Last Flight Carlson
Last Flight Carlson
A gyerek ült az ablaknál, és a hangulat volt a legundorítóbb. Tehát, aki feljött a fenti buta születésnapját? Most jönnek a vendégek, akkor jó szórakozást, és ő nem akar szórakozni. Kid dühösen belerúgott a töltött kutya, amely a testvér adott neki reggel.
# 151; És én, a saját véleménye, hogy köze van ez? # 151; gondolta bosszúsan. # 151; Vigye magával az ágyba? Átölel vele? Mi vagyok én, egy kis valamit játszani plüss kutyák?
# 151; Apa, mi vagy te, a borotválkozás? Ő volt borotválkozó reggel, # 151; Kis meglepetés, és hirtelen rájött, hogy a hang nem jön apám elektromos borotvát, és jött a nyitott ablakon.
A gyerek az ablakhoz futott, és kinézett. Eleinte nem látott semmit, de aztán a zümmögés hangosabb lett, és a kiáltás: „E-n-meleg!”. Kid barátságos hullámzó kéz elsuhant az ablak egy kövér ember egy propeller a hátán. A gyerek meglepte.
# 151; Hé, az ablakpárkányon! # 151; kiáltotta a kövér ember elsuhanó ablak másodszor és újra, intett a kezével. # 151; Ültetés gyerünk!
# 151; Igen, igen. Természetesen adok a partra, # 151; Kiabálta a gyerek. # 151; Wind oldalon, öt méter másodpercenként, a nyomás a 733, a belépési pont a siklópálya.
A gyerek rájött, és ő kapta, hogy az előtte álló ház nem teszi lehetővé a jogot, hogy a kapun. Megint kihajolt az ablakon, és felkiáltott:
# 151; Hey! És te ülsz: a repülőgép vagy helikopter?
# 151; Leülök a karlsonski. # 151; Kiáltotta a kövér ember repül be az ablakon. Ő egy pár kört a szobában, leszállt a kanapén, felállt, és meghajolt sharknuv lábát.
# 151; Carlson # 151; bemutatkozott. # 151; A legjobb a világon, természetesen. És mi a neved?
# 151; kölyök, # 151; mondta a gyerek.
# 151; Hadd tudja, # 151; Carlson mondta elgondolkodva, és körülnézett. Állt gondolta néhány másodperc, és hirtelen fülsiketítő kiáltotta: „Ébredj!”
# 151; Mi történt? # 151; kérdezte aggódva.
# 151; És azt hittem, alszik, # 151; mondta Carlson.
# 151; Egyáltalán nem, # 151; mondta a gyerek.
# 151; Akkor miért nem fut el minden sietség a konyhába, hogy szórakoztassák kedves vendég? # 151; felháborodottan kérdezte Carlson. # 151; Azt lehet mondani, szinte éhen halt.
Carlson, kimerült, lerogyott egy székre, lehunyta a szemét, és elkezdte bemutatni a haldokló.
# 151; Jaj! # 151; Kid ugrott körül a szobában. # 151; Most! Csak húsgombóc. Húsgombóc tetszik?
# 151; Húsgombóc? # 151; Carlson kinyitotta az egyik szemét. # 151; Nos, hogy a fasírt.
Kid hozott a konyhából egy tál húsgombóc. Carlson ugrott a széken, megragadta csak két rissole és belökte a szájába.
# 151; mondjuk, # 151; félénken indult Baba # 151; de hogyan repülni?
# 151; Nem látod, # 151; Carlson motyogta teli szájjal. # 151; Én a hátán a propeller.
# 151; Félelmetes! # 151; Kicsit meglepett. # 151; De hadd! Repülsz pozitív pályán.
# 151; Mi az? # 151; Carlson kinyitotta a száját meglepetésében majdnem megfulladt.
# 151; Nos. Ön repült head up előrehajolva kissé. Ebben az esetben a légcsavar volt, hogy húzza meg felfelé, majd vissza. Miért repül előre, ne hátra?
Carlson nélkül hallgat Kid, érdeklődéssel vizsgálja a polcokon a szekrény. Ő érdekelt masinéria készülék, amely ott állt a legfelső polcon.
# 151; Megyek vissza, amikor DOEM húsgombóc, # 151; mondta szórakozottan. # 151; Illetlen, hogy elhagyja a látogatók egyszerre. A tulajdonos is úgy gondolja, hogy azért jöttem, csak enni.
# 151; És mégis, nem adom többit a propeller. Jaj! # 151; Kid szaladt Carlson, de nem tette. Carlson egyre ravasz készülék és elejtette. A törmelék szétszórva a szobában.
