Hogyan lehet megtanulni, hogy ne gekat

További részletek és beszélnek helyesen:

„A nevek a vége -” EHKO „eredete törökök Sabir zsidók (kazárok) 730-965 évvel -.... Brakefaly (kerek fejű), azaz az ázsiaiak a törökök Sabirov marad, akkor csak a neveket, hanem, ahogy nevezik a nyelvészek tipikus kiejtése „Halina-kikötő-Hawari.”, amely pedig a perzsa „G” betűt mostanáig, a kazár Sambatase hívott most -. Kijev, ott Kopyrev (Sabir kopyry) végén a város, amíg a XIII.”. Kopyrev End „volt egy kiút, amit az úgynevezett” kapu a zsidók „- ez volt a helyőrség helyen törökök Abir-kazár (a zsidók). "
Zaporizhzhya kozákok a XVIII. Úgy hívják magukat „Kozara”. érzés egy zsidó
vér.

Catch magam gekane. Vegyünk egy cég szabályt minden alkalommal Geknesh, azt mondod magadnak: „Mi vagyok én a bár mögött olyan hülye. Nem vagyok gyerek! Megtörni.” Vagy herach bögre maga az ujját. És meggyőző.

Jelentések Felvilágosult (22757) Tehát kérni egy barát beszélni, ha mindig megszakad, ha geknesh. Majd meg kell tanulni hallgatni, és elkezdenek javít.

Hogyan lehet megtanulni, hogy ne gekat

: Universal tudatlanság a magasabb tisztviselők az állam és a legtöbb polgáraink történelmileg hozzászoktak bennünket arra a tényre, hogy a nyelvtani szabályok, akkor lehet forgatni, mint egy cigány V Nem csoda, hogy még a szája a szakemberek a mi TV-adás öntsük kínos baklövést. Andrew Burlutskiy, hang tv-csatorna "Inter" és "1 + 1", létrehozta a hangoskönyv "Helyes helyes kiejtés". Arról szól, hogyan kell helyesen kimondani szavak és állítsa díszítéssel.

Írtam neked néhány gyakori hiba, hogy aktsenituruet figyelmet Andrei Burlitsky:

  • Nincs ok arra, hogy beszélni az „ukrán”. Mindenesetre a nyelv „ukrán”, mert „Ukrajna”, ezért „Lesya Ukrainka” és Lesya Ukrainka Boulevard.
  • Helytelen azt mondani, [létrehozott] a helyes kiejtéssel - [New]
  • [HTO valamit] - ez egy tipikus Ukrainianism
  • Helytelen azt mondani, [prihOite] helyett [jön] [code] A [Amikor] [Toda] helyett [majd] vagy [ha] keresztül ukrán "G"
  • [Semsyat] helyett [hetven]
  • [Posoku] helyett [mert]
  • [Vsigda] - révén "és" és az ukrán "G" (a helyes kiejtés [vseґda])
  • [Százalék] ( „b” végén „) helyett hangzott [protsentof] (a szabály kábító hangot mássalhangzó végén szó)
  • Meg kell szólalnia a vér [krof], szerelem [lyubof], sárgarépa [markof] -szabályt [svekrof]
  • „Ukrajnában”, „a Harkov”, „a Donyeck” - fényes Ukrainianism, széles körben elterjedt formája az ukrán „s Kharkova»«s Kijev”. Helyes azt mondani, „Harkov”, „ukrán”
  • „Azt fogja viselni KABÁT”, míg a jogot, hogy azt mondják: „Tedd” (feltenni, öltöztet valaki, márkás ruhákat, de én a dolgokat, hogy magam)
  • „Van szerep” (helyesen: „szerepet játszanak”, hanem „ügyek”)
  • „Meet sorrend” (helyesen „READ”)
  • „Kölcsön egy kis pénzt” (a jogot, hogy „kölcsön”, mert az emberek kölcsönöznek, és a hitelfelvevő tart. Ez igaz, „Adj kölcsön” vagy „kölcsön”)
  • „Sajnálom” (helyesen: „sajnálom” és „Bocsánat”)
  • „Zokni” (helyesen: „zokni”)
  • „Ruha nélkül váll” (helyesen: „tőkével”)
  • „BAL cipő” (helyesen: „bal cipő” - „cipő” Cipők „- koordinálása szállítás)

És az ilyen hibák a verbális mindennapi életben, sajnálom, SHO kutya bolha.

