Slave Izaura „érdekes tényeket a kedvenc TV-sorozat
Az idei „Slave Izaura” talán a legismertebb brazil szappanopera a világ fordul ... 40 éve! Azt vették 1976-ban, 1988-ban is megjelent a Szovjetunióban -, így 27 évvel ezelőtt, a korszak szappanoperák indult hazánkban. Sem produkciós cég Globo, sem a rendező Herval telenovela Roscanu és az ő öntött fogalma sem volt róla, hogy a projekt lenne a legnagyobb példányszámban eladott és legnépszerűbb TV-sorozat a történelem a nemzeti televízió „Izauru” hihetetlenül magas nézettség nézte 80 országban.
. Tény # 1 [/ b] A televíziós sorozat egy irodalmi alapja: a névadó regényének Bernardo Guimarães „Slave Izaura” címmel 1875-ben kiérdemelte a legmagasabb pontszámot az olvasók és az irodalmi kritikusok - brazil könyvet „Tamás bátya kunyhója”. Writer sorozat Gilberto Braga találkozott a regény, miközben továbbra is egy iskolás, - irodalom tanár utasította a fiút, hogy végre kreatív munkát a termék. Mint később felidézte Braga, rájött, hogy a „Slave Izaura” lehet alakítani egy telenovela elolvasta az első 10 oldalt a regény.
Tény # 2 [/ b], hogy a „Slave Izaura.” - az első szappanopera hazánkban, már említettük. Ez egyben az első külföldi televíziós sorozat látható a Szovjetunióban, Kelet-Európában és Kínában. A hatás a „Izaura” hasonló volt sok országban: Fehér rabszolga leveleket írt, az úgynevezett a látogatást, és megbántam, mint a saját, elkényeztetett zsarnok Leoncio és kegyetlen felvigyázó Francisco kegyetlenül bántalmazták, főzzük Januária szeretett kedvesség, mint egy jó szomszéd, és irigy Rose akart bejutni az egyik a csapdákat, hogy készen áll az Izaura.
Ha látni egy másik sorozatában a szovjet nézők le a munka (mint a brazilok, és valamennyi transzfer ebédidőben, hogy lépést tartson a show). Az adás a „Izaura” ne harcoljatok Szerbia, Kuba eltörölte az energiatakarékos módot és állítsa be a menetrend tömegközlekedés. Lengyelek megrendezett páros verseny Izaura és Leoncio magyarok összegyűjtött pénze drága, és ad neki freestyle. És a kínai adta Loucelles Santos több, mint 300 millió szavazatot, így Santos lett az első külföldi, elnyerte a Nemzeti Díj „Golden Eagle” a legjobb színésznő.
. Tény # 4 [/ b] A műsor után a show lépett széles körű használata szó „hacienda” - mint a szovjet és posztszovjet térben váltak ironikusan nevezett házikók. Nevek Izaura és adott Leoncio ... gyermekek és háziállatok, és Januária viccesen stílusú pyshechek. Ők is egyre népszerűbb kifejezést: „szántani (munka), mint egy rabszolga Izaura”, „Work, Negros! A nap még mindig magas!”.
Tény # 5 [/ B] A kredit a sorozat dal hangzik Retirantes brazil bárd Dorival Caymmi. Ünnepeld meg a portugál, hanem azokat a „azizungarunge rungazi Gunga” - egy szót a nyelv a nyugat-afrikai joruba törzs. Úgy, mint más afrikai ország, sokat szenvedett a rabszolgaság járma. A dal, az eredeti ez a betét nincs jelen, úgy készült, különösen a show.
Tény # 7. [/ B] 1988-ban, az orosz hang Loucelles Santos volt Hope Rumjantseva. Ő adta a hangját és a Wild Rose - mexikói tv csillagos Veronica Castro. Karakter Rubens de Falco zöngés Alex Inzhevatov (az első öt epizód) és Alekszej Borzunov (ötödik sorozat-től). Sajnos a változat Rumyantsevo Inzhevatovym és Borzunova levéltárában a Központi Televízió nem maradt fenn, és a tv-csatorna „Home” kellett tölteni a legtöbb a kemény munkát, hogy kedvenc telenovela oroszok hangzott klasszikus, felismerhető hangok, mint azok a 1980-as évek.