# 151; You. eltörte az autóm! # 151; kiáltotta a gyerek. # 151; Én csináltam, és akkor.
Carlson zavarba csoszogó lábáról a.
# 151; Ne aggódj, kölyök, # 151; mondta. # 151; Az eset valami hétköznapi. Otthon van ezer ilyen gép! Adok egy újat, vagy akár kettő.
# 151; Ezer? # 151; Kisgyermek a leesett az álla. # 151; És minden a munka?
# 151; Persze, # 151; Carlson biztosította őt. # 151; Reggeltől estig minden ezer munkák, zümmögés, zúgás # 151; szép!
# 151; Nos, azt kell! # 151; Kid megértően nézett Carlson. # 151; Ezek bélrendszeri problémák?
# 151; A belek? # 151; Carlson nem érti.
# 151; Nos, igen, mert ez a gép # 151; légfrissítő. Elnyeli hidrogén-szulfid és más gázokat. Nos, az is, hogy kitűnjön. # 151; és Baba elpirulva súgta Carlson valamit a fülébe.
# 151; Igen? # 151; Carlson megállt. # 151; Az igazság az, azt akartam dobni őket. Számomra ezek teljesen haszontalan. De mielőtt dobja, adok egy pár, vagy akár három.
# 151; Megállapodott! # 151; A gyerek mosolygott, és könnyek kiszáradt azonnal. # 151; És akkor nézd meg a propeller?
# 151; Természetesen. # 151; Carlson fordult.
# 151; Ez őrület! Én is így gondoltam, # 151; A gyerek azt mondta, ellenőrzésére a propeller.
# 151; Mire jó propeller? # 151; hízelgett mondta Carlson.
# 151; Szóval azt gondoltam, hogy nem egy propeller, # 151; mondta a gyerek. # 151; Propeller nem tudott dolgozni, mint ez, mert a hát, hogy megvédje a fő légáram, és az összes energia lenne elvesztegetett turbulenciát.
# 151; Hé, mit csinálsz? # 151; Carlson duzzogott. # 151; Ez a legjobb a világon a légcsavar!
# 151; Ne haragudj! Persze, ez egy nagy prop! # 151; sietve mondta a gyerek. # 151; Csak ez nem elég a propeller. Van egy nagyon érdekes rendszer ferde penge. Tolóerővektor síkjában elforgatható, és az erő alkalmazása felé tolódik el, a bal oldalon. Így az emelő erő irányítja a lábát a fejét, valamint a hátsó, hanem merőlegesen, ahogy azt eredetileg gondolták. A forgáspont körül van tolva balra # 151; mert úgy viselkedik azokon pengék, amelyeket jelenleg lefelé mozog.
# 151; Miért káromkodás? # 151; Carlson megsértődött. # 151; Én is találtam egy szakember.
Felállt, és úgy tett, mintha el fogja hagyni.
# 151; Sajnáljuk, # 151; rémült gyerek. # 151; Ne menj, kérlek.
# 151; Nos, hát legyen. # 151; Carlson ismét lehuppant egy székre. # 151; És mit csinálunk? Játsszunk?
# 151; Gyerünk! # 151; boldog gyerek. # 151; És mi?
# 151; Például mesélnek. Fogsz mesélj, és azt hallgatni. # 151; És Carlson hajlandó hallgatni.
# 151; Történetet? De nem emlékszem a mese!
# 151; Hogyan? Nem emlékszel? Nos, legalább körülbelül Piroska?
A gyerek a fejét rázta.
# 151; És egy macska bakancs? Is, nem? És a Piper Hamilton?
# 151; Nos, természetesen! # 151; Kid homlokára csapott. # 151; Próbáltam mentálisan megépíteni a mechanika a járat a rövidített cselekvés Lagrange mechanika. De úgy tűnik, hogy a Hamilton-megközelítés itt lesz sokkal világosabb. A lényeg az, hogy képes írni a Hamilton, és így tovább.
# 151; Úgy tűnik, elmondod a történetet! # 151; Carlson duzzogott újra.
# 151; Nos, te fáj újra! # 151; szomorúan mondta a gyerek. # 151; Csak úgy tűnik számomra, hogy egy ilyen javaslat, mint a tiéd, elkerülhetetlenül vezet a további nyomatékot. Megvan nincs farok rotor, mint egy helikopter. És akkor, hogy vonja vissza az oldalán a kurzus. Nem tudom megérteni, hogyan kompenzálja ezt a pontot. Meg kell bővíteni te, és egy bizonyos ponton elkerülhetetlenül esnek örvényvonal.