Egy hibát észlel, válassza ki és nyomja meg a Ctrl + Enter

1. lépés elismerése a problémát.
„Szia, én Mikola és én egy névtelen ukrán”.

2. lépés: A tudatosság, a segítségnyújtási igény.
Függetlenül ukránok nem lehet törölni, így segítséget az egészséges emberek - orosz. Elismeréséről vezető és irányító szerepet.

3. lépés: kövesse a példát az egészséges emberek.
Minden nap arra törekszünk, hogy legyen egy orosz, úgy viselkedik, mint egy orosz, gondolkodik, mint egy orosz.

5. lépés: Ossza eredményeit gondolataikat másokkal.
Mondja: „Én idióta, de megpróbálom megváltoztatni, és munkát találni.”

6. lépés: kész Javítás.
Állj ugrás, hímzett éget, hagyjon fel a laza, átfestés a kerítés a normál színű. Korlátozzák impulzusok kiabálni „SUGS”.

7. lépés: segítséget kérnek az elismerése, hogy a fizetésképtelenség.
„Orosz, hagyja, hogy a munkát.” Felhívom a figyelmet: nem kér kölcsön, és nem a beruházások, nem „építsünk minden” munkát. Minden, még a nagyon nehéz és rosszul fizetett.

8. lépés: amikor egy konkrét cselekvési tervet.
Itt fogjuk visszaállítani a növény, akkor újraépíti az istállóba, nem javít a traktorok. De előtte -, hogy ismerjék el küszöbön mások előtt, és bocsánatot kérni - a Krímben, Donbass előtt előtt Odessites, mielőtt a politikai foglyokat és elfojtott előtt orosz általában.

9. lépés ideje visszaváltási kárt.
Jöjjön el a Donbass és a saját kezét, hogy visszaállítsa a megsemmisült huntovskimi büntető ház, hogy új aszfalt, javítsa az infrastruktúrát. Bár nem megszűnését kérjen bocsánatot minden járókelők.

10. lépés: Létrehozás ideje, felismerve a hibáikból, irányítani a viselkedését.
Mi továbbra is épít, egyszerre olvasott orosz klasszikus irodalmi, hallgat Muszorgszkij, Csajkovszkij és Rimszkij-Korszakov. Figyelte őket és meghiúsítja minden olyan kísérletet, „gekat” beszélni surzhik vagy ellopják, ami rossz.

11. lépés: A keresés ideje lelki.
A hívők - egy túra a templomba. Az ateisták - termesztés.

12. lépés: A őszinte vágy, hogy az ismeretek terjesztése körében ukránok, hogy ez káros, szolgai félrevezető.
Ez a fontos lépés mind a kezdő és meggyógyult ukránok. Egy kezdő ez arra ösztönzi, hogy dolgozni magukon, és gyógyítani - a képesség, hogy megosszák az öröm felfedezni a gazdag orosz kultúrát.

Természetesen ezek csak előzetes vázlata a kúra, ami még mindig szükség van a „őrölni egy file” a gyakorlatban. De a gyógyulás megkezdésének, azt hiszem, igen alkalmas.

Ui És most ülni és élvezni a látványt bombezha.

Alexander, akkor jön ki nagy. A legértékesebb lépés: 9. Idő megváltás kárt. Csak kivégzés előtt meg kell mutatni őket semmisíteni őket, sokkal több van visszaszerezni. Általában én szempontból szükséges ahhoz, hogy az első lépést, majd fokozatosan kezdődik tudatosság.

Ukránként hogy megtanulják, hogyan kell viselkedni, mint egy orosz? Nem származó ukrosmi ugyanaz.

