Gerundium angol igenévi forgalom
Communion - ez nem személyes igealak, amely egyidejűleg képes működni, mint egy szentség, és mint gerundium az angol nyelvet. Az angol nyelv nem rendelkezik különösebb forma, amely megegyezik a szokásos gerundium orosz nyelvet. Minden, ami kell kifejezni, hogy az orosz gerundium angol könnyen tükröződik révén az úrvacsorát, beleértve a rendszeres igenév és verbális igenév forgalom.
- Oktatási igenév angol
- Communion funkció egy mondatban
- tagadás
- Analógiát gerunds orosz nyelv
Oktatási igenév angol
Angol kétféle igenév: igenév (igenév 1) és a múlt idejű melléknévi igenév (igenév 2 vagy igenév Past). A igenév jelentése általában hatásra aktívvá válnak, egyidejűleg egy akció ige, amely kifejezi személyes formában. A múlt idejű melléknévi igenév jelentése teljes műveletet.
Ahhoz, hogy egy igenév, meg kell adni az első formája a igevégződés -ing. Igenév 1 egybeesik a formában a gerundium és verbális főnév.
A igenév (igenév 1)
Jól ismert az egész Oroszország az angol könyv, a filozófia is lefordították francia - Mivel az angol könyvet a filozófia ismert szerte Oroszországban, és fordította franciára.
Amikor adott papír olvasni az oszlop a globális felmelegedés - Ha adsz egy újságot olvasott egy oszlopot a globális felmelegedés.
Mint sok más nyelvtani szerkezeteket az angol nyelvet, hogy kifejezzék tagadás, mielőtt közösségben nem kell tenni a részecske.
Nem figyel - nem figyel oda.
Nem lépett be a múzeum, ő dobta a cigarettát - vetette egy cigarettát, és nem megy a múzeumba.
Látta nem mosolygó arc az ajtón-ablakon - Látta az ajtóban nem volt egy mosolygó arc.
Ezek nem figyel egy új film velociraptorok - most nem úgy néznek ki az új film a Velociraptor.
Nem táncoló lány - nem egy táncoló lány.
Analógiát gerunds orosz nyelv
Úrvacsora angol, és megfelel az orosz igenevek és gerundium (lehet cserélni, és ki vett részt, és a szóbeli igenév mondatok). Néhány speciális formái, amelyek összhangban vannak az orosz gerundium az angol nyelvben nem létezik. Az angol, a igenév használatát azokban az esetekben, amelyekben használni gerunds és az igenevek orosz és angol igenévi igenévi sikeresen helyettesíti.
dobás (tökéletlen nézet) = dobás (tökéletes forma) = dobni
Past participle formában tökéletlen fejezi tevékenységre, egyidejű fellépés, lehet kifejezni segítségével az állítmány (igenév).
A lányok dobott kavics a tóba hangosan nevetett -. Lányok, köveket a tóba, nevetve hangosan.
Úrvacsora (igenévi) tökéletes forma a múlt orosz nyelven lefordították angol jelzős alárendelt záradékot.
A lány, aki dobott egy műanyag kacsa a macskát megbüntették nagyapja - Girl dobott egy műanyag kacsa egy macska volt büntették nagyapa.
Iratkozzon fel a heti hírlevelet GuruEnglish Weekly
Ingyenes képzési anyagok angolul.