Blind eső (marina Zinoveva matolna)


Blind eső (marina Zinoveva matolna)

- Hogy miért „vak eső” az úgynevezett „vak”? - indul nagymama. - Ha nem siet, mondhatom.
- Nem, nem. - sírtam az egész banda együtt. - Mondd el.
- A féreg a testvérek érdekes lesz hallgatni? - utal rájuk, mondta.
- Persze, ez érdekes - megerősítették a kórus.
Sunny Bunny, mint mindig sütött és vibrált. Nézzük a nagymama, aki boldogan mosolygott, és leült alatt tenyok napraforgó, dőlve a száron.
- Akkor figyelj. Ma már látható, hogy a szakadó esőben - az elején nagyi, mintha kérdezni.
- Töltött, és a nap fényesen sütött, - válaszolt a fiúk. - Bár, ha nincs eső, a nap mindig rejt.
- Ez így van - megerősítette nagymamája. - Valószínűleg észre. Amikor esik az eső a nap nem látható, az azt tuchkami zárva. Tehát ez az eső, ami nem látható, ha jön,
az úgynevezett „vak”. Látható csak a sugarak a nap.
- És akkor jön, amikor ez nem az ő ideje, - sóhajtotta napsugarak - úgy látszik, nem látni, hogy süt a nap.
- Blind, van mit mondani - sóhajtott, mormolta a lány. - Vak!
- És ha úgy érzi az eső meleg volt - minden egyetértően bólintott. - Több eső úgynevezett „gomba”, mert miután a gomba kezd növekedni, és „eper” után gyorsabb lépést tartani. És a gyerekek, édességet! - mosolygós, mondta a nagymama, szeretettel nézett unokák.
- Ez nagyszerű! - örömmel kiáltotta. - Ez azt jelenti, hogy hamarosan megy gombászik.
- Hamarosan, hamarosan. De csak akkor, ha eljön az ideje, gomba - és ő hozzá nevetve. - És ha felnősz egy kicsit. Csak miután ezeket a szavakat, mindenki tudta, hogy minden ilyen „candy” Nagymama mondta. Nevetés minden irányban szétszórja, és amikor véget ért, nagyi valahogy ült, és nem szólt semmit.
- Valami nem értem? - ravaszul kezdte napsugarak, miután a nevetés abbamaradt. - Véleményem Ryzhulya, megígérted, hogy elmondjuk egy érdekes történet! És ő üljön le és kuss.
- Én? - Nagymama kiáltotta meglepetten. - Nem emlékszem!
- Igen! Igen! Igen! Megígértem. - versengtek egymással a sikoltozás. - Ígérem! Ígérem!
- Tehát én is meséltem neki az eső!
- Nem-ee-t, egy másik valami!
- Nos, jól. - Nagymama ugró nevetett. - Figyelj.
Ebben az eső, van még egy név: „A hercegnő sír.” Csillogó esőcseppek, mint a nagy könnyek. És, hogy alá eső, és még látta, hogy egy szivárvány, úgy vélik, egy jó előjel!
- Wow-s-s -, és csak hallatott napsugár. - De mi nem tudom!
- Tudom - válaszolta nagymama. Tudtam. - Igen, csak egy kicsit rozsdás.
- Mármint a történet?
- Ez az!
- Nagyon érdekes történetet. Azt hallgatni újra.
Minden csak tettem, amit ők fordult a fejét az egyik, majd a másik, nem tudva, mit is? Mint mindig, nagyi és napsugár beszélt találós kérdések, amelyeket még nem ismert, de hamarosan minden világos lesz minden.
- Lehet, hogy valaki közületek mondani, elvégre miért a „Princess sír?” - A lány nem élte túl. - És egyetértően bólintott. Napsugarak ragyogtak, és úgy nézett a nagyanyja, kényelmesen ülve alatt az árnyékban egy napraforgó, így ez a jogot, hogy a narrátor.