Ez a szöveg Kijevben lesz az úgynevezett „új orosz agresszió” :-)

Tokma kurva, mint ha nem kap, mert MINDENT! Ukrán média reggeltől estig beszélni az agresszió az Orosz Föderáció.
És továbbra is beszélni. És az orosz hoholostane gyűlölni fogja vad gyűlölet.
És a kúra a beteg állomány lehetetlen, mivel RF gyógyszerek nem tud elindulni, kivéve a gyógyszerek továbbra is szükség van az egész csomag állatok élelmet, és 35 millió éhes, és gyűlölöm szájuk Oroszország nem táplálkoznak.
És a holttesteket katonai hohlostana kapnak nincs kész, és a holttesteket a kereskedő a gyógyszer tengerentúli szervez.

Nemrégiben a barátom jött vissza egy másik ATO, mondja a történet. Ők voltak egyszer a fiúk az ellenőrzőpont mellett Uglegorsk. Hirtelen hallják a leválasztható hallott dimenziós „bom-bom-bom!” és lassan lassan. Olyan volt, mintha valaki a dob ütemek, majd egy másik, és csilingelő a ritmus és a fajta motyog, hogy valaki a ritmust az orrát. És nem látok egy rohadt dolog - köd, nyúlik a kar - nem látható! Velünk volt egy veterán katona - Taras hívást, így ez olyan, mint meghallgatása arca fehér egyszerre kezdett keresztet vetve, és támogatta vissza. „Tek legyen, fiúk ketyeg!” - mondja. Megkérdeztük tőle, - „Igen, mi van akkor.” És ő - „Ez nem a csecsenek és nem oszétok, akkor megy a legsúlyosabb rashistskie állatok -. Buryatia a zászlóalj” Abay Eken „tudja tambura veri a legfelsőbb sámán. pap! kullancs, testvérek, kullancs”. Mondta, és így adta doru, ő is nem volt ideje, hogy hagyja abba. Egy perccel később a másik oldalon, ahol húzta vad kiáltás, a válság a csontok, üvöltve, lüktető dob ismét közelebb.

Nos, itt is truhnuli, bár Troy maradt. És a köd már sötét alak fenyegető a gyűrűt, és vesszük a szorosabb. Ez a dob, kurva, lüktetett az agy! És minden csapásmérő erő a karját, lábát gyengül. Már a gép nem rendelkezik, és hajlamos arra, hogy aludni. Mi csúszott egy kört, én egy gránátot pin fog húzni, és azt mondják: „Ez jobb meghalni, mint élni a kegyelem a Buryats'll kap!”. És énekeltük „még nem pusztult el.” És amikor az utolsó vers dopel hirtelen a ködben, amíg kitört a napot. Burját felsikoltott embertelen kiáltás, és a vízmosások négykézláb minket rohant minden irányban! Itt és kényszerít minket vissza. Suka ment át a hegyek, és minden a farkas pályákon. És azon a helyen, ahol a Taras eltűnt lerágott csontok és koponyák emberi hazugság izzó göndör. Mi eltakarta ukrán zászló és elment megkeresni a csecsenek őket a bűntől a lehető leghamarabb átadás. Ha nem, a burját, ezért már régen, hogy Moszkva került. „Itt!

2. Függetlenül ukránok nem lehet törölni, ezért kell segíteni az egészséges emberek - orosz. Elismeréséről vezető és irányító szerepe
**************************************** ********** ***

A lényeg, amiről minden elromlott. Helyes azt mondani, hogy a beteg maga nem gyógyítható már, és Dr. 2,5 éve nem megy a kihívást. Próbál kezelésére a távolból, postai úton, a hálózaton keresztül, a Skype-on.
De nem tudom, bármelyik orvos gyógyítja a szociális háló))

Nem, nem, nem. Sem vészhelyzet. Csak az a személy a klinikára (Oroszország). Aki nem ismeri fel a betegséget, a varázslónő (az ATU).

