Példabeszédek és közmondások a sietség
- Siess, és élni -, hogy hamarosan meghal.
- Egy csapásra egészen nem csúszik.
- Nem gyilkos medve, nem eladni a bőröket.
- A fűrész segítségével az anya, nem beszélnek a gabonát.
- Tehát, hogy ne hibázik, ne siess.
- Ne rohanjon nyelv rohanás munkát.
- Ne legyen elhamarkodott, hogy pamyatliv.
- Bár hagymával spryanul.
- Úgy volt, hogy siet, de hamarosan meghalt.
- Gyors víz a tenger nem éri el.
- Sparrow siet, így kis nyavalyás.
- Amennyiben siet oda, és nevetni.
- Hot átkozott, de hamarosan lehűl.
- Forró emberek, mint forró víz, veszélyes.
- Zatoropka a spotychkoy él.
- És a melegvíz lehűl.
- Hogy kikelt kiskacsa és bumm bele a vízbe.
- Ki megy jobbra, az éjszakát a mezőn.
- Siess, az egész élete a versenyzés.
- Feldobás, hogy az egyik rendelkezett a macskát.
- Ne hirtelen lefelé és ponorovochkoy.
- Nem mozgó szellem a kapu nem fog megszökni.
- Ne rohanjon a választ, hogy az idő, hogy hallgatni.
- Ne rohanjon meghalni, hadd öregszik!
- Szükségtelen sietni - nincs kása főzve.
- Egy lábbal itt, a másik - ott.
- Ő maga nem tartott lépést mögöttük.
- Feldühödött mindörökké tehénre - igen vödör földre.
- Sharp tüske a patkó - hamarosan letér.
- Hamar munka ritkán jó.
- Gyors futás, így gyakran esnek.
- nyúl Prytche nem enni, hanem fogni.
- Buzgó ló hosszú életét.
- Buzgó ló ugyanazt az ételt, és a munka kétszer.
- Buzgó században nem fogja túlélni.
- Felkap.
- Lesz rohanás, így tényleg nem lehet.
- Lassú és egyenletes nyeri - folyamatban van.
- Rush az emberek munkahelyi, de nem az élelmiszer.
- Szánjon időt a jó ügy érdekében, és a gonosz maga prispeet.
- Gyors tetű első eltalálja a kagyló.
- Sparrow siet, olyan kicsi született.
- Következő ember nem tud futni, és az embereket, hogy ne maradjanak le.
- Ugró dolgok nem történik.
- Aki nem siet, a semmi megszökik.
- Ki áll a háttérben? - Hamarosan. - Ki jött? - viták.
Elhamarkodott marad táplálék nélkül, elrejti a fejem fejetlen maradványait. (Bash)
Felesleges sietségben nem volt profit. (Tatar)
Egy jó terv nem végzett siet. (UDM)
Ne siess, hogy célja és a tudás az út. (Csuvasok)
Ne siess - és ez a nap lesz az este. (Irod)
Csendes lovas vesz az út. (Tatar)
Csendben sétáltak - sétált siet - ahogy elvesztette. (Bash)
Ki is siet, hogy üljön le kétszer. (Arm)
Lásd még kapcsolódó bejegyzések:
Kapcsolódó cikkek