Nagymama, némán ült valami átgondolt, és minden nyugodtan várja, tudva, hogy ebben az időben ne érintse meg, és a mese spugnosh. És ez már elkezdődött!
- Egyszer régen a földön két szuverén King, aki jó volt jó szomszédok. Amikor mentek, egymás otthonában, alattvalóik példájukkal is. Ünnepeltük felváltva, egy államban vagy a másik. Boldogan éltek, kedves, mint illik szomszédok. Abban az időben, az egyes uralkodók, újszülöttek.
- Oh - lány sírt. - Tudom, tudom. - És gyorsan, hogy elkerüljék megszakad, kibökte. - A király született egy fiú, a másik lány! Itt van.
Nagymama csak mosolygott, és a lány, büszke arra, hogy ő volt a jobb, testvér megmutatta nyelvet.
- És én, mint én. - fakadt ki egy kicsit megsértődött. - És tudom, hogy mi fog történni!
- És mi történt? - gúnyolódott nővére.
- Úgy, mint minden mese, beleszeret! Ez így van, nem? - kérdezte a fiú felé fordulva nagyanyja.
- Mindkét igazad van, én jó - mondta a nagymama, majd folytatta. - Amikor felnőttem, akkor beleszeretett, és a szüleim nagyon boldogok voltak. Minden lakosok ujjongó, mert most a két királyság, államok, lesz egy, erős, jó.
Ez volt minden szép és jó, de a szerencsétlenség történt, és ez, mint mondják mindig jön hirtelen és váratlanul. Nagy szárazság sújtotta a földet. Növények haltak meg a hőség. Minden növényeket égettek, a folyó elkezdett kiszáradni, és az eső még mindig nem, nem.
Egy nap, meg a horizonton egy furcsa, sötét felhő. Minden nagyon megörültek, hogy ez a viharfelhő, ami hozza a régóta várt eső, és az utcára. De tévedtek.
Ez volt a forgószél, de valami furcsa. Rohant egyenesen a palotába, ahol az erkélyen volt egy hercegnő, jön, mint mindenki másnak, hogy nézd meg a régóta várt eső. Ez sötét volt. Tornado egy pillanat alatt elkapta, és már rohant nagy sebességgel el. A nap az égen újra, és továbbra is könyörtelenül csíp annak sugarai minden élőlény. Meglepetés, senki nem értette, hogy mi történt, és amikor meglátta az üres erkély, zokogása még nincs vége. A herceg rohant, hogy megtalálja a menyasszonya. Ugró lován, rohant vissza, ahonnan jöttél erre a szörnyű tornádó.
- Wow! - A fiú felszisszent. - Wow.
- És miért történt ez? - szinte sírva kislány megkérdezte.
Nagymama látta meg slozki. A fiú tartott, de a lány szemét törölgette egy zsebkendővel, mert még mindig csöpögött és csöpögött. Cica és kutyus csak dart orr és Worms vigyázzba állt, kihajolt a lyukakban. Csak egy Sunny Bunny ül az árnyékban és a csend, a fény.
- Itt van, mi történt! - folytatta a nagyi.
Mint a Sun Princess, és azt akarta, hogy feleségül veszi, elvételét rá a herceg. Minden megpróbálta lebeszélni, de ő makacs volt és nagyon dühös egyáltalán nem akarják, hogy segítsen neki. Végtére is, a nap elvakította a szépség, a Princess, és nem akar hallgatni. Úgy döntöttem, hogy feleségül és minden!
Bár ez volt a szép, és vált a Nap, de a szív nem tud parancsolni. Princess vágyott napos palota, és valahogy, ül az ablaknál, és lenézett szülőföldjének, elkezdett sírni. Her könny hullott, csöpögött le imádott földet.