1. lépés elismerése a problémát.
„Szia, én Mikola és én egy névtelen ukrán”.
Valószínűleg még nem anonim, és a nyilvánosság számára.
10. lépés: Az óra is, és megakadályozza a próbálkozások, hogy „gekat”
Alexander, miért olyan erősen, hogy „gekaniyu”? Mindannyian dél-oroszországi „gekaet”. Hogy mi is lehet képezni?)

Igen, valóban, akkor moymu viseli gekaet)))

Ez, aki a fő Bandera))

Ez hogy - egy új fejezetet a képzési kézikönyv rossiyanskih fasiszták?

Mit fog présel ki magad? Te katsap, ami azt jelenti, 100 százalékos áll szar, amit nem nyomja a szirupot anélkül. tokmo egy szar.

9. lépés nuzhen.Sami otstroim.Pust nem jutunk ki innen és építenek, amit akarnak, és hogyan hotyat.Basta bogarak, befejezve tánc

Egy popravka- let eltávolítjuk a GALITSAYSCHINU!
Nehuy svoevolnichat egy idegen országban!
A többiek egyetértettek.

Azt javaslom, egy másik, reálisabb lehetőség: összegyűjti az összes ukrán (lenni) között Lengyelországban és Nyugat-Bug, körül magát a fal nevű Yatsenyuk és lovagolni, amíg a Kreml kupolák nem fog esni. Axis todі moskalі vznayut, pochіm font Down and Out!

Kis hit gyógyító hohlosoznanii. talán legközelebb pereobuvaniya

hangokat is furcsa és paradox, de Oroszországban is meg kell gyógyítani a „Ukrajna” a fejében. Mivel a „Ukrajna” - egy fantom létezik az, orosz, fejüket. Once upon a time, azaz 1930-ban, ez inspirált minket, hogy a terület a dél-orosz sztyeppéken Donbass és lakott orosz, kell az úgynevezett „Ukrajna” és szilárdan kalapált minket a szöget a fején. Ezt megelőzően, azt gondoltuk, hogy „Donbass - az Oroszország szívében” (poszter), majd huyak - és „Ukrajna, Fehéroroszország natív arany”, „Emlékszel a Nyugat jött Ukrajna” és más szovjet média tölteléket. útján.

Ahol rostovchanin megérkezett, az ország nem volt bármilyen régióban ez mindig egy adott déli akcentussal. Azonban, ha a vendég belép egy férfi egy másik részét Oroszországban. akkor lehet Blindside számos eddig ismeretlen nyelvet. „KP” fordult a nyelvészek, a látogatók, valamint a polgárok, szavakat találni, hogy csak a lakosok a városunkat.

Szótárt „igazi” rostovchaninom

Begit - fut. Mivel azonban gyakran nem beszélnek Rosztovban. és ezen a területen. Nagyon hasonlít ott, hogy tompítsa a végén igék. Ugyanakkor a régiek nem zsugorodik a Rostov-specifikus akcentussal.

Burak - "Bár egy bolond, igen Sh oo tin g cékla, és okos, és így" - tartja a mondás. És a vendégek a városunkat, hogy folyamatosan magyarázni, hogy a céklát és a cukorrépa - ugyanaz.

GlyA - nézd, és nézd „ami ment az esőben.”

Zherdela - az úgynevezett sárgabarack. Általános szabály, hogy kis méretű, az is, hogy már nem fürjtojással. És néha így kijelölt vad sárgabarack fa - wildings.

Liquid - ez a szó azt jelenti, az első étel, legyen az leves vagy leves.

Az övék - nem minden lakója a Rostov régióban, és tudja, hogy „övék” - a szó minden bizonnyal rossz, és mindig meg kell beszélni „saját”.

Katalógus - kedvenc kifinomultság í - helyezi a hangsúlyt a rossz szótag. Szerződés vagy vakok - szó ugyanabból a sorozatból.

Karemat - puha ágy, nagyon népszerű a turisták körében. Íme mindenütt szívesebben nevezik egyszerűen - „söpredék”.

