Segíts kérlek!

Érdekes, hogy míg a gyökér a legjobb a svéd Mi a jelentősége? Az a tény, hogy nagyon hasonlít a német beste - superlativ a „jó”. Igazából hallottam valahol, hogy van egy pár közös Svéd Német konrney.

A késői drevneshvedsky időszakban (1375-1526) volt, sok hitelfelvétel, mivel bizonyos körülmények között a ófelnémet. Kölcsönözte nem csak az egész csoport szó, hanem szó-képző elemek: képzők eleji, végződések (Be-, bi-, f # 246; r-, und-, -inna, -ská, -ande, -else, -eri, - het, -era). Még az is kölcsönkért egy szerkezeti elem - az ige BLI (általában ritka jelenség, általában a hitelfelvétel nem hatolnak olyan mély).
Svédek szeretnék megmosolyogták mindenféle konferenciák, így az egész fratsy vagy rövid szövegeket, ahol nem őshonos svéd szó.

  • részvény
    • Oszd meg barátaiddal
    • Digg
    • Del.icio.us
    • Technorati
    • Twitter

A késői drevneshvedsky időszakban (1375-1526) volt, sok hitelfelvétel, mivel bizonyos körülmények között a ófelnémet. Kölcsönözte nem csak az egész csoport szó, hanem szó-képző elemek: képzők eleji, végződések (Be-, bi-, f # 246; r-, und-, -inna, -ská, -ande, -else, -eri, - het, -era). Még az is kölcsönkért egy szerkezeti elem - az ige BLI (általában ritka jelenség, általában a hitelfelvétel nem hatolnak olyan mély).
Svédek szeretnék megmosolyogták mindenféle konferenciák, így az egész fratsy vagy rövid szövegeket, ahol nem őshonos svéd szó.

Kezdheted azzal a ténnyel, hogy a svéd elég közel „unokatestvére”, a német, hogy a közös gyökerek - teljesen.

Asya. Nem tudom, hogy a család többi tagja, de a nagymamám nagyon nagy részletességgel festett - Mormor (zörej) egy nagymama anya és FARMOR (farmur) nagymama apa. Bár, mint például Norvégia, nagymamák úgynevezett generalizált bestemor (bestemur) és a „legjobb”

Igen, a legközelebbi rokonok a svédek egyértelműen besorolni. Nem csak nagymamák és nagyapák, de különböznek attól függően, akinek vannak - Papa vagy Mama (farfar - Pharpar, morfar - murfar). Ugyanez vonatkozik a nagybácsik (farbror - farbrur, morbror - murbrur) és nagynénik (gyorsabban farsyster - Gyorsabb, moster származó morsyster - Muster) és unokák (Sonsón - Sonsón, dotterson - dotterson; sondotter - sondotter , dotterdotter - dotterdotter), bár van egy általános nevet nekik, függetlenül a gyermek neme, és akinek ez volt - a lánya vagy fia (barnbarn - ba (p) NBA (p) H).
Nos, természetesen, unokaöccse és unokahúga a Brother (együttesen brorbarn - brurba (p) n; Brorson - brurson vagy köznyelvben brushshon, brordotter - brurdotter) és nővérek (együttesen systerbarn - syusterba (p) n; systerson - syusterson vagy köznyelvben syusteshshon, systerdotter - syusterdotter).

Érdekes, hogy míg a gyökér a legjobb a svéd Mi a jelentősége? Az a tény, hogy nagyon hasonlít a német beste - superlativ a „jó”. Igazából hallottam valahol, hogy van egy pár közös Svéd Német konrney.

Igen, teljesen igazad van, a „legjobb” (b # 228; st = legjobb) kiváló formája a melléknevek és határozószók melltartó, isten, v # 228; l, úgy, hogy minden német.

  • részvény
    • Oszd meg barátaiddal
    • Digg
    • Del.icio.us
    • Technorati
    • Twitter

Kapcsolódó cikkek