- Azt kiáltottam, - suttogta a lány, azt gondolva, hogy nem hallja. Hallottuk. Brother gyengéden átölelte, megcsókolta napsugár az orr, és a cica és kutya feküdt a közelben. Nagyi elmosolyodott. Még mindig hallotta és látta, de nem szakította meg a történetet.
- A nap még mindig csíp. Hirtelen lakosok valami tolta ki az utcákon, ahol úgy érezték, szép kis csepp eső, ami nem lehetett látni, de amely alapján minden válik a tánc és a nevetés mosással az arcot a szennyeződésektől. Itt is, ott is lehetett hallani, hogy „Köszönöm!”, Elküldött az égre, a régóta várt, bár kevés csapadék. Mindenki meglepődött, hogy csöpögött a napfényben, és mindegyik feltette a kérdést: „Milyen eső?”, Ami fénylik, mint egy könnycsepp.
És akkor mindenki örömére, látták, hogy a föld átitatott örömmel fogadja a víz. A levelek és a fű, ami még megmaradt, tisztítani és újra zölddé. Virág kivirágzott és a szaga mindegyik aroma. Eper tetszett, hirtelen érett illatos bogyók, hogy a gyerekek szívesen enni kezdett. A fák alatt, itt-ott megjelentek, és voltak gombát. A földről kapott néhány rózsaszín pálca. Úgy ment fel a férgek a mélyben a föld, annak érdekében, hogy segítsen neki, hogy újjászületik.
Mindenki megfordult, hogy az új barátok, és annyira fenséges és ünnepélyes, a cég nevetésben tört ki, és a nagymama folytatta:
- Keresztül a napsugarakat, hogy kápráztatják el a szemet, a lakosok egy alakot látott meg a távolban, egy magas és a másik kisebb. Úgy jött ki a szivárvány, amely büszkélkedhetett az égen, ragyogott a napfényben az eső, ami nem állt meg. A herceg vezette a lovat, amelyen ült a hercegnő, és a szivárvány minden szembe a nap, mosolygós jóindulatúan meleg.
Joy még nem volt vége, mindenki sírt és nevetett egyidejűleg. És amikor eljött az idő, az uralkodók már házas gyermekek és éltek boldogan.
Nagyi szünetel. Tycho meghalt, és csak csepp kopogtató, megérinti dallamot eső.
- De hogyan történhetett, hogy jönnek vissza? - Azt kérdezte a fiú, és nézett először a nagymama, és később egy napsugár. És ez is érdekel.
- Igen, minden nagyon egyszerű, - mondta nagymama. - Amikor a Nap látta a Princess sírt keservesen, hogy nagyon dühös az első, de a cseppek hullanak a szeme rajta. Mosás után, hogy felébressze a nap, és a laikus szemével a fátyol. Rájöttem, hogy akkor, hogy mit tett és milyen rossz a kábítószert.
Gonosz, amely azt akarja, hogy uralják a világot, és úgy döntött, hogy elpusztítsa a nap és az emberek. Engedni, hogy a mi nap napfogyatkozás, de a könnyek Princess létre egy csoda. Jó diadalmaskodott. A nap, a mely magával a Tsarevich és Tsarevna áldott egy hosszú és jó életet. Azóta a „vak eső” jön a nap, az emberek azt mondják: „A hercegnő sír.”
De, hogy alá eső, de még mindig látni a szivárvány is jó előjel. Nagyi végzett, és mosolyogva kezdett nézni, akik elmentek, ismét eső. Barátok között futott az esőben, ének egyszerre.
Eső, eső, megvalósíthassa
Ez lesz a zöld fű,
nőnek virágok
A luzhochke.
Eső, eső, erdő,
Fű nő vastagabb.
Úgy ugrott a kihagyott alatt az eső, és a felettük virágzott Rainbow. Nagyi figyelte és örömteli mosoly ragyogott az arcán.
Eső, eső,
Teljes öntött,
kis detushek
Öntözés!
Mi több érdekes? Tehát ez egy másik történet ...