Kid fogott egy ránc Carlson és megállt.
# 151; Szívesen, # 151; Carlson komoran. # 151; Nos, a temetőbe, itt az ideje, hogy megtudd, és becsület. Ciao!
Ezekkel a szavakkal Carlson odafutott az ablakpárkányon, beindította a motort, és kiugrott.
# 151; E-N-meleg. Baby! Viszlát! # 151; kiáltotta, intett a kezével gyereket.
# 151; Várj egy percet! Megvan! Értem! # 151; Sírtam Baby, rohanó az ablakot. Carlson megállapított meredek fordulatot, és visszafordult.
# 151; Nos, mit értesz? # 151; kérdezte Carlson, buhnuvshis a kanapén. # 151; Mi látogató kell szórakoztatni, hogy nem végzik mindenféle nonszensz?
# 151; Megértem, hogy kompenzálja ezt a forgást! # 151; Sírtam a Kölyök. # 151; Repülsz minden alkalommal hullámzó. A kitett oldalon a kar a levegőáramlás prések és harcol a forgatást. Repülni, meg kell minden alkalommal a hullám.
Carlson hűvös dühös.
# 151; Újra a saját! # 151; mondta komoran. # 151; Semmi olyat nem kell! Azt legyintett körül, és kiabálni „E-n-meleg!”. mert én vagyok a vidám és barátságos ember élete delén. De egy ilyen különc, mint te, én is swing kar már nem.
# 151; Ha az elméletem helyes. # 151; A gyerek kezdte, de Carlson már elhagyta az ablakot.
A gyerek látta Carlson, gyorsulva, reflexszerűen rántotta a jobb kezét, de visszafogta magát. Aztán elvezette az oldalon. Megpróbálta rendbe megint, és szinte intett a jobb kezét, de azonnal megragadta a bal és a testnek nyomják. Carlson vezetett erősebb és hirtelen megpördült oldalvást repülési irányát. Ő adta fel, és kétségbeesetten legyintett, de már túl késő volt. A légáramlás elfordította és véletlenszerűen bukdácsoló Carlson repült lefelé.
# 151; Ez egy-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oloch! # 151; Kis jött az utolsó kiáltás Carlson, Kid és látta Carlson teljes sebességgel belerohant egy betonoszlop, hengerelt a földön, és mozdulatlanul állt, karját és lábát. Feje körül elmosódott nagy vérfolt.
A gyerek felsóhajtott, és visszament a könyvet. De megint nem ad csendben olvasni.
# 151; Baby! # 151; jött a hang a pápa. A gyerek megfordult.
# 151; Bébi, te vette Landau és Lifshitz hidrodinamikai? # 151; Apa óvatosan megkérdezte, belépett a szobába. # 151; Állt a polcon és fedett egy helyet a tapéta, és most már nincs jelen.
# 151; Ez nekem, tedd az éjjeliszekrényre, # 151; Elsuttogta Kid. # 151; Nem tudtam elérni, hogy tegye vissza a polcra.
# 151; Baby, baby. # 151; Apa megveregette kisgyermek a fejét. # 151; Nos, miért kap ilyen könyveket? Te még fel nekik nem nőtt! És a kép szinte nincs.
# 151; Még mindig nem értem, # 151; Kid hazudott.
# 151; Persze, nem értem. Végtére is, ez nem fog egy csomó tanulni, először az iskolában, majd az intézet # 151; és még mindig csak az első fokozat. Sokkal jobb, hogy ki hozzád, # 151; Apa azt mondta, hagyta, hogy az ajtó Krister és Gunilla, barátok, gyerekek.
# 151; Christer! Gunilla! # 151; örömmel kiáltotta a gyerek. # 151; Borzasztóan örülök, hogy látlak!
Apa gyengéden nézett a gyerek, és nyugodtan telt.
# 151; Baby! # 151; Christer mondta, és átnyújtotta a gyereket egy csomagban. # 151; Gratulálunk, hogy a születésük napján, és azt akarjuk, hogy az Ön ezt a kamerát Wilson.
# 151; Wilson kamra? # 151; Kis szeme csillogott. # 151; Ez nagyszerű! Azt már régóta álmodott róla! És mit túltelítettség aránya gőz?
Kid igazán boldog, de még mindig fogott Christer szomorú hangon.
# 151; Mi a baj, kölyök? # 151; kérdezte. # 151; Te ideges valami miatt?
A gyerek felsóhajtott, és szomorúan becsukta a könyvet „Szórakoztató élveboncolásának”, amivel azt könyvjelző.
# 151; Kutya én nem ismertették.