Olvasd Bernard Shaw könyve, a szerző Emrys Hughes Online oldal 1
A szovjet olvasó
Tíz évvel ezelőtt, pihen Sukhumi láttam Bernard Shaw játszani „Pygmalion” a abház nyelv. A színház tele volt, és bár nem értettem egy szót, de a show adott nekem nagy öröm. Nem vettem észre, hogy a színészek idegesek voltak - erről azt mondták később. És voltak idegesek, és nem csak azért, mert az a tény, hogy ez volt a miniszterelnök, de azért is, mert valaki azt mondta, mintha a londoni játszani egy különleges utazás „jól ismert színházi kritikus” ült az első sorban. Ők jól játszott, és tudván, hogy a játék szinte fejből tudtam nyomon követi a reakció a közönség, aki nevetett, ha szükséges. Távol attól, hogy az az egy kit én, én már kialakult egy nagyon határozott véleménye: a játék tökéletesen „elérte”, hogy a közönség, és függetlenül attól, hogy a helyemen igazi színházi kritikus, még akkor is kemény, mint Shaw magát, maradt volna nagyon tetszett és abház Eliza Doolittle, és az apja, és a többi előadók játszanak ebben a kis üdülővárosban, amelyek azt mutatják, valószínűleg nem hallott a nyelvet, mert nem tudjuk megérteni.
A show után, mentem backstage gratulálni a művészek és irányított, nagy sikerrel. És ott esett nekem egy kérdést: honnan vált ismertté, hogy én ismeri a show. Az első alkalommal, rájöttem, hogy milyen nagy érdeklődést ez a csodálatos ember minden részén a Szovjetunió.
Ez az, amit beszéltünk, néhány nappal később az én nagy barátja - Marshak, a jaltai Háza írók. Samuil azonnal meggyőzte, hogy írjak egy kis emlék a show „külföldi irodalom”, amit meg is tettem. Az ötlet, hogy írjon egy könyvet a show, nem jöhetnek szóba, és különben is, hogy én túl elfoglalt a politikai harc az alsóházban.
- És miért nem írsz ezt életrajz? - felelte.
Haboztam sokáig, mielőtt megkezdik az életrajzát Shaw. De a szovjet barátokat tartani ragaszkodva. Marshak azt mondta: „Írtunk egy életrajzot Winston Churchill, és valójában azt mutatják sokkal nagyobb volt, mint tette az emberiség sokkal több.”
És feladtam. Az eredmény munkám előtted, az olvasó!
Kellett, és válassza ki az anyagot, amely ezt a kis könyvet épített újra olvasni szinte mindent írt Shaw, és a sok újságcikk és jelentéseket, amelyek tükrözik a beszédében, szavait az évek során.
Lényegében ez csak egy bevezetés a biográfia show, ami megkönnyítheti az olvasó ismeri a hatalmas irodalmi örökségét.
Feltételezhetjük, ez a könyv előszavában - sőt ő Shaw szeretett írni az előszó! Ebben a hangja a műsor hallható gyakrabban: én széles körben idézett írásaiban és a kritikusok, akik azt mondják: „Túl sok idézetek” Én előre válasz: „Ez rossz?” Sok ismerős lesz azoknak, akik már olvasni Shaw de találtam egy csomó anyagot, elfelejtett még az angol olvasók - ez különösen igaz az újságcikkek és nyilvános megjelenés mutatnak.
Szinte az egész könyvet írtam a ház a könyvtár közösség, és szeretnék köszönetet mondani mindenkinek, aki segített, és ott az intézmény, amely sokat köszönhetek Marx és Engels és Lenin, és még sokan mások, köztük én Shaw: I beszélek a brit múzeum könyvtárában.
Nagyon nagy segítség volt az én szovjet barátai, köztük Marshak, aki találkozott Shaw Leningrádban során a híres látogatást.
És most, nézi az eredménye a közös munka, és eszébe jutott, hogy az önkritika Shaw kezelte életrajzírói, csak remélni tudom, hogy ő hagyta volna jóvá a célom: hogy vezessenek be a fiatal szovjet olvasó élete és munkássága valamilyen szempontból.
Talán belopakodott a könyv néhány pontatlanság, talán azt kimutatások, amely nem fogadja el a modern szovjet olvasók. Nem vagyok ott, és nem mindig ért egyet Gee CBS, ahogy nevezte. De ez általában történik annak a ténynek köszönhető, hogy ő nagyon szereti minden eltúlozzák, hogy foglalkozik a test csapás a beszélgetőpartner, hogy eszébe nehezebb.
Remélem, hogy ez a könyv az olvasó gondolni túl sok dolgot, és a gondolkodási képességet - a legfontosabb, hogy a jólét és a növekedés az egész „fiatal őr”. És ez a növekedés és a jólét a lélek kívánom nekik - az egyik a „régi gárda”, amely egyértelműen George Bernard Shaw.
Az igazság és az életrajz. A kockázat a házasság. Shakespeare eredetéről és átkozott gyermekkorban. Fia három apák.
És azt akarja, hogy az igazat mondja.
Nehéz más okból. Shaw maga rámutatott ezt a nehézséget, mondván, hogy „semmi sem történt”, hogy neki, hogy mi történt vele, „nem volt fejlesztések”, vagy inkább ő „meglátogatta maga az esemény.” Ezek az események formáját öltötte könyvek formájában cikkek, politikai pamfletek, beszédek, interjúk, nyilatkozatok ebédre. Néha még a levelek formájában. És ezért beszélnek a show a legjobb szó Shaw. Tökéletesen érteni egy kortárs drámaírók írta viszonylag új játék alapján betűkkel. Megpróbáltuk a lehető legnagyobb mértékben, hogy tartsák be ezt az elvet.
Feeling tehetetlen talál egy teljesen eredeti formájában a történet egy ember, akinek az eredetiség vált természetessé, úgy döntöttünk, hogy forduljon a hagyományos, jól bevált forma jó öreg életrajzi regény. A Start legyen önmagában, természetesen, a szülők és általában - az ősökkel.
Minden jog védett booksonline.com.ua