Mi zümmögő legyet
Jam falu fly
És nem csak a lekvárt.
És most a buzz a fülből
Van egy vers:
„Azt mondják, én repültem, repülő,
Ahol én csak azt nem.
És felkereste a farmot
És a bika szántott egész nap!
Azt repülnek át a falu,
Majdnem beleesett a befőtt.
A nektár ülni hotela-
Nagymama kergetett egyszerre!
Ittunk a víz liba,
Kenyér áztatott „harapás”
És a tyúkól „hálószoba” -
Rooster kaptam egy csőr.
Szerencsém volt, mert a
Így kezdte varjú!
Ez megtörte naruzhu-
Nem tudtam repülni, és „run”.
Lefekszem az árnyékban,
Ideköltöztem, és repülni.
A város doplelis a „talicska”!
Álmodom a városban!
Annyi csodálatos illatok
Az ablakok felé repül:
Valahol leves főzni piros,
Ezután az illata egy ember?
A fitnesstudiyu repült,
Az izmok emberek itt rázza.
Előttem nincs jelen esetben?
Diklórfosz köszön rám.
Voltak, uh, azonban ezek.
Édes élet akarta:
repülni Monaco,
Hogy mi a dal énekelt.
De a tűzhely és az otthon
Közelebb, és jobb otthon!
Ne fogott „Junata”
Ezután a takarmány a béka. "
Mindent a zümmögő muha-
Szóról szóra ismételje meg.
Gyilkosság én nem fog menni!
Törölköző megszüntetését.
Mintegy közlekedési rendőr nagy légy köröző.
„És miért csak én - gondolat - kell?
Vajon azt hiszi elakadást? "
Egy légy zümmögött vidáman: „Hiba!
Mi vagy te, a megfelelő szót, Ivan, optimista.
Trágya orosz rólad, de német - Mist „!
Egy mosoly.
Egyetértek a légy. )