Egyszerű múlt idő spanyol
1. Befejezett utolsó fellépés, amely tisztázza a körülményeket az idő, mint például:
2. többszörösen egymást követő intézkedések a múltban, a történet néhány esemény:
- Cuando ENTRO, saludo a todos cordialmente. - Amikor belépett, udvariasan köszönt mindenkinek.
- Cuando dijeron su nombre, se puso en pite. - Amikor a hívott nevét, ő felállt.
- Llegué A Casa, descansé un Poco y empecé egy preparar la comida. - Hazajöttem, pihent egy kicsit, és megkezdte a felkészülést a vacsorát.
- Papá ENTRO, se Quito El Abrigo y los zapatos, se LAVO y Despues beso egy sus hijos. - Pope lépett, levette a kabátját, és csizma, mossuk, majd megcsókolta a gyerekeket.
- La semana pasada km amiga nekem Visito, charlamos un Rato, Despues salimos egy pasear, entramos en un café para tomar algo. - A múlt héten, egy barátom jött hozzám, beszélgettünk egy kicsit, aztán elmentünk sétálni, elment a kávézó enni.
3. Az üzenet minden a múltban elkövetett történelmi tény:
- En 1492 los Reyes Católicos Isabel y Fernando expulsaron egy los moros de España. - 1492-ben a katolikus királyok, Ferdinánd és Izabella kizárták a mórok Spanyolországból.
- La Gran Guerra Patria empezó en 1941 y Término en 1945. - A Nagy Honvédő Háború kezdődött 1941-ben és 1945-ben ért véget.
Az orosz nyelv ezúttal általában úgy fordítják igék, már tökéletes forma alatt.