Hogyan kell használni a „Kupchino” és a „Pulkovo”
Hogyan kell használni a „Kupchino” és a „Pulkovo”
Valerij Efremov, egyetemi tanár az orosz nyelv RGPU. Herzen:
- 1975-ben és 1980-ban jött két nyelvi könyvtár, és az első szó a „Ostankino” és a „Pulkovo” ferde minden módon. Vail hívták természetes, mint csábítják a „ablak”. De a referencia 1980 nesklonyaemost is kezelik, mint a norma. És az utóbbi időben a szokás nem dől Pulkovo Kupcino miatt nőtt az általános lazaságot és eltér a normától. Ez az első alkalom, ez a trend a háború után született, akkor fejleszteni és erősíteni a 80-as, amikor az emberek nem volt ideje a nyelvet.
A háború előtt az összes nevek végződő „o” - „Puskin”, „Avtovo” - írták során a csökkenés, mint „Puskin”, „a Avtovo”, bár én személy szerint még mindig nem meri mondani, hogy „Avtovo”. Ez a finn név jelentése mocsár vagy Blato. A legenda szerint Péter nevű falu mondja, „és valójában” - nem több, mint a városi folklór. A régi, forradalom előtti szótárak levelet még a „Helsinki” - azonban, ha Helsinki része volt az orosz birodalom.
Egyértelmű, hogy az idegen nevek, mint a „Oslo” soha nem fogjuk csökken. De minden település mindig is ezen a határon túli úgy döntött, hogy csökkenni nem számít, milyen a gyökerei a szót. Ez egy orosz falu - innen a név az íj.
Bár, persze, ha minden alkalommal, hogy tartsa szem előtt, hogy Kupchino - a finn szó, maga a nyelv nem kapcsol mondani, hogy „Kupchina”.
Így feltételezhetjük, hogy két nyelvi normák, akkor helyes azt mondani, mindkét irányban.
AN fotó myjulia.ru