hogy minden helyzetben, amelyben (az ember) nélkül erő, más szóval, nem tudta elérni, vagy tenni valamit, BES erős, a tetején! Kiderült, az ötlet impozáns haszontalan akar csinálni semmit, mert a BES erősebb. És újra, meg újra, a szó haszontalan, azaz akció használata nélkül vált hasznos démon - démon-hasznos. És van egy csomó szót: BEZputny - BES-Putney BEZchuvstvenny - BES-érzékeny, BEZchestny - BES-becsületes, céltalanul - BES-szilárd, bátor - egy démon, ijesztő, stb
Így a koncepció egy személy, aki elvesztette önmagát (bezputny) bekezdése helyébe az állítást, hogy ott van egy démon útvonal (kicsapongó), a koncepció a személy, aki elveszítette az emberiség (bezchuvstvenny), felváltva a kijelentés, hogy a BES csak valami érzéki; A koncepció az, aki elvesztette becsületét, az őszinteség (bezchestny) - az az állítás, hogy az ördög csak valami őszinte (tisztességtelen); A koncepció az, aki elvesztette, vagy nem volt célja az életben (céltalanul) - amely kimondja, hogy a démon mindig a cél (értelmetlen); A koncepció az ember, nem ismer félelmet (félelem) - az az állítás, hogy az ördög, csak valami rettenetes és kell félni tőle (rettenthetetlen). Ezen kívül, ha van egy gyenge levél helyett egy erős életigenlő betű „Z”, „C”, a szó veszi nem csak az ellenkező irányba, de kiderül, hogy a tisztátalan lélek lett a helyzet ura.
És ez még nem minden szava, amely azáltal, hogy a levélben „Z” betűvel „C”, és alapvetően megváltoztatta a szót és jelentését. Mindegyik lehet ellenőrizni ezt magad megnyitja bármelyik szótár az orosz nyelv.
Azt is el kell ismerni a megfelelő hagyományos szláv szempontból - egyértelmű különbséget a kiejtés és az írás „nem” és „az ördög.” szótár VI Dahl figyelembe veszi az adott szempontból. A múlt században szótárak rejlő félreértés orosz Lunacsarszkij-Lenin. A megfelelő szóhasználatot és szóalkotás - ez a helyes gondolkodás.