Határozottan állni a lábukon - Phrasebook orosz nyelv - szótárak és lexikonok
Álljon szilárdan a lábukon, akik
Legyen önálló, független, életképes.
Magától értetődik, hogy egy személy vagy személyek csoportja (X) úgy érzi, a teljes függetlenség, egy erős és szilárd alapot az élet, nem kell az SMB. támogatást vagy pénzügyi támogatást. PEQ. szabvány. ✦ Active elhúzódó helyzet: Hprochno a lábán. Rész neve változott. Jellemzően a történetet. Az, hogy a szavak nem külső tartozékok.
„Függetlenség” - állni a lábukon az életben, anélkül, kellékek és trükkök - ez mit jelent. Raszputyin élnek - és a szeretet. Manapság a nők, hogy a karrier. Ez lehetővé teszi számukra, hogy álljon szilárdan a lábán. Teleplay „hű feleség”.
⊛ Ő nem a tánc és mozgás, a lábán határozottan. Nem pánik, ha van valami nem működik. V. Eremenko, Blind eső.
- Ó, ez a gyönyörű fiú ... A tanuló egészséges, vidám és boldog, és, véleményem szerint, mert a apai gondoskodás már elég nehéz a lábán. N. Shmelev, teljesítmény tiszteletére Mr. miniszterelnök.
⊜ - Tudni panaszkodnak, akkor tvordostoish a lábad - van egy szakma, lakását és a teljes függetlenség a szüleiktől. (Retsch).
⊝ zarándokok most Ararat [a kolostorba] nem annyira Baziliszkusz, de a kedvéért többi út - és az elme és a test. Végtére is, itt van egy igazi paradicsom, mint az Éden! És anélkül, hogy a zarándokok, hála az Úrnak, állva a lábbal. A kolostor egyik tárcsán, hogy a testvérek, és zavart. Boris Akunin, Pelagia és a Fekete Monk.
- Itt végeztem, és miután egy pár évig fog állni a saját lábán. ez számomra a legfontosabb dolog most. (Retsch).
Kelj fel tartós, erős lábán 2)