Bag - csomagot. Általános szabály, hogy a műanyag, amelyben élelmiszert összeadódnak.

Oduplyat - így a Rostov hangzik szlengszó „megérteni”. Tehát a mondat: „Én nem oduplyayu” semmi a harcot, és dulakodás nem.

Stick kolbász - sok az ország egyes részein egy hosszú cipót. Moszkva mondhatjuk „azt mérjük kolbász kenyér» és mi meghallgatjuk -«azt mérjük egy bottal a kolbász."

Catch motor - fordítva „kap egy taxit.”

Poltorashka - ez egy műanyag palack 1,5 liter.

Rubel - ha azt mondják: „Végy egy pár rubelt,” nem siet, hogy rázza egy kicsit. Rubel Rostov egy rubelt.

Sinenkie - egyszer kölcsönzött Ukrainianism fordítják padlizsán, de Rosztov szinte senki felhívja ezeket a zöldségeket.

Sula - a leggyakoribb név süllő a Don és az Azovi-tenger partján. Bár Dahl szótár, a szó jelentése nyugtalan ember, nyugtalan és ideges.

Tyutin - talán csak a Don egy ilyen furcsa szó nevezzük lédús, édes bogyók - eperfa.

Tormozok - általában összegyűjtik őket feleség a bányászok. Így munkájuk zsargonban hívják a zsák élelmiszer.

Turk - edények. Egy kis serpenyőben hosszúkás alakú, amelyben a főzött kávé.

Chevyaki vagy papucs - ezt a szót jön hozzánk a kaukázusi köztársaságokat és azt papucs.

Shkorki - Rostov úgynevezett héja, pelyva. Shkorki lehet a mag, görögdinnye, sárgadinnye, narancs.

Felhívtam akkor - fordítja egyszerűen: „Majd hívlak.” Valószínűleg a „körülbelül” előtag dabavlyaet meredek helyről a már „pontovo” Rosztov beszédet.

Dallamos déli kopog

Tatiana Androsov egy adjunktusa filológia IUBiP:

- Kezdjük azzal, hogy megjegyzem ejti hibák a beszéd Don lakosok. Először is, ez a mi réshang „g”. Bárhol is lehet, nem számít, hogyan próbált beszélni rendesen, ez még mindig a kérdés: „gekane”.

Sajnos, még néhány, a Rostov hangszórók megcsúszik néhány pozíciót réshang „g”. Másodszor, van, hogy képtelen csökkentése, magánhangzók.

Mi vontatottan, és ezért van az alábbi meghatározásnak: dallamos déli kopog. Nem szükséges, hogy szabad összekeverni, hogy a moszkoviták, például „akayut”. Feature Don szókincs - Ukrainisms, hogy már többé nem tekintik jövevényszavak. Leggyakrabban használják őket tanyán. De általában lexikális példák a „Szótár” képviselte megfelelően.

Semkin Mary, Star TV sorozat "apja lánya", "Antidur", "ítélve, hogy egy csillag":

- Amikor elkezdtem jár a filmekben, televíziós sorozat, meg kellett tanulnom a forgatáson - a rendezők és a partnerek.

De ez nem volt elég, és én - egy maximalista! Vett saját színészi leckéket és a művészet beszédet.

By the way, tudod, én nem is olyan régen engedélyezett legnagyobb megfogalmazni hősnők. Sokáig nem tudott megszabadulni a Rostov mondja.

Mintegy Southern szleng egy szót.

Rostovchanin Fima Zhiganets (valódi neve - Alexander Sidorov), újságíró és tudós, az egyik vezető tudósok az orosz tolvajok argó, az etimológia és a történelem bűnügyi foglyok szubkultúrában a világ Oroszországban.

Hogyan lehet a tökéletes kiejtéssel Rostov? A beszélgetés van szüksége minden alkalommal megpróbálta lenyelni a nyelvem. Akkor „gekane” ideális lesz.

"" - 100%. - "". AdBlock.

Kapcsolódó cikkek