A példázat a tehén jó és a rossz (Alex Spartacus)
„Honnan tudod, hogy egy csavargó, hogy utam a varázsló?
Mondja, nem gyötörj szegény, kitalálta nem értem? "
Mondta az utazó mosolyogva: „Több nem láttál engem,
És valaki fájdalmát, horror, futott előtted.
És látta azokat a könnyeket a tárgyaláson a szomorú szó,
Rájöttem - nem voltak az álmok, aztán futott a bánat.
Nem a tolvaj vette a tehén, és ez szomorú bolond,
Ez már régóta használják a tehénistálló, de a keresési megkezdte van, hogy a végén!
És a bánat nem szükséges, sem hús, sem a tej,
De csak te és a könnyek a szomorúság, hogy fizetni az árát. "
Ez egy átgondolt paraszt volt, és még mindig szomorú:
Nem értem a szavaidat, te nem haragszik, de sajnálom,
Azt bolondítani hívni, azt mondják, hogy bolond vagyok.
De idegen, nem tudom, hogy én vagyok az apja egy nagy család.
És hogy, mondjuk, a téli teendő? Mint a takarmány babák?
Vagy talán akkor jön egy látogatás, segít túlélni a telet? "
„Tudok jönni, ha akarok, de ez nem valószínű, hogy segítsen,
Bár én szegény és mezítláb, de tudom, amit tudok támogatni.
Nézd, mint a könnyek megszáradtak már a szél,
Akkor abbahagyta a sikoltozást, és mi történik? Ő vezette a bűncselekmény.
Már maga beszél a gyermekek, és ezért nem olyan buta,
Tehát ne legyen szomorú, szomorúság, gyötrelem nem fog vidám szellem.
És Isten tudja, ha pechoshsya, hogyan gyerekek továbbra is él,
Aztán egyre bölcsebb, nem obozhzhoshsya, a félelem nem lesz képes a győzelemre. "
„Szóval mit mondasz te akarod, hogy bölcs étel nem szükséges?
Nos, mi hohochesh újra? Nem érti, mint a hold! "
Szarkasztikus, frusztrált gazda, nem vár néhány szót.
De az utazó, akinek a gondolatmenete, az ország elkezdte tanítani a szegény ember újra:
Farmer erősen hevesen: „Persze, hogy nem fogok sírni,
De ő elhagyta a tehén és a tolvaj éjjel ellopta!
Isten nem vette tehén, vagy az én tulajdonom,
Az árja törzsek a tolvaj nem nyújt lakhelyet!
Méltók a halálra, a szörnyű, kegyetlen, aki hazudik, vagy ellopják a jó
Az árja Júda törzséből, az ár bocsánatot - a halál! "
„Nos, én nem vagyok” - mondta a gazda. „Ne tanítottam neki, hogy éljen.
De ha nem tévedek, és az igazságosság a világban,
Valamit, hogy még a gazember, mindent, amit az én választ! "
„Te nyugi, azt válaszolta gyorsan Isten előtt, mint a férfiak,
Végtére is, még a derék gyerek néha nem gyerekek, és szarvasmarha.
Itt például, hogy ha tudod, mi az anyád lenne egy fia?
Ez alatt azt értem, tudod? Egy jó felnövő, de megbetegedett!
És ha egyikünk fogja találni sok, akik ellenálltak a kísértésnek előtt,
Nézd irigység nélkül, harag nélkül, válók pouspeshney?
Ahol irigység az ember, nem ő maga nevelte?
És nem a szülő a Kézi irigység tanított másokat.
Tehát a féltékenység érzése, Isten által teremtett, nyilvánvaló, az
Ahhoz, hogy tudjuk, mi a szív üres, amit kopogtat?
Végtére is, az irigység - ezt a tesztet, ön öröm a tolvaj,
Még nem telt el. Tehát a büntetés, ezért bocsáss bűnös hamarosan!
Elvégre ő lopta el a tehenet, hanem hagyja a ruhába -
Te bölcsebb lenni, megkóstolta a bánat íze ízű baj.
És ha hirtelen sírni holnap megölte a szomszéd bánat
Akkor majd megértik, hogy mit jelent, mert ment át a terhet szerencsétlenségek.
És talán segíthet neki, még egy kedves szó, bár más,
És még akkor is, talán akkor lesz egy másik személy. "
Ez könnyű, hogy egy jó és erős, nem baj, nem a kísértéseknek.
Nehezebb a világ instabil, nem tudva, könnyek, hogy tudja a választ:
Gonosz nélkül - a jóság nem veszik észre,
Üröm nélkül - az öröm nem értem.
És ha ez más,
Akkor már az összes live!
Tehát tudni kell, hogy egy könnyű út, nem vezet jó és érvényes.
Áldd meg, az Istenért, mind azokat a fogakat kopogtattál!
Mindazok, akik úgy meggátol, mindig jól táplált és elégedett,
Ezeken keresztül felhalmozott erők,
És te az én utam járni érdemes!