Milyen madár, vagy a Google szar
Amikor leültünk inni a teát a következő menedék (spread a cookie-kat, nadgryzli csokoládé, főzött egy termosz), hogy a lakoma tervezett az erdőből két aranyos madarak. Várták a kulturális kezeli, és természetesen már jutalmazzák. A történet lehet kitölteni, de szerettem volna tudni, hogy milyen madár.
Úgy tűnik, hám magát egy hátizsákban nem akar, mert nem állt meg itt, és kezdte megérteni a latin nevét a madár. Van is mintegy fenyőmag, vagy valami egészen más? Kiderült, hogy az interneten nincs normális fordítás a latin. Google Translate nem ad ki semmilyen hipotézist, más vezető online szótárak is tehetetlenül hallgatott. Csak a University of Notre Dame weboldal, William Whitaker szótár rájöttem, hogy a gyökerei „caryo” és „nuci” egyaránt anyát és „fraga”, úgy tűnik, az eper.
Mit jelent ez? 1) A Google még nem mindenható 2) Curiosity - a nagyhatalmi 3) A Kárpátokban vannak cédrusok (több cédrus fenyő).
+38 067 915-12-57 Svetlana
+38 097 327-86-98 Kirill
+38 095 670-30-21 Vodafone :)